Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weitgehend gleich sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zollkontingente gewaehren,fuer welche die Saetze niedriger liegen oder gleich Null sind

tariefcontingenten tegen een verlaagd recht of met vrijdom van recht toekennen


sie sind verpflichtet,den anderen Mitgliedstaaten die gleiche Behandlung zu gewaehren

zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Irland und im Vereinigten Königreich sind die Preise real um 50 % gefallen, während sie in Italien und Spanien weitgehend gleich geblieben sind.

In Ierland en het Verenigd Koninkrijk zijn de kledingprijzen met zo'n 50% gedaald in reële termen, terwijl ze in Italië en Spanje grotendeels ongewijzigd zijn gebleven.


Da die Risiken für die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer in der gesamten EU weitgehend vergleichbar sind, ist es eindeutig eine Aufgabe der Europäischen Union, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, wirksamer gegen solche Risiken vorzugehen und in der ganzen EU einheitliche gleiche Rahmenbedingungen zu schaffen.

Aangezien de risico's voor de gezondheid en veiligheid voor werknemers in de hele EU min of meer vergelijkbaar zijn, ligt er een duidelijke taak voor de Unie om de lidstaten te helpen dergelijke risico's efficiënter aan te pakken en om in de hele EU gelijke spelregels te waarborgen.


44. „Gleichwertigkeit“ oder „gleichwertig“ Systeme, die weitgehend gleich sind und die der Verwirklichung derselben Ziele dienen;

44. „gelijkwaardigheid” of „gelijkwaardig”: systemen die in grote lijnen gelijk zijn en waarmee dezelfde doelstellingen kunnen worden verwezenlijkt;


10. betont, dass die öffentlichen Beschaffungsmärkte der EU für den internationalen Wettbewerb weitgehend offen sind und über Regeln verfügen, die darauf ausgerichtet sind, einen fairen und effektiven Wettbewerb innerhalb des Binnenmarkts und ein integratives Wachstum unter Vergabe öffentlicher Aufträge nach dem Grundsatz des wirtschaftlich günstigsten Angebots zu fördern und gleiche Wettbewerbsbedingungen für internationale Invest ...[+++]

10. benadrukt dat de EU-markten voor overheidsopdrachten grotendeels voor internationale mededinging zijn opengesteld, op grond van voorschriften met als doel eerlijke en doeltreffende mededinging binnen de interne markt te bevorderen, alsook een inclusieve groei tot stand te brengen met opdrachten waarvan de gunning is gebaseerd op het beginsel van de economisch meest voordelige inschrijving, en te zorgen voor een gelijk speelveld voor internationale beleggers; herinnert eraan dat er geen discriminatie plaatsvindt op basis van buitenlands eigendom of buitenlandse zeggenschap, en dat buitenlandse ondernemingen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der König wird jedoch ermächtigt, die nicht in diesen Bestimmungen erwähnten Mandate auf die gleiche Weise zu behandeln, selbstverständlich unter der Bedingung, dass diese Mandate weitgehend denjenigen entsprechen, die ausdrücklich im Entwurf erwähnt sind.

Aan de Koning wordt evenwel de bevoegdheid verleend om niet door deze bepalingen bedoelde mandaten op dezelfde wijze te behandelen, uiteraard op voorwaarde dat deze mandaten in hoge mate overeenstemmen met die welke uitdrukkelijk door het ontwerp bedoeld zijn.


Da die Risiken für die Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer in der gesamten EU weitgehend vergleichbar sind, ist es eindeutig eine Aufgabe der Europäischen Union, die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, wirksamer gegen solche Risiken vorzugehen und in der ganzen EU einheitliche gleiche Rahmenbedingungen zu schaffen.

Aangezien de risico's voor de gezondheid en veiligheid voor werknemers in de hele EU min of meer vergelijkbaar zijn, ligt er een duidelijke taak voor de Unie om de lidstaten te helpen dergelijke risico's efficiënter aan te pakken en om in de hele EU gelijke spelregels te waarborgen.


Sämtliche Mitgliedstaaten sind Vertragsparteien des Europäischen Patentübereinkommens und haben im übrigen das materielle Patentrecht bereits entsprechend dem Luxemburger Übereinkommen weitgehend harmonisiert, auch wenn dieses Übereinkommen nie in Kraft getreten ist. Gleiches gilt für die besonderen Vorschriften des TRIPS-Übereinkommens, an das die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten gebunden sind.

Hetzelfde geldt voor de bijzondere voorschriften van de TRIP's-overeenkomst die bindend is voor de Gemeenschap en de lidstaten.


12. ist der Auffassung, dass die Verzerrungen der Wettbewerbsbedingungen auf dem Binnenmarkt durch die Direktzahlungen unbedingt so gering wie möglich gehalten werden müssen, und zwar nicht nur durch eine möglichst weitgehende Entkoppelung der Direktzahlungen vom Umfang der Produktion, sondern auch durch eine Angleichung der Sätze zwischen den Regionen und Mitgliedstaaten der EU, insbesondere für Gebiete, in denen ähnliche oder gleiche Produktionszweige angesiedelt sind;

12. acht het van zeer groot belang dat de verstorende invloed van de rechtstreekse betalingen op het concurrentievermogen op de interne markt wordt geminimaliseerd, niet alleen door de rechtstreekse betalingen zoveel mogelijk los te koppelen van de productieomvang, maar tevens door de tarieven voor de verschillende EU-regio's en -lidstaten te harmoniseren, in het bijzonder voor gebieden met vergelijkbare of identieke productieprofielen;


Sie sind mit einer festzulegenden Zahl von Unterschriften zu ermöglichen. Diese Zahl muß in allen Mitgliedstaaten gleich und relativ niedrig sein, um Einzelbewerbungen weitgehend vergleichbare Chancen zu geben.

Zij moeten op grond van een te bepalen aantal handtekeningen mogelijk zijn. Dit aantal moet in alle lidstaten gelijk en relatief laag zijn om te bewerkstelligen dat individuele kandidaten zoveel mogelijk vergelijkbare kansen hebben.


Sämtliche Mitgliedstaaten sind Vertragsparteien des Europäischen Patentübereinkommens und haben im übrigen das materielle Patentrecht bereits entsprechend dem Luxemburger Übereinkommen weitgehend harmonisiert, auch wenn dieses Übereinkommen nie in Kraft getreten ist. Gleiches gilt für die besonderen Vorschriften des TRIPS-Übereinkommens, an das die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten gebunden sind.

Hetzelfde geldt voor de bijzondere voorschriften van de TRIP's-overeenkomst die bindend is voor de Gemeenschap en de lidstaten.




Anderen hebben gezocht naar : weitgehend gleich sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitgehend gleich sind' ->

Date index: 2021-09-15
w