Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiterhin zugelassen bleiben " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass in Artikel 37 dieses Dekrets Folgendes steht: " In Abweichung von Artikel 10 bleiben die Diensteanbieter, die im Rahmen der in Artikel 33, 34 und 35 genannten Dekrete oder durch öffentliche Einrichtungen für im integrierten Beihilfenportfolio aufgenommene Dienstleistungen zugelassen, zertifiziert oder anerkannt sind, während der von der Regierung bestimmten Übergangszeit weiterhin zugelassen, zertifiziert oder ...[+++]

Overwegende dat artikel 37 van dit decreet bepaalt dat, "in afwijking van artikel 10 blijven de dienstverleners die gelabeld of erkend zijn in het kader van de decreten bedoeld in de artikelen 33, 34 en 35 of door openbare instellingen voor diensten opgenomen in het geïntegreerde steunportfolio, erkend of gelabeld gedurende een overgangsperiode die de Regering vastlegt";


Art. 37 - In Abweichung von Artikel 10 bleiben die Diensteanbieter, die im Rahmen der in Artikel 33, 34 und 35 genannten Dekrete oder durch öffentliche Einrichtungen für im integrierten Beihilfenportfolio aufgenommene Dienstleistungen zugelassen, zertifiziert oder anerkannt sind, während der von der Regierung bestimmten Übergangszeit weiterhin zugelassen, zertifiziert oder anerkannt.

Art. 37. In afwijking van artikel 10 blijven de dienstverleners die gelabeld of erkend zijn in het kader van de decreten bedoeld in de artikelen 33, 34 en 35 of door openbare instellingen voor diensten opgenomen in het geïntegreerde steunportfolio, erkend of gelabeld gedurende een overgangsperiode die de Regering vastlegt.


- Festlegung der Voraussetzungen (Niederlassung, Zuverlässigkeit, finanzielle Leistungsfähigkeit und fachliche Eignung), die eine natürliche oder juristische Person erfüllen muss, um für den Beruf des Kraftverkehrsunternehmers zugelassen zu werden oder weiterhin zugelassen zu bleiben;

- de vereisten (met betrekking tot de vestiging, betrouwbaarheid, financiële draagkracht en vakbekwaamheid) te formuleren waaraan natuurlijke of rechtspersonen moeten voldoen om tot het beroep van wegvervoersondernemer te kunnen worden toegelaten en dit beroep te kunnen blijven uitoefenen;


(2) Artikel 13 Absätze 1 bis 4 der Richtlinie sowie die Anhänge II und III der Richtlinie bleiben weiterhin gültig für die Wirkstoffe in Anhang I der Richtlinie sowie für Wirkstoffe, die gemäß Absatz 1 zugelassen wurden:

2. Artikel 13, leden 1 tot en met 4, en de bijlagen II en III van de richtlijn blijven van toepassing op werkzame stoffen die zijn opgenomen in bijlage I bij de richtlijn en op werkzame stoffen die overeenkomstig lid 1 zijn goedgekeurd:


(3) Einrichtungen, Institute oder Zentren, die von den Mitgliedstaten bereits nach der alten Regelung zugelassen wurden, sollten weiterhin zugelassen bleiben, den neuen Vorschriften jedoch so bald wie möglich angepasst werden.

(3) De instellingen, instituten en centra die door de lidstaten op grond van de oude regeling zijn erkend, blijven erkend en passen zich zo snel mogelijk aan de nieuwe voorwaarden aan.


34. vertritt die Ansicht, dass die Anreicherung in allen Weinbaugebieten zugelassen werden muss, in denen sie traditionell angewandt wurde und keine strukturbedingten Überschüsse bestehen; hält den Vorschlag der Kommission zur Verringerung der höchstzulässigen Anreicherung für nicht gerechtfertigt; ist der Ansicht, dass die geltenden Vorschriften weiterhin in Kraft bleibenssen;

34. is van mening dat verrijking moet worden toegestaan in elke wijnbouwregio waar deze verrijking van oudsher wordt toegepast en waar geen sprake is van structurele overschotten; vindt dat het voorstel van de Commissie voor het reduceren van het maximale verrijkingsniveau niet gerechtvaardigd is en dat de bestaande regels van kracht moeten blijven;


36. vertritt die Ansicht, dass die Anreicherung in allen Weinbaugebieten zugelassen werden muss, in denen sie traditionell angewandt wurde und keine strukturbedingten Überschüsse bestehen; hält den Vorschlag der Kommission zur Verringerung der höchstzulässigen Anreicherung für nicht gerechtfertigt; ist der Ansicht, dass die geltenden Vorschriften weiterhin in Kraft bleibenssen;

36. is van mening dat verrijking moet worden toegestaan in elke wijnbouwregio waar deze verrijking van oudsher wordt toegepast en waar geen sprake is van structurele overschotten; vindt dat het voorstel van de Commissie voor het reduceren van het maximale verrijkingsniveau niet gerechtvaardigd is en dat de bestaande regels van kracht moeten blijven;


(6) Zur Erleichterung des Ablaufs dieser Verhandlungen sollten die Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 1873/84 anwendbar bleiben; insbesondere sollten übergangsweise - bis zum Inkrafttreten des aus diesen Verhandlungen hervorgehenden Abkommens, längstens jedoch bis zum 31. Dezember 2003 - die amerikanischen önologischen Verfahren gemäß Nummer 1 Buchstabe b) des Anhangs der Verordnung (EWG) Nr. 1873/84 weiterhin zugelassen werden, wie dies der Rat in der Verordnung (EG) Nr. 2839/98 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1873/84 besch ...[+++]

(6) Met het oog op een vlotter verloop van deze onderhandelingen is het dienstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1873/84 weer van toepassing te verklaren, en met name de Amerikaanse oenologische procédés zoals bedoeld in de bijlage, punt 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 1873/84, bij wijze van overgangsmaatregel verder toe te staan tot de inwerkingtreding van de uit deze onderhandelingen resulterende overeenkomst, doch uiterlijk tot en met 31 december 2003, zoals voorgeschreven in Verordening (EG) nr. 2839/98 van de Raad, houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 1873/84.


Soweit es für die Sicherung des Universaldienstes erforderlich ist, können grenzüberschreitende Postsendungen weiterhin in dem Maße reserviert bleiben, wie dies von den internen Vorschriften der Mitgliedstaaten zugelassen wird und den in Artikel 7 der Richtlinie 97/67/EG festgelegten Kriterien entspricht.

Indien dat noodzakelijk is om de universele dienst te waarborgen, kan het grensoverschrijdende postverkeer voorbehouden blijven voorzover de nationale wettelijke regelingen van de lidstaten dit toelaten en met inachtneming van de in artikel 7 van Richtlijn 97/67/EG genoemde criteria.


Diese Änderungen beziehen sich lediglich auf die in der genannten Richtlinie enthaltenen Verwaltungsvorschriften und die Techniken zur Messung der Emissionen. Daher bleiben bestehende Typgenehmigungen weiter gültig, und unter diese Typgenehmigungen fallende Neufahrzeuge dürfen weiterhin zugelassen, verkauft und in den Betrieb genommen werden.

Overwegende dat deze wijzigingen uitsluitend betrekking hebben op de bestuursrechtelijke bepalingen en de meettechnieken voor emissies, zoals vermeld in de richtlijn; dat het derhalve niet noodzakelijk is bestaande goedkeuringen overeenkomstig de richtlijn nietig te verklaren en evenmin de registratie, de verkoop en het in het verkeer brengen te voorkomen van nieuwe voertuigen die onder die goedkeuringen vallen;


w