Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiterhin unter schlechten " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass mehr als 300.000 palästinensische Flüchtlinge weiterhin unter schlechten Bedingungen im Libanon leben; in der Erwägung, dass die gewaltsamen Auseinandersetzungen und die Kämpfe mit der Armee, die in mehreren palästinensischen Flüchtlingslagern stattfanden, zur Verschärfung der Situation im Land beitrugen,

C. overwegende dat Libanon nog altijd meer dan 300.000 Palestijnse vluchtelingen telt die in barre omstandigheden leven en dat de uitbarstingen van geweld en de gevechten met het leger in een aantal vluchtelingenkampen de spanning in het land mee verhoogd hebben,


J. in der Erwägung, dass weiterhin mehr als 300 000 palästinensische Flüchtlinge unter schlechten Bedingungen im Libanon leben; in der Erwägung, dass die gewaltsamen Auseinandersetzungen und die Kämpfe mit der Armee, die in mehreren palästinensischen Flüchtlingslagern stattfanden, zur Verschärfung der Situation im Land beitrugen,

J. overwegende dat Libanon nog altijd meer dan 300 000 Palestijnse vluchtelingen telt die in barre omstandigheden leven; overwegende dat de uitbarstingen van geweld en de gevechten met het leger die in een aantal vluchtelingenkampen hebben plaatsgevonden, de toestand in het land nog meer onder druk hebben gebracht,


Die Kommission muss daher eine Gesetzgebung vorlegen, die klar und deutlich einen Rahmen für die städtische Umwelt und den Verkehr in den Städten der gesamten Europäischen Union festlegt, denn ansonsten werden unsere Bürger auch weiterhin unter einer schlechten Luftqualität und anderen Arten von Umweltverschmutzung leiden.

De Commissie moet daarom een wetgeving voorleggen die duidelijk een kader voor de stedelijke omgeving en het stadsverkeer in de gehele Europese Unie vastlegt, omdat anders onze burgers verder te lijden zullen hebben onder de slechte luchtkwaliteit en andere vormen van vervuiling.


Die Kommission muss daher eine Gesetzgebung vorlegen, die klar und deutlich einen Rahmen für die städtische Umwelt und den Verkehr in den Städten der gesamten Europäischen Union festlegt, denn ansonsten werden unsere Bürger auch weiterhin unter einer schlechten Luftqualität und anderen Arten von Umweltverschmutzung leiden.

De Commissie moet daarom een wetgeving voorleggen die duidelijk een kader voor de stedelijke omgeving en het stadsverkeer in de gehele Europese Unie vastlegt, omdat anders onze burgers verder te lijden zullen hebben onder de slechte luchtkwaliteit en andere vormen van vervuiling.


F. in der Erwägung, dass Mutabar Tadjibaeva, Vorsitzende der gewaltfreien Menschenrechtsorganisation „Plammenoe Serdtse“, am 7. Oktober 2005 in Ferghana verhaftet wurde und weiterhin in Taschkent in Einzelhaft sitzt, ebenso wie viele andere Menschenrechtsaktivisten, und zwar trotz der raschen Verschlechterung ihres Gesundheitszustands unter schlechten Bedingungen,

F. overwegende dat Mutabar Tadjibaeva, voorzitster van de geweldloze mensenrechtenorganisatie "Plammenoe Serdtse" op 7 oktober 2005 in de stad Ferghana werd gearresteerd en nog steeds onder barbaarse omstandigheden in een isoleercel in Tasjkent gevangen wordt gehouden, net als vele andere verdedigers van de mensenrechten, ondanks de snelle verslechtering van hun gezondheid,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin unter schlechten' ->

Date index: 2025-03-08
w