Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitesten vorangeschritten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dem Konstrukteur den weitesten Spielraum bei der Wahl seines Entwurfs lassen

de constructeur zu groot mogelijke vrijheid laten bij het ontwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU will gewährleisten, dass die Partnerländer, die am weitesten vorangeschritten sind und sich für die demokratischen Reformen, die die Grundlage der Östlichen Partnerschaft bilden, besonders engagieren, auch am meisten von ihr profitieren.

De EU streeft ernaar dat de partnerlanden die het verst gevorderd zijn en zich het meest inzetten voor de democratische hervormingen waardoor het oostelijk partnerschap wordt geschraagd, het meeste voordeel halen uit het partnerschap.


Sie soll die Fortschritte von Ländern, die bei der Entwicklung wirksamer Strategien zur Verwirklichung der MDG am weitesten vorangeschritten sind, belohnen und Maßnahmen der anderen zur Aufholung der größten Rückstände vor allem bei Zielen, die die Frauen betreffen, unterstützen.

Het moet de landen met de doeltreffendste strategieën op het gebied van deze doelstellingen belonen. De andere landen moeten worden geholpen bij de doelstellingen die zij niet dreigen te halen, vooral waar het om vrouwen gaat.


Das Land, das momentan auf dem Weg zu einem EU-Beitritt am weitesten vorangeschritten ist, ist Kroatien.

Op dit moment is Kroatië het land dat toetreding het dichtst genaderd is.


Nach Ansicht der Kommission wird die Europäische Union nach der Annahme des Vorschlags der Kommission sowie zweier von Frankreich vorgelegter Vorschläge zum Thema illegale Einreise und unerlaubter Aufenthalt, die gegenwärtig im Rat erörtert werden, der bei der Bekämpfung von Schleusern und Schleppern am entschlossensten durchgreifende und am weitesten vorangeschrittene Teil der Welt sein.

De Commissie is van oordeel dat, wanneer haar voorstel eenmaal is aangenomen, en wel tezamen met twee voorstellen van de Franse republiek inzake illegale binnenkomst en illegaal verkeer en verblijf, die momenteel in de Raad worden besproken, de Europese Unie het duidelijkst geëngageerd en geavanceerd deel van de wereld zal zijn bij de bestrijding van mensenhandelaars en smokkelaars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um deutlich zu machen, welche Bedeutung die Union der Entwicklung der Beziehungen zu einer Region auf dem Balkan beimisst – deren friedliche und demokratische Entwicklung uns besonders am Herzen liegt – hat Frankreich seinen Partnern vorgeschlagen, am 24. November in Kroatien ein Gipfeltreffen mit den Ländern Ex-Jugoslawiens durchzuführen, die in ihrer Entwicklung – zwar in unterschiedlichen Stadien – am weitesten vorangeschritten sind.

Er moet worden benadrukt dat de Unie veel waarde hecht aan de ontwikkeling van de betrekkingen met een vreedzame en democratische Balkan. Met het oog hierop heeft Frankrijk zijn partners voorgesteld op 24 november aanstaande in Kroatië een Topontmoeting te organiseren met de landen uit het voormalige Joegoslavië die, in verschillende stadia, het verst gevorderd zijn in hun democratische ontwikkeling.


Daher überrascht es nicht, dass die in der Geschäftsentwicklung führenden Unternehmen diejenigen sind, die mit der Umstellung ihrer Produktion auf umweltfreundliche Produkte am weitesten vorangeschritten sind.

Het is derhalve geen verrassing dat de toonaangevende ondernemingen voor wat betreft bedrijfsontwikkeling die ondernemingen zijn die het meest gevorderd zijn in het vergroenen van hun producten.


Daher überrascht es nicht, dass die in der Geschäftsentwicklung führenden Unternehmen diejenigen sind, die mit der Umstellung ihrer Produktion auf umweltfreundliche Produkte am weitesten vorangeschritten sind.

Het is derhalve geen verrassing dat de toonaangevende ondernemingen voor wat betreft bedrijfsontwikkeling die ondernemingen zijn die het meest gevorderd zijn in het vergroenen van hun producten.


In den skandinavischen Ländern, die in Europa hinsichtlich der Nutzung der IKT an Schulen am weitesten vorangeschritten sind, teilen sich im Durchschnitt acht Schüler bzw. zwei Lehrer einen Computer, und die meisten Sekundarschulen verfügen bereits über Internet.

In de Scandinavische landen die in Europa het verst staan, gaat het gemiddelde percentage in de richting van 8 leerlingen en 2 leerkrachten per computer en zijn de meeste middelbare scholen al met Internet verbonden.


Aus diesem Grunde befürworten wir auch in jeder Hinsicht den Vorschlag eines politischen Gipfels zwischen der Europäischen Union und jenen Balkanländern, die am weitesten auf dem Weg der Demokratie vorangeschritten sind.

Wij stemmen dan ook volledig in met het voorstel voor een politieke topconferentie tussen de Europese Unie en de landen van de Balkan die het verst gevorderd zijn op weg naar de democratie.


Aus diesem Grunde befürworten wir auch in jeder Hinsicht den Vorschlag eines politischen Gipfels zwischen der Europäischen Union und jenen Balkanländern, die am weitesten auf dem Weg der Demokratie vorangeschritten sind.

Wij stemmen dan ook volledig in met het voorstel voor een politieke topconferentie tussen de Europese Unie en de landen van de Balkan die het verst gevorderd zijn op weg naar de democratie.




D'autres ont cherché : weitesten vorangeschritten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitesten vorangeschritten' ->

Date index: 2021-02-15
w