Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitgehend wurde diese stärkere » (Allemand → Néerlandais) :

Überdies würde die Inanspruchnahme von Zollpräferenzen nach dem APS durch Länder mit hohem Einkommen oder Länder mit mittlerem Einkommen/obere Einkommenskategorie einen zusätzlichen Wettbewerbsdruck auf die Ausfuhren aus ärmeren, stärker gefährdeten Ländern erzeugen und könnte somit eine unzumutbare Belastung für diese stärker gefährdeten Entwicklungsländer darstellen.

Bovendien verhoogt de toepassing van tariefpreferenties in het kader van het stelsel door hoge-inkomenslanden en hogere-middeninkomenslanden de concurrentiedruk op de uitvoer van armere, meer kwetsbare landen en kan dit een ongerechtvaardigde belasting voor deze meer kwetsbare ontwikkelingslanden vormen.


Ein Anfang mit einer relativ kleinen Zahl von Branchen und Emissionsquellen, die bedeutenden Anteil an den Gesamtemissionen haben und sich durch starke Unterschiede bei den Kosten für Emissionsminderungen auszeichnen, würde diese Kriterien weitgehend erfuellen.

Aan deze criteria zou grotendeels worden voldaan door in eerste instantie uit te gaan van een relatief klein aantal economische sectoren en emissiebronnen die een significante bijdrage leveren aan de totale uitstoot en waarvan de reductiekosten aanzienlijk uiteenlopen.


Mit dem IEE wurde dieses Geschäftsmodell bislang in 10 Mitgliedstaaten verbreitet (auch in einigen, in denen das Konzept weitgehend unbekannt war).

In het kader van het IEE-programma is dit bedrijfsmodel tot dusver in tien lidstaten toegepast, waaronder enkele waar het concept grotendeels onbekend was.


Weitgehend wurde diese stärkere Arbeitszeitflexibilität auch von den Unternehmen gefördert, weil sie ihren eigenen Bedürfnissen entgegenkam, die wiederum durch volatile Märkte, zunehmenden globalen Wettbewerb und ein stärkeres Eingehen auf die Nachfrage der Verbraucher/Kunden bedingt waren.

De grotere flexibiliteit van de arbeidstijd wordt voor een groot deel bevorderd door de behoeften van de bedrijven als gevolg van meer volatiele markten, een groeiende globale concurrentie en nauwere relaties met de vraag van consumenten/klanten.


Überdies würde die Inanspruchnahme von Zollpräferenzen nach dem APS durch Länder mit hohem Einkommen oder Länder mit mittlerem Einkommen/obere Einkommenskategorie für einen zusätzlichen Wettbewerbsdruck auf die Ausfuhren aus ärmeren, stärker gefährdeten Ländern sorgen und könnte somit eine unzumutbare Belastung für diese stärker gefährdeten Entwicklungsländer darstellen.

Bovendien verhoogt de toepassing van tariefpreferenties in het kader van het stelsel door hoge-inkomenslanden en hogere-middeninkomenslanden de concurrentiedruk op de uitvoer van armere, meer kwetsbare landen en kan dit een ongerechtvaardigde belasting voor deze meer kwetsbare ontwikkelingslanden vormen.


Darüber hinaus wurde dieses Defizit nicht für den Aufbau weitgehender Kommunikationsstrukturen genutzt.

Bovendien gebruikt u dat tekort niet voor het aanleggen van grote communicatie-infrastructuren.


Mit diesem Votum wurde diese Politik durch eine auf weitgehende Liberalisierung der Dienstleistungen und der Investitionen in den Entwicklungsländern abzielenden Strategie abgelöst, die den Erwartungen der europäischen Industrie entspricht und den wirtschaftlichen Entwicklungserfordernissen zuwiderläuft.

Door deze stemming is dit beleid vervangen door een ruime liberaliseringstrategie van diensten en investeringen in ontwikkelingslanden, die de Europese industrie ten goede zal komen en de behoeften aan economische ontwikkeling zal schaden.


(1) In der Mitteilung "Phare-Überprüfung 2000 - Stärkung der Beitrittsvorbereitungen" wurde ein stärker programmorientiertes Konzept mit "Förderschemata" (Maßnahmen) angekündigt, damit im Rahmen der grenzübergreifenden Phare-Zusammenarbeit Projekte kofinanziert werden können, die in Umfang und Beschaffenheit den Interreg-Projekten weitgehend entsprechen.

(1) In de mededeling Phare Overzicht 2000 "Krachtiger voorbereidingen voor het lidmaatschap" is een meer programmagerichte aanpak aangekondigd door het gebruik van "programma's" (maatregelen) waardoor in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking van Phare projecten kunnen worden medegefinancierd die qua omvang en aard gelijkenis vertonen met de Interreg-projecten.


Durch die auf der Plenartagung angenommenen Änderungen, insbesondere durch den Antrag der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, der die Anerkennung des Völkermords an den Armeniern als Voraussetzung für einen Beitritt streicht, wurde dieses Ungleichgewicht im Bericht Eurlings weitgehend beseitigt.

De tijdens de plenaire vergadering aangenomen amendementen, met name het PSE-amendement dat voorziet in het schrappen van de erkenning van de Armeense genocide als voorwaarde vooraf voor de toetreding, hebben het verslag-Eurlings iets evenwichtiger gemaakt.


Durch die auf der Plenartagung angenommenen Änderungen, insbesondere durch den Antrag der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament, der die Anerkennung des Völkermords an den Armeniern als Voraussetzung für einen Beitritt streicht, wurde dieses Ungleichgewicht im Bericht Eurlings weitgehend beseitigt.

De tijdens de plenaire vergadering aangenomen amendementen, met name het PSE-amendement dat voorziet in het schrappen van de erkenning van de Armeense genocide als voorwaarde vooraf voor de toetreding, hebben het verslag-Eurlings iets evenwichtiger gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitgehend wurde diese stärkere' ->

Date index: 2024-12-07
w