Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiterhin vorrang genießen " (Duits → Nederlands) :

8. spricht der unabhängigen nationalen Wahlkommission (Independent National Electoral Commission (INEC)) seine Anerkennung dafür aus, dass sie unter widrigen Umständen und in einem Umfeld, in dem zunehmenden Druck ausgeübt wird, weiterhin unparteiisch arbeitet, und auch dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen aufgeschlossen ist, indem sie beispielsweise bekannt gab, dass Personen mit einer Körperbehinderung bei den Wahlen Vorrang genießen würden, und Zeichensprache bei den Informationssendungen und Sendebei ...[+++]

8. prijst de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie (INEC) dat ze onpartijdig is gebleven in moeilijke omstandigheden en in een steeds meer veeleisende context, alsook voor haar inspanningen voor personen met een handicap, bijvoorbeeld door te bepalen dat "personen met een fysische beperking" voorrang zouden krijgen bij de verkiezingen en door ter plaatse en in mededelingen informatie in gebarentaal te verstrekken;


Ich werde daher vorschlagen, dass die Union ihre Mittel und ihren Willen einsetzt, um gemeinsam mit den Vereinten Nationen das nächste Forum der indigenen Völker hier bei uns zu organisieren, und um dafür Sorge zu tragen, dass die Rechte dieser Bevölkerungen für uns weiterhin Vorrang genießen.

Daarbij zijn bevolkingsgroepen uit vijf werelddelen bij betrokken. Ik wil dan ook voorstellen dat de Unie al haar middelen en heel haar wilskracht inzet om, zowel in samenwerking met de Verenigde Naties als binnen dit Parlement, het volgend forum van de inheemse bevolkingsgroepen te organiseren en ervoor te zorgen dat de rechten van deze bevolkingsgroepen onze aandacht blijven houden.


Angesichts der positiven Ergebnisse, die bislang bei der Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen erzielt werden konnten, betonte er, dass diese Frage auch weiterhin Vorrang genießen und der Schwerpunkt dabei auf der Dauerhaftigkeit der einschlägigen Maßnahmen liegen muss.

Na de positieve resultaten die tot dusver zijn geboekt op het gebied van de terugkeer van vluchtelingen en intern ontheemden, wees hij erop dat dit punt een prioriteit moet blijven, waarbij de nadruk wordt gelegd op continuïteit.


27. äußert sich enttäuscht über die zurückhaltende UNHRC-Resolution zu Darfur; vertritt die Ansicht, dass der Darfur-Konflikt die Stabilität von Zentralafrika in zunehmendem Maße gefährdet und eine Bedrohung für den internationalen Frieden und die Sicherheit darstellt; bedauert den Umstand, dass die UNHRC-Delegation durch die Verweigerung von Visa durch die Behörden daran gehindert wurde, in den Sudan einzureisen; vertritt die Ansicht, dass die unverzügliche Beendigung der gewalttätigen Übergriffe und der Schutz der Menschen in Darfur weiterhin absoluten Vorrang für die internationale Gem ...[+++]

27. toont zijn teleurstelling over de zwakte van de UNHRC-resolutie betreffende Darfur; is van mening dat het conflict in Darfur in toenemende mate de stabiliteit in Centraal-Afrika aantast en een bedreiging vormt voor de internationale vrede en veiligheid; betreurt het dat de delegatie van de UNHRC geen toegang tot Darfur heeft gekregen omdat de autoriteiten geen visum hebben verleend; is van mening dat de internationale gemeenschap de hoogste prioriteit moet blijven geven aan de onmiddellijke beëindiging van het toenemende geweld en aan de bescherming van de bevolking van Darfur; erkent ook dat veiligheid op lange termijn niet kan ...[+++]


27. äußert sich enttäuscht über die zurückhaltende UNHRC-Resolution zu Darfur; vertritt die Ansicht, dass der Darfur-Konflikt die Stabilität von Zentralafrika in zunehmendem Maße gefährdet und eine Bedrohung für den internationalen Frieden und die Sicherheit darstellt; bedauert den Umstand, dass die UNHRC-Delegation durch die Verweigerung von Visa durch die Behörden daran gehindert wurde, in den Sudan einzureisen; vertritt die Ansicht, dass die unverzügliche Beendigung der gewalttätigen Übergriffe und der Schutz der Menschen in Darfur weiterhin absoluten Vorrang für die internationale Gem ...[+++]

27. toont zijn teleurstelling over de zwakte van de UNHRC-resolutie betreffende Darfur; is van mening dat het conflict in Darfur in toenemende mate de stabiliteit in Centraal-Afrika aantast en een bedreiging vormt voor de internationale vrede en veiligheid; betreurt het dat de delegatie van de UNHRC geen toegang tot Darfur heeft gekregen omdat de autoriteiten geen visum hebben verleend; is van mening dat de internationale gemeenschap de hoogste prioriteit moet blijven geven aan de onmiddellijke beëindiging van het toenemende geweld en aan de bescherming van de bevolking van Darfur; erkent ook dat veiligheid op lange termijn niet kan ...[+++]


Die Förderung sozialer Stabilität durch Erziehung, Gesundheitsfürsorge und die Bereitstellung einer sozialen Grundversorgung werden weiterhin Vorrang genießen.

De bevordering van sociale stabiliteit door onderwijs, gezondheidszorg en de verstrekking van elementaire welzijnszorg zal een prioriteit blijven.


I. in der Erwägung, dass es diesbezüglich zweckmäßig wäre, Maßnahmen zur Unterstützung und zur Schaffung von Anreizen zur Förderung der geographischen Mobilität festzulegen, wobei dennoch Initiativen, die Anreize für Produktivinvestitionen bieten und so die wirtschaftliche Ausgewogenheit und den sozialen Zusammenhalt in entwicklungsschwachen Gebieten fördern, weiterhin Vorrang genießen, und in der Erwägung, dass dazu Investitionen in Infrastruktur, Unterstützung von KMU, Forschung sowie Ausbildung und Umschulung von Arbeitskräften notwendig werden und dass die Beiträge für soziale Sicherheit und die steuerliche Belastung des Faktors Arb ...[+++]

I. overwegende dat het in verband hiermee wenselijk is om steun- en stimuleringsmaatregelen te treffen ter verhoging van de geografische mobiliteit, onverminderd de prioriteit om passende initiatieven te nemen voor het aantrekken van productieve investeringen en aldus de bevordering van het economisch evenwicht en de sociale cohesie in minder ontwikkelde gebieden, hetgeen de noodzakelijke investering vereist op het gebied van infrastructuur, steun aan het MKB, onderzoek en opleiding en herscholing van werknemers, alsmede de verminder ...[+++]


Die dauerhafte Rückkehr und Integration von Flüchtlingen und eine wirtschaftliche Entwicklung, die der gesamten Bevölkerung zugute kommt, sollten weiterhin höchsten Vorrang genießen.

Blijvende terugkeer en integratie van de vluchtelingen, en economische ontwikkeling ten voordele van de gehele bevolking moeten topprioriteiten blijven.


Die Verfügbarkeit der angepassten Mittel – sowohl der Finanz- als auch der Humanressourcen – muss in diesem Zusammenhang weiterhin Vorrang genießen.

De beschikbaarheid van de aangepaste, zowel financiële als menselijke middelen, blijft een prioriteit.


w