Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Einfuhr-Förmlichkeiten sind erfüllt worden

Vertaling van "weitgehend erfüllt sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Einfuhr-Förmlichkeiten sind erfüllt worden

de invoerformaliteiten zijn verricht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung letztendlich die Tatsache betont, dass, wenn die Abschaffung von drei Teilen des im Sektorenplan in Höhe des Sees von Cherapont eingetragenen Freizeitgebiets nur 18,6 % der Fläche betrifft, die von den sieben im Sektorenplan im Gebiet der Gemeinde Gouvy eingetragenen Freizeitgebieten gedeckt wird, sie noch weniger die Fläche beeinträchtigen wird, die durch die im Sektorenplan von Bastogne eingetragenen Freizeitgebiete gedeckt wird, wo die Bedürfnisse dieses Bereichs weitgehend erfüllt sind (65 Gebiete für eine Fläche von 686 Ha);

Overwegende dat de Waalse Regering tot slot onderstreept dat indien de schrapping van drie delen van het recreatiegebied opgenomen in het gewestplan ter hoogte van het meer van Cherapont slechts 18,6 % van de oppervlakte gedekt door de zeven recreatiegebieden opgenomen in het gewestplan van de gemeente Gouvy zal aantasten, ze een nog kleinere aantasting zal betekenen voor de oppervlakte gedekt door de recreatiegebieden opgenomen in het gewestplan van de gemeente Bastenaken, waarin de behoeften van die activiteitensector ruim vervuld worden (65 gebieden over 686 ha);


Um den Begünstigten möglichst weitgehende Flexibilität bei der Planung ihrer Flächennutzung zu ermöglichen, sollten sie den Sammel- oder Zahlungsantrag bis zum normalen Zeitpunkt der Aussaat ändern können, sofern alle Anforderungen der betreffenden Beihilferegelungen oder Stützungsmaßnahmen erfüllt sind und die zuständige Behörde den Begünstigten noch nicht über Fehler in seinem Sammel- oder Zahlungsantrag informiert oder die Vor-Ort-Kontrolle angekündigt hat, bei der Fehler im Hinblick auf den Gegenstand der Ände ...[+++]

Om de begunstigden met betrekking tot hun plannen voor het areaalgebruik zo veel mogelijk flexibiliteit te bieden, moet hun worden toegestaan om hun verzamelaanvraag of betalingsaanvraag te wijzigen tot de data waarop normaliter de inzaai plaatsvindt, mits alle bijzondere voorschriften in het kader van de verschillende steunregelingen of bijstandsmaatregelen in acht worden genomen en mits voor het gedeelte van de verzamelaanvraag of betalingsaanvraag waarop de wijziging betrekking heeft, de bevoegde autoriteit de begunstigde nog niet over fouten in die aanvraag heeft geïnformeerd en evenmin kennis heeft gegeven van de te verrichten contr ...[+++]


Im Berichtsentwurf wird der Kommissionsvorschlag weitgehend überarbeitet; für die Fälle, in denen die Bedingungen des Artikels 290 AEUV erfüllt sind, werden delegierte Rechtsakte aufgenommen.

In het ontwerpverslag wordt het voorstel van de Commissie sterk gewijzigd en worden gedelegeerde handelingen ingevoerd wanneer aan de voorwaarden van artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie wordt voldaan.


Nach ständiger Rechtsprechung des Gerichtshofs kann eine Norm des EU-Rechts in Analogie angewendet werden, wenn die folgenden beiden Voraussetzungen erfüllt sind: Erstens müssen die auf den jeweiligen Sachverhalt anwendbaren Regeln weitgehend denen entsprechen, deren analoge Anwendung angestrebt wird.

Op grond van de vaste jurisprudentie van het Hof kan een bepaling van het Gemeenschapsrecht naar analogie worden toegepast wanneer aan de volgende twee voorwaarden is voldaan: in de eerste plaats moet de desbetreffende regeling in hoge mate overeenstemmen met de regeling waarvan analoge toepassing wordt gevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Östliche Partnerschaft ermöglicht eine höhere Ebene der politischen Zusammenarbeit. Dazu zählen neue Typen von Assoziierungsabkommen, eine weitgehende Integration in die Wirtschaft der EU, einfacheres Reisen innerhalb der gesamten EU für die Bürger der zu dieser Partnerschaft gehörenden Länder (vorausgesetzt, dass die Sicherheitsanforderungen erfüllt sind), Abkommen zur Verbesserung der Energieversorgungssicherheit zugunsten aller Beteiligten sowie stärkere finanzielle Unterstützung.

Het Oostelijk Partnerschap zet in op een nauwere politieke samenwerking, met inbegrip van nieuwe soorten associatieovereenkomsten, vergaande integratie in de economie van de EU, eenvoudiger reizen in de EU voor burgers van de landen die onder dit partnerschap vallen (mits aan de veiligheidseisen wordt voldaan), overeenkomsten met het oog op verbetering van de energiezekerheid, waar alle betrokken partijen van zullen profiteren, en een grotere financiële steun.


Die Östliche Partnerschaft ermöglicht eine höhere Ebene der politischen Zusammenarbeit. Dazu zählen neue Typen von Assoziierungsabkommen, eine weitgehende Integration in die Wirtschaft der EU, einfacheres Reisen innerhalb der gesamten EU für die Bürger der zu dieser Partnerschaft gehörenden Länder (vorausgesetzt, dass die Sicherheitsanforderungen erfüllt sind), Abkommen zur Verbesserung der Energieversorgungssicherheit zugunsten aller Beteiligten sowie stärkere finanzielle Unterstützung.

Het Oostelijk Partnerschap zet in op een nauwere politieke samenwerking, met inbegrip van nieuwe soorten associatieovereenkomsten, vergaande integratie in de economie van de EU, eenvoudiger reizen in de EU voor burgers van de landen die onder dit partnerschap vallen (mits aan de veiligheidseisen wordt voldaan), overeenkomsten met het oog op verbetering van de energiezekerheid, waar alle betrokken partijen van zullen profiteren, en een grotere financiële steun.


21. stellt fest, dass Island als ein Mitglied des EWR die Erfordernisse von zehn Verhandlungskapiteln weitgehend und diejenigen von elf Verhandlungskapiteln teilweise erfüllt, sodass lediglich zwölf Kapitel verbleiben, die nicht durch den EWR abgedeckt sind und vollständig verhandelt werden müssen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Kommission unterstrichen hat, dass Island ernsthafte Anstrengungen unternehmen müsse, um sein ...[+++]

21. stelt vast dat IJsland als lid van de EER reeds in hoge mate voldoet aan de eisen van 10 van de hoofdstukken waarover worden onderhandeld, ten dele aan 11 hoofdstukken en dat er slechts 12 hoofdstukken over zijn die niet onder de EER vallen en waarover integraal moet worden onderhandeld; wijst erop dat de Commissie heeft benadrukt dat IJsland serieuze pogingen in het werk moet stellen zijn wetgeving in een aantal sectoren in overeenstemming te brengen met de Gemeenschapswetgeving, en op middellange termijn moet zorgen voor daadwerkelijke tenuitvoerlegging en handhaving om te voldoen aan de toetredingsnormen; wijst erop dat naleving ...[+++]


21. stellt fest, dass Island als ein Mitglied des EWR die Erfordernisse von zehn Verhandlungskapiteln weitgehend und diejenigen von elf Verhandlungskapiteln teilweise erfüllt, sodass lediglich zwölf Kapitel verbleiben, die nicht durch den EWR abgedeckt sind und vollständig verhandelt werden müssen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Kommission unterstrichen hat, dass Island ernsthafte Anstrengungen unternehmen müsse, um sein ...[+++]

21. stelt vast dat IJsland als lid van de EER reeds in hoge mate voldoet aan de eisen van 10 van de hoofdstukken waarover worden onderhandeld, ten dele aan 11 hoofdstukken en dat er slechts 12 hoofdstukken over zijn die niet onder de EER vallen en waarover integraal moet worden onderhandeld; wijst erop dat de Commissie heeft benadrukt dat IJsland serieuze pogingen in het werk moet stellen zijn wetgeving in een aantal sectoren in overeenstemming te brengen met de Gemeenschapswetgeving, en op middellange termijn moet zorgen voor daadwerkelijke tenuitvoerlegging en handhaving om te voldoen aan de toetredingsnormen; wijst erop dat naleving ...[+++]


Um den Betriebsinhabern möglichst weitgehende Flexibilität bei der Planung ihrer Flächennutzung zu ermöglichen, sollte ihnen gestattet werden, den Sammelantrag bis zum normalen Zeitpunkt der Aussaat zu ändern, sofern alle Anforderungen der betreffenden Beihilferegelungen erfüllt sind und die zuständige Behörde den Betriebsinhaber noch nicht über in dem Beihilfeantrag enthaltene Irrtümer bzw. über eine Vor-Ort-Kontrolle, bei der Irrtümer im Hinblick auf den Gegenstand der Änderung festgestellt werden, unterrichtet ...[+++]

Om de landbouwers zoveel mogelijk flexibiliteit te bieden bij de planning van het grondgebruik dient hun te worden toegestaan om hun verzamelaanvraag te wijzigen tot de data waarop normaliter de inzaai plaatsvindt, mits alle bijzondere voorschriften in het kader van de verschillende steunregelingen in acht worden genomen en mits voor het gedeelte van de aanvraag waarop de wijziging betrekking heeft, de bevoegde autoriteit de landbouwer nog niet over fouten in de verzamelaanvraag heeft geïnformeerd en hem evenmin kennis heeft gegeven van een te verrichten controle ter plaatse waarbij vervolgens fouten aan het licht komen. Na de wijziging ...[+++]


Die Kommission gelangte daher zu dem Schluss, dass die kurz- und mittelfristigen Prioritäten der Beitrittspartnerschaft weitgehend erfüllt worden sind.

Gezien deze vooruitgang concludeerde de Commissie dat de prioriteiten op korte en middellange termijn van het Partnerschap voor toetreding op het gebied van mededinging en staatssteun grotendeels waren uitgevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : weitgehend erfüllt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitgehend erfüllt sind' ->

Date index: 2023-09-17
w