I. in der Erwägung, dass in den genannten Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Brüssel vom 16. und 17. Juni 2005 die Bedeutung betont wird, „dass di
e Europäische Union weiterhin bei all ihren politischen Maßnahmen, die sich voraussichtlich auf Entwicklungsländer auswirken werden, den Zielen der Entwick
lungszusammenarbeit Rechnung tragen wird“, und „dass der sozialen Dimension der Globalisierung in den einzelnen Politikbereichen sowie bei der internationalen Zusa
mmenarbeit Rechnung ...[+++]getragen wird“,I. overwegende dat in de hiervoor genoemde conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Brussel van 16 en 17 juni 2005 duidelijk wordt onderstreept hoe belangrijk het is “[dat de Europese Unie] met de doelstellingen op het gebied van ontwik
kelingssamenwerking rekening [blijft] houden in alle beleidslijnen die
zij uitvoert en die gevolgen kunnen hebben voor de ontwikkelingslanden” en “dat in de verschillende beleidstakken en in de internationale samenwerking rekening wordt gehouden met de sociale dimensie van de mondial
...[+++]isering”,