Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiterverfolgung gemeinsamen zielsetzungen sind » (Allemand → Néerlandais) :

18. begrüßt generell die vorstehend genannte Gemeinsame Erklärung und den Gemeinsamen Ansatz in Bezug auf die dezentralen Agenturen, die einige Elemente, die für das Entlastungsverfahren von Bedeutung sind, angehen und aufgreifen, und ist der Ansicht, dass der Fahrplan für die Weiterverfolgung des Gemeinsamen Ansatzes, der von der Kommission bis Ende 2012 vorzulegen ist, diesen Aspekten gebührend Rechnung tragen wird;

18. is in het algemeen verheugd over de gezamenlijke verklaring en de daarbij gevoegde gemeenschappelijke aanpak over gedecentraliseerde agentschappen, die bepaalde elementen die voor de kwijtingsprocedure van belang zijn aanpakt en behandelt; en gelooft dat in de routekaart over de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak, die door de Commissie tegen eind 2012 moet worden gepresenteerd, ten volle rekening zal worden gehouden met deze punten;


21. begrüßt generell die vorstehend genannte Gemeinsame Erklärung und den Gemeinsamen Ansatz in Bezug auf die dezentralen Agenturen, die einige Elemente, die für das Entlastungsverfahren von Bedeutung sind, angehen und aufgreifen, und ist der Ansicht, dass der Fahrplan für die Weiterverfolgung des Gemeinsamen Ansatzes, der von der Kommission bis Ende 2012 vorzulegen ist, diesen Aspekten gebührend Rechnung tragen wird;

21. is in het algemeen verheugd over de gezamenlijke verklaring en de daarbij gevoegde gemeenschappelijke aanpak over gedecentraliseerde agentschappen, die bepaalde elementen die voor de kwijtingsprocedure van belang zijn aanpakt en behandelt; en gelooft dat in de routekaart over de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak, die door de Commissie tegen eind 2012 moet worden gepresenteerd, ten volle rekening zal worden gehouden met deze punten;


21. begrüßt generell die Einigung auf eine Gemeinsame Erklärung und einen gemeinsamen Ansatz des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission in Bezug auf die dezentralen Einrichtungen; weist darauf hin, dass bestimmte Elemente, die für die Entlastung von Bedeutung sind, darin angegangen und aufgegriffen wurden; ist der Ansicht, dass der Fahrplan für die Weiterverfolgung des gemeinsamen Ansatzes diesen Aspekten gebührend ...[+++]

21. is in algemene zin ingenomen met de overeenkomst over de gezamenlijke verklaring over en gemeenschappelijke aanpak van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van gedecentraliseerde agentschappen; herinnert eraan dat bepaalde elementen die voor de kwijting van belang zijn inmiddels zijn aangepakt en behandeld; verwacht dat in de routekaart over de follow-up van de gemeenschappelijke aanpak ten volle rekening zal worden gehouden met deze punten;


1. Die den Parteien auferlegten Zielsetzungen; diese Zielsetzungen sind Ausdruck der gemeinsamen Politik der Gesellschaft und der Exekutive, sowohl für den Betrieb des öffentlichen innerstädtischen Personenverkehrs als auch für die Geschäftsführungsmethoden und die Struktur der Gesellschaft, einschliesslich der Beziehungen zur Kundschaft und der Geschäftspolitik der Gesellschaft.

1° - De doelstellingen opgelegd aan de partijen; deze doelstellingen zijn uitingen van het gezamenlijk beleid van de Maatschappij en de Executieve, zowel voor wat betreft de uitbating van de dienst van het stedelijk openbaar vervoer als voor wat betreft de beheersmethoden en de structuur van de Maatschappij, met inbegrip van de contacten met het kliënteel en het handelsbeleid van de Maatschappij.


1. Die den Parteien auferlegten Zielsetzungen; diese Zielsetzungen sind Ausdruck der gemeinsamen Politik der Gesellschaft und der Exekutive, sowohl für den Betrieb des öffentlichen innerstädtischen Personenverkehrs als auch für die Geschäftsführungsmethoden und die Struktur der Gesellschaft, einschliesslich der Beziehungen zur Kundschaft und der Geschäftspolitik der Gesellschaft.

1° - De doelstellingen opgelegd aan de partijen; deze doelstellingen zijn uitingen van het gezamenlijk beleid van de Maatschappij en de Executieve, zowel voor wat betreft de uitbating van de dienst van het stedelijk openbaar vervoer als voor wat betreft de beheersmethoden en de structuur van de Maatschappij, met inbegrip van de contacten met het kliënteel en het handelsbeleid van de Maatschappij.


Umsetzung und Weiterverfolgung der gemeinsamen Zielsetzungen sind ein wichtiger Bestandteil der offenen Koordinierungsmethode, die in der Entschließung zu dem Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa festgelegt wurde.

De implementatie en monitoring van de gemeenschappelijke doelstellingen is een belangrijk bestanddeel van de in de resolutie over het kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken vastgelegde open coördinatiemethode.


Als Folge der Aufteilung müssen einige Zielsetzungen und Maßnahmen, die in der Liste der gemeinsamen Zielsetzungen und im Anhang aufgeführt sind, neu formuliert und neu geordnet werden.

Ten gevolge van de splitsing moeten sommige doelstellingen en acties uit het in het voorstel genoemde gemeenschappelijke doel en dito bijlage, geherformuleerd en verplaatst worden.


Umsetzung und Weiterverfolgung der gemeinsamen Zielsetzungen sind Bestandteil der offenen Methode der Koordinierung, wie es insbesondere der Rat in seiner Entschließung für den Jugendbereich fordert.

De uitvoering en follow-up van de gemeenschappelijke doelstellingen maken deel uit van de open coördinatiemethode, met name van de in het kader van de resolutie van de Raad over jongeren ingevoerde methode.


Die Berichterstatterin begrüßt, dass der Ausformulierung des vorliegenden Vorschlags eine objektive Zwischenevaluierung und ein breit angelegter Konsultationsprozess vorausgegangen sind, was u. a. den gemeinsamen Zielsetzungen des Weißbuchs zur Jugendpolitik (2001) entspricht.

De rapporteur is verheugd dat aan de presentatie van dit voorstel een objectieve tussentijdse evaluatie en een breed opgezet raadplegingsproces vooraf zijn gegaan, hetgeen onder andere in overeenstemming is met het beleid zoals geschetst in het Witboek over het jeugdbeleid uit 2001.


In dieser Entschließung fordert der Rat die Mitgliedstaaten auf, je nach ihrer spezifischen nationalen Situation und ihren nationalen Prioritäten Maßnahmen zur Umsetzung und Weiterverfolgung festzulegen. Weiters fordert er sie auf, bis Ende 2005 Berichte über die nationalen Beiträge zur Umsetzung der gemeinsamen Zielsetzungen vorzulegen.

In deze resolutie verzoekt de Raad de lidstaten in het licht van hun specifieke situatie en nationale prioriteiten maatregelen ter implementatie en follow-up vast te leggen. Ook vroeg de Raad de lidstaten uiterlijk eind 2005 verslagen in te dienen over de nationale bijdragen aan de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke doelstellingen.


w