Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbreitete Fischkrankheiten bestimmen
Verbreitete Fischkrankheiten diagnostizieren
Verbreitete Verwendung
Weit verbreitete Verwendung
Weniger verbreitete Sprache

Vertaling van "weitesten verbreitete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verbreitete Verwendung | weit verbreitete Verwendung

dispersief gebruik | sterk verspreid gebruik | wijdverbreid gebruik


verbreitete Fischkrankheiten bestimmen | verbreitete Fischkrankheiten diagnostizieren

veelvoorkomende ziekten bij aquatische soorten identificeren


dem Konstrukteur den weitesten Spielraum bei der Wahl seines Entwurfs lassen

de constructeur zu groot mogelijke vrijheid laten bij het ontwerpen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass Gewalt gegen Frauen und Mädchen die am weitesten verbreitete Menschenrechtsverletzung weltweit ist, die alle Ebenen der Gesellschaft, unabhängig von Alter, Bildungsstand, Einkommen, gesellschaftlicher Stellung und Herkunfts- oder Aufenthaltsland, betrifft und ein wesentliches Hindernis für die Gleichstellung von Frauen und Männern darstellt;

C. overwegende dat geweld tegen vrouwen en meisjes wereldwijd de meest voorkomende schending van de mensenrechten is, alle lagen van de bevolking treft, ongeacht leeftijd, opleidingsniveau, inkomen, sociale positie en land van herkomst of verblijf, en een van de belangrijkste obstakels voor de gelijkheid van vrouwen en mannen is;


AL. in der Erwägung, dass es sich bei der Gewalt gegen Frauen um die am weitesten verbreitete Verletzung der Grundrechte in der EU und weltweit handelt, und in der Erwägung, dass sie alle Ebenen der Gesellschaft, unabhängig von Alter, Bildungsstand, Einkommen, gesellschaftlicher Stellung und Herkunfts- oder Wohnsitzland, betrifft und ein wesentliches Hindernis für die Gleichstellung von Frauen und Männern ist;

AL. overwegende dat geweld tegen vrouwen de meest voorkomende schending is van de mensenrechten in de EU en in de rest van de wereld, die alle lagen van de bevolking treft, ongeacht leeftijd, opleidingsniveau, inkomen, maatschappelijke positie en land van herkomst of verblijf, en een van de belangrijkste obstakels voor de gelijkheid van vrouwen en mannen is;


J. in der Erwägung, dass den jüngsten Umfragen zufolge sieben von zehn Venezolanern der Meinung sind, die Lage in Venezuela sei misslich; in der Erwägung, dass es dem Staat nicht gelungen ist, Recht und Ordnung aufrechtzuerhalten, sodass Venezuela zu einem der Länder der Welt geworden ist, in denen Gewalt am weitesten verbreitet ist;

J. overwegende dat volgens de laatste opiniepeilingen 7 van de 10 Venezolanen de situatie in Venezuela als negatief beoordelen; overwegende dat het onvermogen van het land om de openbare orde te handhaven ertoe heeft geleid dat Venezuela een van de meest gewelddadige landen ter wereld is geworden;


G. in der Erwägung, dass die Gewalt gegen Frauen und Mädchen und insbesondere häusliche Gewalt die am weitesten verbreitete Menschenrechtsverletzung weltweit ist, die alle Ebenen der Gesellschaft, unabhängig von Alter, Bildungsstand, Einkommen, gesellschaftlicher Stellung und Herkunfts- oder Aufenthaltsland, betrifft und ein Haupthindernis für die Gleichstellung von Frauen und Männern darstellt;

G. overwegende dat geweld tegen vrouwen en meisjes, in het bijzonder huiselijk geweld, wereldwijd de meest voorkomende vorm van schending van de mensenrechten is, alle lagen van de bevolking treft, ongeacht leeftijd, opleidingsniveau, inkomen, sociale positie en land van herkomst of verblijf, en een van de belangrijkste obstakels voor de gelijkheid van vrouwen en mannen is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei wird dem Umstand keine Rechnung getragen, dass Deutsch (mit 18%) die am weitesten verbreitete Muttersprache in der EU und nicht zuletzt im Zuge der Erweiterung nach Englisch (mit 51%) die am meisten verbreitete Sprache unter den EU-Bürgerinnen und Bürgern insgesamt ist (32%).

Hier wordt onvoldoende rekening gehouden met het feit dat het Duits (met 18 %) de meest gesproken moedertaal van de EU is en, vooral ten gevolge van de uitbreiding, inmiddels na het Engels (met 51 %) de meest verspreide taal onder de EU-burgers is (32 %).


Die Erhaltung der Rebflächen, die auf Madeira und den Kanarischen Inseln die am weitesten verbreitete Kultur darstellen und für die Azoren von sehr großer Bedeutung sind, ist aus wirtschaftlichen und ökologischen Gründen unerlässlich.

De wijnbouw is op Madeira en de Canarische Eilanden de meest verbreide teelt en is zeer belangrijk voor de Azoren; om economische en milieuredenen is instandhouding van de wijnbouw in die gebieden een absolute noodzaak.


Am weitesten verbreitet sind Barren von 10 Tola mit einem Feingehalt von 999 Tausendstel.

In zijn meest gangbare verschijningsvorm heeft een staaf een gewicht van 10 tola en een zuiverheid van 999.


Die direkte Nutzung ist die älteste und am weitesten verbreitete Art der Erdwärmenutzung.

Geothermische energie wordt van oudsher het vaakst rechtstreeks voor verwarmingsdoeleinden gebruikt.


Innenstadtgebiete sind im Rahmen von URBAN II der am weitesten verbreitete Typus. So handelt es sich bei 31 der 70 Programmgebiete um Innenstadtgebiete, in denen knapp 1 Mio. Einwohner (fast die Hälfte der URBAN-Bevölkerung) leben.

Binnenstadgebied is het meest voorkomende gebiedstype bij URBAN II. Van de 70 programmagebieden kunnen er 31 tot dit type worden gerekend. Zij tellen in totaal iets minder dan een miljoen inwoners (dus bijna de helft van de bewoners van de URBAN II-gebieden).


Technische Vorschriften sind das am weitesten verbreitete umweltpolitische Instrument in der Europäischen Union.

Technische regelgeving is het meest toegepaste milieubeleidsinstrument in de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitesten verbreitete' ->

Date index: 2024-08-24
w