Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiterhin zulässig sein " (Duits → Nederlands) :

Im Interesse der Kontinuität des ökologischen Landbaus/der biologischen Landwirtschaft sollten die betreffenden Erzeugnisse und Stoffe gemäß Artikel 16 Absatz 3 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 weiterhin zulässig sein.

Met het oog op de voortzetting van de biologische landbouw moet het gebruik van de betrokken producten en stoffen overeenkomstig artikel 16, lid 3, onder c), van Verordening (EG) nr. 834/2007 verder worden toegestaan.


Da die Zugabe von DHA auf freiwilliger Basis gemäß der Richtlinie 2006/141/EG zulässig war und Eltern und Betreuer mit der nährwertbezogenen Angabe bezüglich des Vorhandenseins von DHA in Säuglingsanfangsnahrung — deren Verwendung im Rahmen der genannten Richtlinie zulässig war — vertraut sind, sollte es Lebensmittelunternehmern daher erlaubt sein, für einen begrenzten Zeitraum weiterhin durch einen Hinweis, dessen Wortlaut in dies ...[+++]

Aangezien de vrijwillige toevoeging van DHA op grond van Richtlijn 2006/141/EG was toegestaan en ouders en verzorgers vertrouwd zijn met de voedingsclaim over de aanwezigheid van DHA, waarvan het gebruik op grond van die richtlijn was toegestaan, in volledige zuigelingenvoeding, moet het exploitanten van levensmiddelenbedrijven toegestaan zijn gedurende een beperkte periode met een in deze verordening vervatte vermelding naar de aanwezigheid van DHA in volledige zuigelingenvoeding te blijven verwijzen om verwarring te vermijden.


(14) Steuerbefreite Verkäufe an Reisende, die das Gebiet der Gemeinschaft auf dem Landweg verlassen, sollten weiterhin zulässig sein, wenn die an ihren Grenzen gelegenen Tax-free-Verkaufsstellen den Mitgliedstaaten garantieren können, dass sie alle Bedingungen erfüllen, um Steuerhinterziehung, Steuervermeidung und Missbrauch vorzubeugen .

(14) De mogelijkheid moet blijven bestaan dat reizigers die het grondgebied van de Gemeenschap over land verlaten goederen taxfree kopen, op voorwaarde dat de taxfreeshops aan de buitengrenzen de lidstaten kunnen garanderen dat zij aan alle voorwaarden voldoen om elke vorm van fraude, ontwijking of misbruik te voorkomen .


(14) Steuerbefreite Verkäufe an Reisende, die das Gebiet der Gemeinschaft auf dem Landweg verlassen, sollten weiterhin zulässig sein, wenn die an ihren Grenzen gelegenen Tax-free-Verkaufsstellen den Mitgliedstaaten garantieren können, dass sie alle Bedingungen erfüllen, um Steuerhinterziehung, Steuervermeidung und Missbrauch vorzubeugen .

(14) De mogelijkheid moet blijven bestaan dat reizigers die het grondgebied van de Gemeenschap over land verlaten goederen taxfree kopen, op voorwaarde dat de taxfreeshops aan de buitengrenzen de lidstaten kunnen garanderen dat zij aan alle voorwaarden voldoen om elke vorm van fraude, ontwijking of misbruik te voorkomen .


Im Interesse der Kontinuität des ökologischen Landbaus/der biologischen Landwirtschaft sollten die betreffenden Erzeugnisse und Stoffe gemäß Artikel 16 Absatz 3 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 weiterhin zulässig sein.

Met het oog op de voortzetting van de biologische landbouw moet het gebruik van de betrokken producten en stoffen overeenkomstig artikel 16, lid 3, onder c), van Verordening (EG) nr. 834/2007 verder worden toegestaan.


Unserer Auffassung nach sollte die Produktion dieses europäischen Erbes in einer kontrollierten Umgebung weiterhin zulässig sein.

Wij vinden dat in een gecontroleerde omgeving de productie van dit Europees erfgoed toegestaan zou moeten blijven.


33. ist der Auffassung, dass Betriebsbeihilfen zur Deckung von Beförderungsmehrkosten in Gebieten in äußerster Randlage sowie in dünn besiedelten Gebieten weiterhin zulässig sein sollten, wenn sie bestimmte, in Artikel 79 des Leitlinienentwurfsfestgelegte objektive Kriterien erfüllen und sofern die Regeln für die Vergabe öffentlicher Aufträge eine gerechte Preisgestaltung durch Unternehmen, die staatliche Beihilfen erhalten, sicherstellen; ist ferner der Auffassung, dass die Gewährung von Beihilfen möglich sein sollte, um die regionale Entwicklung in Regionen der Union mit dauerhaften geografischen Benachteiligungen wie Inseln und Bergg ...[+++]

33. meent dat operationele steun die de bijkomende vervoerskosten dekt, moet zijn toegestaan in ultraperifere regio's en regio's met een geringe bevolkingsdichtheid, op voorwaarde dat deze aan bepaalde, in punt 79 van de ontwerprichtsnoeren inzake regionale overheidssteun vastgelegde objectieve criteria voldoet en op voorwaarde dat de regelgeving voor openbare aanbestedingen een billijke prijsvorming vanwege de van overheidswege gesteunde bedrijven garandeert; meent tevens dat het toekennen van steun moet worden toegestaan voor het s ...[+++]


32. ist der Auffassung, dass Betriebsbeihilfen zur Deckung von Beförderungsmehrkosten in Gebieten in äußerster Randlage sowie in dünn besiedelten Gebieten weiterhin zulässig sein sollten, wenn sie bestimmte, in Artikel 79 des Entwurfs der Leitlinien festgelegte objektive Kriterien erfüllen und sofern die Regeln für die Vergabe öffentlicher Aufträge eine gerechte Preisgestaltung durch Unternehmen, die staatliche Beihilfen erhalten, gewährleisten; ist ferner der Auffassung, dass die Gewährung von Beihilfen möglich sein sollte, um die regionale Entwicklung in Regionen der EU mit dauerhaften geografischen Benachteiligungen wie Inseln und Be ...[+++]

32. meent dat operationele steun die de bijkomende vervoerskosten dekt, moet zijn toegestaan in ultraperifere regio’s en regio’s met een geringe bevolkingsdichtheid op voorwaarde dat deze aan bepaalde, in paragraaf 79 van de ontwerprichtsnoeren vastgelegde objectieve criteria voldoet en op voorwaarde dat de regelgeving voor openbare aanbestedingen een billijke prijsvorming van de van overheidswege gesteunde bedrijven garandeert; meent tevens dat het toekennen van steun moet worden toegestaan voor het stimuleren van regionale ontwikke ...[+++]


So sollten beispielsweise bei Kfz-Versicherungen Preisunterschiede je nach Motorenleistung weiterhin zulässig sein, selbst wenn statistisch gesehen Fahrzeuge mit PS-stärkeren Motoren meist von Männern gefahren werden.

Zo blijft het op het gebied van motorrijtuigenverzekering bijvoorbeeld mogelijk om op basis van de motorinhoud verschillende premies te berekenen, ook al is het statistisch gezien zo dat mannen in auto's met een groter motorvermogen rijden.


Allgemeine Umweltschutzbeihilfen, die gemäß den einschlägigen Vorschriften (siehe Kapitel 15) gewährt werden, können im Rahmen bestehender Beihilferegelungen weiterhin zulässig sein. Sie sind von Fall zu Fall zu untersuchen.

Steun voor algemene maatregelen ter beperking van de milieuverontreiniging, dat wil zeggen welke wordt verleend overeenkomstig de regels inzake milieusteun (zie hoofstuk 15), kan op grond van de bestaande steunregelingen nog steeds aanvaardbaar zijn.


w