Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weitgehende befugnisse erteilt habe " (Duits → Nederlands) :

Im zweiten Teil des dritten Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, dass die Artikel 44/3 § 2, 44/11/5 § 2, 44/11/9 §§ 1 und 2, 44/11/10, 44/11/11 und 44/11/12 des Gesetzes über das Polizeiamt, eingefügt durch die Artikel 9, 28, 32, 33, 34 und 35 des angefochtenen Gesetzes, nicht vereinbar seien mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens, so wie es durch die in B.7 angeführten Referenznormen gewährleistet werde, indem der Gesetzgeber bezüglich der darin festgelegten Angelegenheiten der ausführenden Gewalt zu weitgehende Befugnisse erteilt habe.

In het tweede onderdeel van het derde middel voeren de verzoekende partijen aan dat de artikelen 44/3, § 2, 44/11/5, § 2, 44/11/9, §§ 1 en 2, 44/11/10, 44/11/11 en 44/11/12 van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij de artikelen 9, 28, 32, 33, 34 en 35 van de bestreden wet, niet bestaanbaar zijn met het recht op eerbiediging van het privéleven, zoals gewaarborgd bij de in B.7 vermelde referentienormen, doordat de wetgever met betrekking tot de erin bepaalde aangelegenheden de uitvoerende macht te verregaande bevoegdheden heeft toegewezen.


Ein erster Teil des ersten Klagegrunds ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und das in deren Artikel 23 verankerte Legalitätsprinzip, indem der Dekretgeber mit der angefochtenen Bestimmung der ausführenden Gewalt eine zu weitgehende Ermächtigung zur Umschreibung des durch Artikel 23 der Verfassung gewährleisteten Rechts auf eine qualitätsvolle, gesunde und sichere Wohnung erteilt habe.

Een eerste onderdeel van het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het wettigheidsbeginsel vervat in artikel 23 van de Grondwet, doordat de decreetgever met de bestreden bepaling een te ruime delegatie heeft gegeven aan de uitvoerende macht voor het omschrijven van het recht op een kwaliteitsvolle, gezonde en veilige woning dat bij artikel 23 van de Grondwet is gewaarborgd.


Die klagende Partei leitet einen zweiten Klagegrund aus dem Verstoss gegen Artikel 24 § 5 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit deren Artikeln 10 und 11 ab, da Artikel 111 Absatz 2 des angefochtenen Dekrets der Regierung der Französischen Gemeinschaft eine allzu weitgehende Befugnis erteilt habe.

De verzoekende partij voert een tweede middel aan dat is afgeleid uit de schending van artikel 24, § 5, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11, van de Grondwet doordat artikel 111, tweede lid, van het bestreden decreet te uitgebreide bevoegdheden zou hebben toegekend aan de Franse Gemeenschapsregering.


Mit der Annahme dieser Rahmenrichtlinie erteilt das Europäische Parlament der Kommission weitgehende Befugnisse.

Door het kader goed te keuren, geeft het EP de Commissie een grote verantwoordelijkheid.


Die präjudizielle Frage bezieht sich darauf, ob Artikel 804 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches gegen den Verfassungsgrundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstösst, insofern das Verfahren als kontradiktorisch gelte in bezug auf die in dieser Bestimmung erwähnte Partei, die auf der Einleitungssitzung erschienen sei und Schlussanträge hinterlegt habe, jedoch nicht auf der Sitzung für die Plädoyers erschienen sei, während in bezug auf die in Artikel 804 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches erwähnte Partei, die weder erschienen sei noch Schlussanträ ...[+++]

De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of artikel 804, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek het grondwettelijk beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, al dan niet gelezen in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, schendt doordat de rechtspleging ten aanzien van de in die bepaling bedoelde partij, die op de inleidende zitting is verschenen en conclusies heeft neergelegd, doch niet op de pleitzitting is verschenen, wordt geacht op tegenspraak te zijn, terwijl ten aanzien van de in artikel 804, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde partij, die noch is verschen ...[+++]


Artikel 9 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 habe den Gemeinschaften und Regionen bestimmte Befugnisse erteilt, mittels eigener Dienststellen und Personalmitglieder die zugewiesenen Zuständigkeiten auszuüben, weshalb die Föderalbehörde in diesem Bereich nicht über eine ausschliessliche Zuständigkeit verfüge.

Artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 heeft aan de gemeenschappen en de gewesten bepaalde bevoegdheden verleend om door middel van eigen diensten en personeel de toegewezen bevoegdheden uit te oefenen, zodat de federale overheid ter zake niet over een exclusieve bevoegdheid beschikt.


w