Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiterhin sichern können » (Allemand → Néerlandais) :

Künftige Rentensysteme können nur dann (weiterhin) angemessene Renten gewährleisten, wenn sie finanziell tragfähig sind und wenn sie den sich verändernden gesellschaftlichen Rahmenbedingungen angemessen Rechnung tragen; umgekehrt gilt: wenn Rentensysteme Ruheständlern kein angemessenes Einkommen sichern, entstehen zusätzliche Kosten, beispielsweise in Form höherer Aufwendungen für Sozialhilfe.

De pensioenstelsels kunnen in de toekomst alleen toereikende pensioenen (blijven) waarborgen als ze betaalbaar zijn en aangepast aan de veranderende maatschappelijke context. Omgekeerd leiden pensioenstelsels die de gepensioneerden geen toereikend inkomen waarborgen, tot extra kosten (bijvoorbeeld hogere uitgaven voor sociale bijstand).


Angesichts einer bis 2050 auf nahezu 9 Milliarden Menschen anwachsenden Weltbevölkerung und zur Neige gehender fossiler Rohstoffe braucht Europa erneuerbare biologische Ressourcen, um seine Versorgung mit gesunden Nahrungs- und Futtermitteln sowie mit Baumaterial, Energie und anderen wichtigen Produkten auch weiterhin sichern zu können.

Gelet op de verwachte toename van de wereldbevolking tot 9 miljard tegen 2050 en de slinkende grondstofvoorraden zijn hernieuwbare biologische hulpbronnen essentieel voor Europa: voor de productie van gezond en voldoende voedsel voor mens en dier, maar ook van materialen, energie en andere producten.


Wir müssen uns natürlich gegenseitig unterstützen, um die Position der EU einem möglichst großen Kreis von Akteuren mitzuteilen und deutlich zu machen, weil wir nur so unsere führende Rolle in diesem Bereich weiterhin sichern können.

We hebben zeker wederzijds steun nodig om te communiceren en het standpunt van de EU breed uit te dragen, wat een beslissend element is in het behouden van onze leidende rol.


− (IT) Wir befürworten diesen Bericht, weil wir es uns nicht vorstellen können, europäische Unternehmer, die sich dafür entscheiden, weiterhin in der EU zu produzieren, und auf diese Weise Arbeitsplätze und unser Wohlergehen sichern, nicht zu schützen.

– (IT) We stemmen voor dit verslag omdat we er niet aan kunnen denken om Europese ondernemers, die ervoor kiezen om in de Unie te blijven produceren en daarmee werkgelegenheid en welvaart waarborgen, niet te beschermen.


1. ist weiterhin der Auffassung, dass die Welthandelsorganisation, die nach Abschluss des Marrakesch-Übereinkommens gegründet wurde, trotz der jüngsten Fehlschläge das natürliche institutionelle Forum ist, in dem die 148 Mitgliedstaaten und die dort vertretenen internationalen Organisationen ihre Differenzen beilegen und multilaterale Vereinbarungen ausarbeiten können und sollten, um Fortschritt und eine harmonische Entwicklung der Weltwirtschaft zu sichern;

1. beschouwt de Wereldhandelsorganisatie die na de Overeenkomst van Marrakesj is opgericht, ondanks recente mislukkingen, nog altijd als het natuurlijk institutioneel forum waar de 148 lidstaten en de internationale organisaties die daar vertegenwoordigd zijn hun geschillen kunnen en moeten regelen om multilaterale overeenkomsten aan te gaan ten einde vooruitgang en een harmonieuze ontwikkeling van de wereldeconomie te waarborgen;


(23a) Die Bestimmungen dieser Verordnung müssen sicherstellen, dass sich kleine und mittlere Unternehmen weiterhin Marktanteile bei Nahverkehrsleistungen sichern können.

(23 bis) De bepalingen van deze verordening dienen te waarborgen dat ook kleine en middelgrote ondernemingen zich ook in de toekomst kunnen verzekeren van marktaandelen op het gebied van het openbaar vervoer over korte afstand.


(23 a) Die Bestimmungen dieser Verordnung müssen sicherstellen, dass sich kleine und mittlere Unternehmen weiterhin Marktanteile bei Nahverkehrsleistungen sichern können.

(23 bis) De bepalingen van deze verordening moeten waarborgen dat ook kleine en middelgrote ondernemingen zich in de toekomst kunnen verzekeren van marktaandelen op het gebied van het openbaar vervoer over korte afstand.


w