Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DOC
DOM
Dialyse
Gelöste Feststoffe
Gelöste Materie
Gelöste organische Substanzen
Gelöster organisch gebundener Kohlenstoff
Gelöster organischer Kohlenstoff
Gelöstes organisches Material
Trennung gelöster Teilchen
Verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas

Vertaling van "weitgehend gelöst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gelöste Feststoffe | gelöste Materie

opgeloste stoffen


gelöster organisch gebundener Kohlenstoff | gelöster organischer Kohlenstoff | DOC [Abbr.]

opgelost organisch koolstof | DOC [Abbr.]


gelöste organische Substanzen | gelöstes organisches Material | DOM [Abbr.]

opgeloste organische stof


Dialyse | Trennung gelöster Teilchen

dialyse | kunstnierbehandeling


verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas

vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas


Druckgas, Flüssiggas oder gelöstes Gas

samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was die Grenzübergänge betrifft, wurde das Problem dank der Bemühungen der Kommission bis Mitte 2001 weitgehend gelöst, so dass die russischen und ukrainischen Steuerforderungen deutlich gesenkt werden dürften.

Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost. Er kunnen in Rusland en Oekraïne daardoor aanzienlijk minder claims worden verwacht.


Dank der Bemühungen der Kommission konnte das Problem bis Mitte 2001 weitgehend gelöst werden, was die Grenzübergänge betrifft.

Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost.


Dieses Problem könnte weitgehend durch eine Konvergenz der Versorgungsregelungen gelöst werden.

Dit probleem kan grotendeels worden opgelost door onderlinge aanpassing van pensioenregelingen.


Würden wir ihnen die Staatsangehörigkeit zubilligen, würde das Roma-Problem in Italien wahrscheinlich weitgehend gelöst werden können.

Als de Italiaanse regering hen het staatsburgerschap zou verlenen, zou dat waarschijnlijk een groot deel van het Roma-probleem in Italië oplossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie den Ausschussmitgliedern bekannt ist, da diese Fragen in der letzten Wahlperiode im Rahmen des Berichtsentwurfs von Sharon Bowles über eine europäische Strategie zur Bekämpfung des Steuerbetrugs behandelt wurden, fällt die Betrugsbekämpfung zwar weitgehend in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, doch kann dieses Problem auf nationaler Ebene allein nicht gelöst werden.

Zoals de leden van deze commissie weten – aangezien deze kwesties in het kader van het ontwerpverslag van mevrouw Bowles over een Europese strategie voor de bestrijding van belastingfraude in de vorige zittingsperiode zijn behandeld - is het bestrijden van fraude weliswaar grotendeels de bevoegdheid van de lidstaten maar is dit niet een probleem dat uitsluitend op nationaal niveau kan worden opgelost.


Wie die Mitglieder des Ausschusses wissen, ist der Steuerbetrug – auch wenn er weitgehend in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt – kein Problem, das ausschließlich auf nationaler Ebene gelöst werden kann.

Zoals de leden van deze commissie weten, is fraudebestrijding grotendeels een bevoegdheid van de lidstaten, maar kan het fraudeprobleem niet op louter nationaal niveau worden opgelost.


Zwar fällt die Betrugsbekämpfung weitgehend in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, doch kann dieses Problem auf nationaler Ebene allein nicht gelöst werden.

Hoewel het bestrijden van fraude grotendeels de bevoegdheid van de individuele lidstaten is, is dit geen probleem dat alleen op nationaal niveau kan worden opgelost.


Beispielsweise werden einige der größten Probleme im Zusammenhang mit Abfallbehandlungsanlagen, wie Dioxinemissionen aus städtischen Verbrennungsanlagen, durch die Durchführung der Verbrennungsrichtlinie weitgehend gelöst.

Zo zullen bijvoorbeeld een aantal zeer zorgwekkende problemen die met afvalverwerkings installaties samenhangen, zoals de emissie van dioxines uit gemeentelijke vuilverbrandings installaties, grotendeels door de uitvoering van de richtlijn verbranden afvalstoffen worden opgelost.


Was die Grenzübergänge betrifft, wurde das Problem dank der Bemühungen der Kommission bis Mitte 2001 weitgehend gelöst, so dass die russischen und ukrainischen Steuerforderungen deutlich gesenkt werden dürften.

Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost. Er kunnen in Rusland en Oekraïne daardoor aanzienlijk minder claims worden verwacht.


15. hat Verständnis dafür, dass die neuen Mitglieder auch besondere innerstaatliche Gegebenheiten mitbringen, denen in den Beitrittsverhandlungen weitgehend Rechnung getragen werden konnte, weist jedoch darauf hin, dass es in allen Ländern Probleme gibt, die noch gelöst werden müssen, wofür bestimmte Übergangsperioden festgesetzt sind, die eingehalten werden müssen;

15. begrijpt dat de nieuwe leden ook bijzondere interne situaties zullen meenemen die in de toetredingsonderhandelingen grotendeels konden worden opgelost; wijst er evenwel op dat er in alle landen problemen zijn die nog moeten worden opgelost binnen specifieke overgangstermijnen, waaraan de hand moet worden gehouden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitgehend gelöst' ->

Date index: 2024-01-18
w