Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiterhin seiner rolle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verhaltenskodex betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu den Protokollen und Protokollerklärungen des Rates in seiner Rolle als Gesetzgeber

Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er hat erklärt, weiterhin seiner spirituellen Rolle für die Anliegen der Tibeter verpflichtet zu sein.

Hij heeft verklaard dat hij gecommitteerd zal blijven aan zijn spirituele rol met betrekking tot de belangen van het Tibetaanse volk.


22. zeigt sich entschlossen, seiner Rolle in vollem Umfang gerecht zu werden, seinen Verpflichtungen im Hinblick auf die Funktionsfähigkeit der COSAC gerecht zu werden und dem Sekretariat der COSAC sowie den Vertretern der nationalen Parlamente auch weiterhin technische Unterstützung zu gewähren;

22. is vastbesloten om zijn rol ten volle te vervullen, zich van zijn verantwoordelijkheden te kwijten met betrekking tot het functioneren van COSAC en technische ondersteuning te blijven bieden aan het secretariaat van COSAC en de vertegenwoordigers van de nationale parlementen;


22. zeigt sich entschlossen, seiner Rolle in vollem Umfang gerecht zu werden, seinen Verpflichtungen im Hinblick auf die Funktionsfähigkeit der COSAC gerecht zu werden und dem Sekretariat der COSAC sowie den Vertretern der nationalen Parlamente auch weiterhin technische Unterstützung zu gewähren;

22. is vastbesloten om zijn rol ten volle te vervullen, zich van zijn verantwoordelijkheden te kwijten met betrekking tot het functioneren van COSAC en technische ondersteuning te blijven bieden aan het secretariaat van COSAC en de vertegenwoordigers van de nationale parlementen;


Ich möchte jedoch die Rolle des Kommissars Lewandowski, der all seine Energie und all sein Fachwissen eingesetzt hat, die Rolle vieler hier im Parlament, aber auch die sehr konstruktive Rolle des belgischen Ratsvorsitzes, dem ich dafür danken möchte, dass er alles in seiner Macht stehende zur Erzielung einer Einigung getan hat und weiterhin tut, unterstreichen.

Ik wil wel graag de nadruk leggen op de rol van commissaris Lewandowski, die al zijn energie en expertise heeft ingezet, op de rol van velen in het Parlement, maar ook op de zeer constructieve rol van het Belgische voorzitterschap, waarvoor een woord van dank op zijn plaats is, omdat het Belgisch voorzitterschap alles in het werk heeft gesteld en blijft stellen om een akkoord te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Das Europäische Parlament unterstützte den gleichen Ansatz und bekräftigte im Bewusstsein der besonderen Rolle des europäischen audiovisuellen Sektors bei der Erhaltung des kulturellen Pluralismus, einer gesunden Wirtschaft und der freien Meinungsäußerung in seiner Entschließung vom 18. November 1999 sein Bekenntnis zu der in der Uruguay-Runde erwirkten Handlungsfreiheit in der audiovisuellen Politik und trat dafür ein, dass die Regeln des Allgemeinen Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) für die kulturellen Dien ...[+++]

(16) Vanuit diezelfde benadering en met het oog op de speciale rol van de Europese audiovisuele sector bij de instandhouding van een cultureel pluralisme, een gezonde economie en de vrijheid van meningsuiting, heeft het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 november 1999 zijn verknochtheid bevestigd aan het beginsel van vrijheid van actie in de sector van het audiovisuele beleid, zoals dat ook in de Uruguayronde werd erkend en gesteld dat de regels van de GATS inzake culturele diensten, met name in de audiovisuele sector, geen bedreiging mogen vormen voor de culturele verscheidenheid en autonomie van de verdragspartijen bij de WTO.


Auch das Europäische Parlament unterstützt in seiner Entschließung zu der Mitteilung der Kommission: „Anpassung an den Wandel von Arbeitswelt und Gesellschaft: eine neue Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2002—2006“ vom 23. Oktober 2002 die führende Rolle für die Agentur bei nichtlegislativen Aktivitäten auf Gemeinschaftsebene im Bereich von Sicherheit und Gesundheit und hofft, dass die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen und die Agentur entsprechend ihrer jeweili ...[+++]

In zijn resolutie van 23 oktober 2002 over de mededeling van de Commissie „Zich aanpassen aan de veranderingen in werk en samenleving: een nieuwe communautaire gezondheids- en veiligheidsstrategie 2002-2006” steunt ook het Europees Parlement de leidende rol die aan het Agentschap wordt toegekend als de voornaamste partij bij niet-wetgevingsactiviteiten op het vlak van gezondheid en veiligheid op het niveau van de Gemeenschap en hoopt het dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Agentschap zullen doorgaan met het verbeteren van hun samenwerking, overeenkomstig hun respectieve rollen op dit beleidsterrein.


G. in der Erwägung, daß die Europäische Union die Vereinten Nationen und die Vermittlerrolle von James Baker in seiner Rolle als Sondergesandter von Generalsekretär Kofi Annan für die Westsahara unterstützen und weiterhin humanitäre Hilfe an die saharauische Flüchtlingsbevölkerung liefern muß,

G. overwegende dat de Europese Unie de Verenigde Naties en de bemiddelaarsrol van de heer James Baker in zijn functie van speciale gezant van de Secretaris-generaal, de heer Kofi Annan, voor de Westelijke Sahara, moet ondersteunen en de Sahara-vluchtelingen humanitaire hulp moet blijven verlenen,


(16) Das Europäische Parlament unterstützte den gleichen Ansatz und bekräftigte im Bewusstsein der besonderen Rolle des europäischen audiovisuellen Sektors bei der Erhaltung des kulturellen Pluralismus, einer gesunden Wirtschaft und der freien Meinungsäußerung in seiner Entschließung vom 18. November 1999 sein Bekenntnis zu der in der Uruguay-Runde erwirkten Handlungsfreiheit in der audiovisuellen Politik und trat dafür ein, dass die Regeln des Allgemeinen Abkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) für die kulturellen Dien ...[+++]

(16) Vanuit diezelfde benadering en met het oog op de speciale rol van de Europese audiovisuele sector bij de instandhouding van een cultureel pluralisme, een gezonde economie en de vrijheid van meningsuiting, heeft het Europees Parlement in zijn resolutie van 18 november 1999 zijn verknochtheid bevestigd aan het beginsel van vrijheid van actie in de sector van het audiovisuele beleid, zoals dat ook in de Uruguayronde werd erkend en gesteld dat de regels van de GATS inzake culturele diensten, met name in de audiovisuele sector, geen bedreiging mogen vormen voor de culturele verscheidenheid en autonomie van de verdragspartijen bij de WTO.


Die effiziente Erledigung aller Aspekte seiner Arbeit durch eine bessere Gestaltung und Abhandlung seiner Tagesordnung sowie durch eine geeignete Vertretung der Mitgliedstaaten ist wesentliche Voraussetzung dafür, daß der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" auch weiterhin seiner Rolle gerecht werden kann, für die Gesamtkoordinierung und die Kohärenz der Politiken sowie die Vorbereitung der Tagungen des Europäischen Rates aufzukommen.

Een doeltreffende behandeling van alle aspecten van zijn werkzaamheden door een beter agendabeheer en een passende vertegenwoordiging van de lidstaten is essentieel, wanneer de Raad (Algemene Zaken) zijn rol wil blijven spelen met betrekking tot de algehele coördinatie, de samenhang van het beleid, en de voorbereiding van de bijeenkomsten van de Europese Raad.


16. Der Rat (Wettbewerbsfähigkeit) wird in seiner Rolle als bereichsübergreifendes Koordi­nationsgremium für Binnenmarktfragen weiterhin jährlich überprüfen, welche Fort­schritte erzielt worden sind.

16. De Raad Concurrentievermogen zal, in zijn rol van coördinator voor internemarkt­vraagstukken, jaarlijks de geboekte vooruitgang blijven evalueren.




Anderen hebben gezocht naar : weiterhin seiner rolle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin seiner rolle' ->

Date index: 2020-12-21
w