Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitgehend gleichwertig sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik San Marino über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek San Marino waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates über die Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Liechtenstein waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Gleichwertigkeit sollte dann als gegeben angesehen werden, wenn die allgemeinen Offenlegungsvorschriften von Drittländern den Anwendern eine verständliche und weitgehend gleichwertige Bewertung der Position des Emittenten gestatten, die ihnen eine gleichwertige Anlageentscheidung ermöglicht, so als hätten sie die Informationen im Sinne der Anforderungen der Richtlinie 2004/109/EG erhalten, selbst wenn diese Anforderungen nicht identisch sind.

Algemene bekendmakingsvoorschriften van derde landen moeten gelijkwaardig kunnen worden verklaard wanneer gebruikers op grond daarvan de beschikking krijgen over een begrijpelijke en min of meer gelijkwaardige analyse van de positie van een uitgevende instelling die hen in staat stelt soortgelijke beslissingen te nemen als die op grond van informatie waarover zij ingevolge Richtlijn 2004/109/EG de beschikking zouden krijgen, ook al zijn de verplichtingen niet identiek.


Die Gleichwertigkeit sollte dann als gegeben angesehen werden, wenn die allgemeinen Offenlegungsvorschriften von Drittländern den Anwendern eine verständliche und weitgehend gleichwertige Bewertung der Position des Emittenten gestatten, die ihnen eine gleichwertige Anlageentscheidung ermöglicht, so als hätten sie die Informationen im Sinne der Anforderungen der Richtlinie 2004/109/EG erhalten, selbst wenn diese Anforderungen nicht identisch sind.

Algemene bekendmakingsvoorschriften van derde landen moeten gelijkwaardig kunnen worden verklaard wanneer gebruikers op grond daarvan de beschikking krijgen over een begrijpelijke en min of meer gelijkwaardige analyse van de positie van een uitgevende instelling die hen in staat stelt soortgelijke beslissingen te nemen als die op grond van informatie waarover zij ingevolge Richtlijn 2004/109/EG de beschikking zouden krijgen, ook al zijn de verplichtingen niet identiek.


(5) Aus Informationen der Schweiz geht hervor, dass die Maßnahmen, die die Schweiz in Bezug auf die Einfuhr der Wirtspflanzen von Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., außer Früchten und Samen, und ihre Verbringung innerhalb der Schweiz anwendet, den mit der Richtlinie 2000/29/EG festgelegten Maßnahmen weitgehend gleichwertig sind.

(5) Uit door Zwitserland verstrekte gegevens blijkt dat de Zwitserse maatregelen ten aanzien van het binnenbrengen en het in het verkeer brengen op zijn grondgebied van waardplanten van Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al., met uitzondering van vruchten en zaden, grotendeels gelijkwaardig zijn met de in Richtlijn 2000/29/EG vastgestelde maatregelen.


die Offenlegungsanforderungen, zu denen auch die Informationen finanzieller Natur zählen, den Anforderungen im Sinne dieser Richtlinie weitgehend gleichwertig sind.

de informatievereisten, met inbegrip van die betreffende de informatie van financiële aard, in grote lijnen gelijkwaardig zijn aan de vereisten van deze richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Emittenten sollten die Möglichkeit haben, die Billigung von in Drittländern erstellten Prospekten zu beantragen, wenn diese auf der Grundlage von Rechtsvorschriften, Praktiken oder Verfahren erstellt wurden, die den Anforderungen dieser Richtlinie und internationalen Standards weitgehend gleichwertig sind.

Emittenten moeten om goedkeuring kunnen verzoeken voor prospectussen die in derde landen zijn opgesteld, mits dit is gedaan overeenkomstig wettelijke voorschriften, praktijken en procedures die ruwweg gelijkwaardig zijn aan deze richtlijn en de internationale standaarden.


Die Kommission sollte beauftragt werden zu entscheiden, welche Drittländer ihrer Ansicht nach über Rechtsvorschriften, Praktiken oder Verfahren verfügen, die den Anforderungen dieser Richtlinie und internationalen Standards weitgehend gleichwertig sind.

De Commissie moet een mandaat krijgen om te beslissen in welke derde landen naar haar mening sprake is van wetgeving, praktijken en procedures die ruwweg gelijkwaardig zijn aan deze richtlijn en de internationale standaarden.


Es sollte ausreichen, wenn die Offenlegungsanforderungen den Anforderungen der Richtlinie weitgehend gleichwertig sind.

Het zou voldoende moeten zijn als de informatievereisten ruwweg gelijkwaardig zijn aan de vereisten van de richtlijn.


(b) die Offenlegungsanforderungen, zu denen auch die Informationen finanzieller Natur zählen, den Anforderungen im Sinne dieser Richtlinie weitgehend gleichwertig sind.

(b) de informatievereisten, met inbegrip van die betreffende de informatie van financiële aard, ruwweg gelijkwaardig zijn aan de vereisten van deze richtlijn.




D'autres ont cherché : weitgehend gleichwertig sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitgehend gleichwertig sind' ->

Date index: 2023-01-21
w