Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weitgehende Entschwefelung

Traduction de «weitgehend erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die Feinabweichungen werden durch ein Nachschneiden der Kanten erreicht

de nauwe toleranties worden verkregen door het nasnijden van de kanten


Investition,die noch nicht ihren vollen Ertrag erreicht hat

nog niet geheel rendabele belegging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Evaluierung ergab, dass die Ziele des Dublin-Systems, insbesondere die Festlegung klarer, funktionierender Verfahren zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates, weitgehend erreicht wurden.

De evaluatie wees uit dat de doelstellingen van het systeem – het ontwikkelen van een duidelijke en hanteerbare methode om vast te stellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek – grotendeels zijn verwezenlijkt.


Daher ist die Kommission der Ansicht, dass die Ziele der Richtlinie weitgehend erreicht wurden und dass bisher kein deutlicher Bedarf daran besteht, sie zu ändern.

De Commissie vindt daarom dat de doelstellingen van de richtlijn grotendeels zijn verwezenlijkt en de richtlijn in dit stadium niet hoeft te worden herzien.


Wie der am 6. Juni veröffentlichte Bewertungsbericht gezeigt hat, wurden diese Ziele des Dublin-Systems weitgehend erreicht, obwohl Fragen in Bezug auf die Wirksamkeit des Systems bei der Verringerung von Sekundärbewegungen weiterhin offen bleiben.

Zoals uit het op 6 juni 2007 gepubliceerde evaluatieverslag blijkt, zijn deze doelstellingen grotendeels verwezenlijkt, hoewel er vraagtekens blijven bestaan omtrent de doeltreffendheid van het systeem als middel om secundaire asielstromen te voorkomen.


Viele der Ziele von eEurope 2002 sind bereits verwirklicht; die restlichen werden Ende dieses Jahres weitgehend erreicht sein. [4]

Een groot deel van de doelstellingen van eEurope 2002 is al bereikt en de overige zullen voor het merendeel nog voor het einde van dit jaar worden gerealiseerd [4].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Bereich der Bankenaufsicht haben wir unser Ziel mit der Schaffung des einheitlichen Aufsichtsmechanismus weitgehend erreicht.

Voor het gemeenschappelijk bankentoezicht hebben wij onze doelstelling reeds bereikt.


(1) Mit diesen nationalen Emissionshöchstmengen sollen die Umweltzwischenziele des Artikels 5 weitgehend erreicht werden.

(1) Deze nationale emissieplafonds hebben tot doel dat in grote lijnen de tussentijdse milieudoelstellingen van artikel 5 worden bereikt.


Vier Fälle unvollständiger Umsetzung sind das Ergebnis von Verzögerungen bei der Verabschiedung von Rechtsvorschriften (Spanien, wo ein in Kürze zu verabschiedendes Gesetz die wesentlichen Bestimmungen umsetzen wird; Italien, wo eine Änderung des Rahmens in Betracht gezogen wird und sich sekundäre Rechtsvorschriften in einem fortgeschrittenen Stadium befinden; die Niederlande, wo ein in Kürze zu verabschiedendes Gesetz eine weitgehende Umsetzung sicherstellen dürfte; Schweden, wo mit der bevorstehenden Gesetzesänderung eine weitgehende Umsetzung erreicht werden dü ...[+++]

Vier gevallen van gedeeltelijke omzetting zijn het gevolg van vertraging bij de invoering van wetgeving (Spanje waar de belangrijkste bepalingen binnenkort met de nieuwe wet zullen worden omgezet; Italië waar wordt gewerkt aan wijziging van het stelsel en afgeleid recht in een vergevorderd stadium is; Nederland, waar de omzetting grotendeels moet worden gerealiseerd met de aangekondigde wet; en Zweden waar de omzetting grotendeels moet worden gerealiseerd met de aangekondigde wetswijziging).


Dabei läßt sich feststellen, daß die ursprünglichen Ziele weitgehend erreicht wurden und daß diese neue Form der Partnerschaft zwischen den lokalen und nationalen Behörden einerseits und der EG-Kommission andererseits gute Ergebnisse erbracht hat.

Op grond daarvan wordt in dit tussentijds verslag geconcludeerd dat de oorspronkelijke doelstellingen grotendeels zijn verwezenlijkt en dat deze nieuwe vorm van samenwerking tussen plaatselijke en centrale autoriteiten enerzijds en de Europese Commissie anderzijds goede resultaten heeft opgeleverd.


Das im Vertrag festgelegte Ziel der Schaffung eines Raums ohne Binnengrenzen, in dem der freie Verkehr von Waren, Personen, Dienstleistungen und Kapital gewährleistet ist, wurde weitgehend erreicht.

De in het Verdrag vastgelegde doelstellingen van een ruimte zonder binnengrenzen en het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal, zijn voor een groot deel verwezenlijkt.


Die Marktstabilität des Jahres 1993 ist weitgehend auf die Entwicklung des Milchaufkommens zurückzuführen, das annähernd das Vorjahresniveau erreichte, obwohl der Rat im Mai 1993 eine Anhebung der Gesamtgarantiemengen um 0,6 % beschlossen hatte.

De stabiliteit van de markt in 1993 is in grote mate te danken aan de ontwikkeling van de melkleverantie die, ondanks de door de Raad in mei 1993 vastgestelde verhoging met 0,6 % van de gegarandeerde totale hoeveelheden, ongeveer op het niveau van vorig jaar is gebleven.




D'autres ont cherché : weitgehende entschwefelung     weitgehend erreicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitgehend erreicht' ->

Date index: 2024-10-02
w