Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notfälle priorisieren
Notfällen Vorrang einräumen

Traduction de «weiterhin vorrang einräumen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notfälle priorisieren | Notfällen Vorrang einräumen

noodgevallen prioriteit geven | noodgevallen prioriteren


EG-Angehörigen bei der Stellenbesetzung Vorrang einräumen

arbeidsvoorziening met voorkeur voor EG-onderdanen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU sollte dem Transfer von Know-how, Kapazitäten und Ressourcen an ihre Partner weiterhin Vorrang einräumen, um Menschenhandel, Menschenschmuggel und irreguläre Migration zu verhindern und zu bekämpfen; des Weiteren sollte auch künftig der Ausbau des integrierten Grenzmanagements auf der Prioritätenliste der EU stehen.

De EU moet voorrang blijven geven aan het overdragen van vaardigheden, capaciteit en hulpmiddelen aan haar partners om mensenhandel, mensensmokkel en onregelmatige migratie te voorkomen en te verminderen en om het geïntegreerd grensbeheer te versterken.


Die Hauptziele dieses Plans bestehen darin, den sozial schwächsten Bevölkerungsgruppen Priorität einzuräumen, die Maßnahmen an die spezifischen Bedürfnisse anzupassen, die Nutzer verstärkt einzubeziehen, die ehrenamtliche Arbeit zu fördern und dafür zu sorgen, dass die lokalen Gebietskörperschaften der Unterstützung dieser Bevölkerungsgruppen weiterhin Vorrang einräumen.

Speerpunten van dit plan zijn om zich te concentreren op de meest behoeftigen, om inspanningen af te stemmen op individuele behoeften, om de betrokkenheid van de begunstigden te vergroten, om vrijwilligerswerk te bevorderen, en om te zorgen dat lokale overheden zich blijven toespitsen op hulp aan deze groepen.


– das neue Konzept in den Verhandlungen mit Montenegro und Serbien auf die Kapitel Justiz und Grundrechte sowie Recht, Freiheit und Sicherheit anwenden und der Rechtsstaatlichkeit durch gezielte Dialoge mit den übrigen Erweiterungsländern weiterhin Vorrang einräumen.

– de nieuwe aanpak voor de hoofdstukken rechterlijke macht en grondrechten en justitie, vrijheid en veiligheid invoeren voor Montenegro en Servië en prioriteit blijven geven aan de rechtsstaat via gerichte dialogen met de andere uitbreidingslanden.


Dies verdeutlicht abermals, dass die Kommission einer besseren Implementierung der WTO-Regeln durch China weiterhin Vorrang einräumen muss.

Ook dit dossier toont weer aan dat de Commissie aan een betere implementatie van de WTO-regels door China blijvende prioriteit moet geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. ist der Auffassung, dass Energie und Energieversorgung für die wirtschaftliche Entwicklung und für das Wohlergehen der Bevölkerung von grundlegender Bedeutung sind; unterstreicht, dass die Energie ein öffentliches Gut und die Energieversorgung eine öffentliche Dienstleistung sind; bedauert, dass die meisten nationalen Reformprogramme und der jährliche Fortschrittsbericht der Liberalisierung der Energiemärkte bis 2007, wie von den Mitgliedstaaten im Rat beschlossen, weiterhin Vorrang einräumen; erinnert daran, dass diese Liberalisierung zu Preiserhöhungen führen und die Versorgung mit Dienstleistungen gefährden kann;

44. is van oordeel dat energie en energievoorziening van wezenlijk belang zijn voor economische ontwikkeling en voor het welzijn van de bevolking; beklemtoont dat energie een publiek goed is en energievoorziening een openbare dienst; betreurt dat in de meeste nationale hervormingsprogramma's en in het jaarlijkse voortgangsverslag prioriteit wordt toegekend aan de verwezenlijking van de doelstelling van liberalisering van de energiemarkten voor 2007 als overeengekomen door de lidstaten in de Raad; wijst erop dat deze liberalisering zou kunnen leiden tot prijsverhogingen en de dienstverlening in gevaar brengt;


Der Rat betont jedoch, dass aufgrund ihrer Entschlossenheit, die Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechte zu fördern und zu verteidigen, die EU den Justizbehörden und den für die Verteidigung der Menschenrechte zuständigen innerstaatlichen Behörden in Bosnien und Herzegowina beträchtliche Unterstützung zukommen lässt und diesem wichtigen Aspekt des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses dieses Landes auch weiterhin Vorrang einräumen wird.

Wel zou de Raad willen benadrukken dat de EU in het kader van haar streven de rechtsstaat en de grondrechten te bevorderen en te verdedigen op dit moment uitgebreide bijstand verleent aan de rechterlijke macht en de nationale instanties voor de mensenrechten in Bosnië-Herzegovina, en voornemens is prioriteit te blijven geven aan dit belangrijke aspect van het stabilisatie- en associatieproces van het land.


In diesem Zusammenhang wird die Kommission 2004 das Programm weiterhin regelmäßig überprüfen und der Umsetzung aller Gemeinschaftsinstrumente, die zur Prävention und Begrenzung der Folgen von terroristischen CBRN-Bedrohungen beitragen, weiterhin Vorrang einräumen.

In dat verband zal de Commissie in 2004 haar periodieke evaluatie van het programma voortzetten, en prioriteit blijven geven aan de uitvoering van alle communautaire instrumenten die bijdragen tot voorkoming van terroristische CBRN-dreigingen en tot beperking van de gevolgen daarvan.


Mittelfristig sollte die EU daher weiterhin den Unterstützungsmaßnahmen Vorrang einräumen, die die irakische Regierung und die Zivilgesellschaft verstärkt in die Lage versetzen, die Demokratie zu festigen, die Achtung der Menschenrechte einschließlich der Frauen- und Minderheitenrechte zu gewährleisten, die Rechtsstaatlichkeit zu stärken, die Korruption zu bekämpfen und Transparenz, Rechenschaftspflicht und verantwortungsvolle Staatsführung zu fördern.

De EU dient daarom met voorrang steun te blijven geven gedurende de middellange termijn, ten behoeve van meer capaciteit bij de Iraakse regering en burgermaatschappij om de democratie te versterken, de naleving van de mensenrechten te waarborgen (daaronder ook de rechten van vrouwen en minderheden), het respecteren van de rechtsstaat, het bestrijden van corruptie en het bevorderen van openheid, een goed financieel beheer en goed bestuur.


(8) Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten werden weiterhin maßgeblich zu den allgemeinen Anstrengungen für eine Unterstützung der Strategien und Programme für reproduktive und sexuelle Gesundheit und der damit verbundenen Rechte in den Entwicklungsländern beitragen und verpflichten sich, weiterhin in diesem Bereich eine führende Rolle zu spielen, wobei sie den Gesundheitsaspekten im Rahmen einer globalen Politik der Armutsbekämpfung Vorrang einräumen .

(8) De Gemeenschap en haar lidstaten blijven in hoge mate bijdragen tot de bredere inspanningen ter ondersteuning van beleid en maatregelen op het gebied van reproductieve en seksuele gezondheid en rechten in ontwikkelingslanden, en zeggen toe op dit vlak een leidende rol te blijven spelen waarbij voorrang zal worden gegeven aan gezondheidszorg als onderdeel van een algemeen beleid ter bestrijding van armoede .


(8) Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten werden weiterhin maßgeblich zu den allgemeinen Anstrengungen für eine Unterstützung der Strategien und Programme für reproduktive und sexuelle Gesundheit und der damit verbundenen Rechte in den Entwicklungsländern beitragen und verpflichten sich, weiterhin in diesem Bereich eine führende Rolle zu spielen, wobei sie den Gesundheitsaspekten im Rahmen einer globalen Politik der Armutsbekämpfung Vorrang einräumen.

(8) De Gemeenschap en haar lidstaten blijven in hoge mate bijdragen tot de bredere inspanningen ter ondersteuning van beleid en maatregelen op het gebied van reproductieve en seksuele gezondheid en rechten in ontwikkelingslanden, en zeggen toe op dit vlak een leidende rol te blijven spelen waarbij voorrang zal worden gegeven aan gezondheidszorg als onderdeel van een algemener beleid ter bestrijding van armoede;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin vorrang einräumen' ->

Date index: 2023-01-22
w