1. begrüßt den Beitrag der Stiftung zur Verbesserung der Kenntnisse über die Arbeits- und Lebensbedingungen in der EU, insbesondere dann, wenn die EU vor der Herausforderung steht, trotz der aktuellen Wirtschaftskrise hohe Arbeits- und Leb
ensbedingungen auch weiterhin zu garantieren; ist zufrieden darüber, dass das Arbeitsprogramm 2011 unter Berücksichtigung der Auswirkungen der Krise angenommen u
nd dabei besonderer Wert darauf gelegt wurde, die Voraussetzungen für einen effizienten und effektiven öffentlichen Se
...[+++]ktor und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu prüfen, wobei strukturellen Defiziten und dem Ausbau der europäischen Wettbewerbsfähigkeit Rechnung getragen wurde; 1. is verheugd over de bijdrage van de Stichting aan de bevordering van kennis over levens- en arbeidsomstandigheden in de EU, in het
bijzonder nu de EU wordt geconfronteerd met de uitdaging om hoge normen voor levens- en arbeidsomstandigheden te handhaven in de huidige economische en financiële crisis; is verheugd dat het werkprogramma voor 2011 is aangepast in verband met de effecten van de crisis en bijzondere nadruk legt op het onderzoeken van de voorwaarden voor een duurzame, efficiënte en effectieve publieke sector en uitbreiding van de werkgelegenheid, waarbij gewezen wordt op structurele tekortkomingen en de ontwikkeling van het
...[+++] concurrentievermogen van Europa;