Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingte Haftentlassung
Bedingter Straferlaß
Bedingter Strafvollstreckungsaufschub
Bedingter Strafvollzug
Betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit
Körperlich bedingte therapeutische Verfahren
Technisch bedingte Arbeitslosigkeit
Technologisch bedingte Arbeitslosigkeit
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Traduction de «weiterhin nur bedingt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedingter Straferlaß | bedingter Strafvollstreckungsaufschub | bedingter Strafvollzug

voorwaardelijk uitstel van tenuitvoerlegging van straffen met proeftijd | voorwaardelijke niet-tenuitvoerlegging | voorwaardelijke veroordeling


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit [ technisch bedingte Arbeitslosigkeit ]

verlet


körperlich bedingte therapeutische Verfahren

somatisch geïntegreerde modaliteiten


bedingte Haftentlassung

voorwaardelijke invrijheidstelling


technologisch bedingte Arbeitslosigkeit

technologische werkloosheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die in allen Bereichen des EU-Haushalts geprüften Kontrollsysteme wurde die Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen weiterhin nur bedingt wirksam gewährleistet.

De getoetste controlesystemen van verschillende delen van de EU-begroting waren nog altijd slechts gedeeltelijk doeltreffend in het waarborgen van de regelmatigheid van betalingen.


§ 4. Was die Beziehungen mit den Mitgliedstaaten betrifft, die den Rahmenbeschluss 2008/909/JI des Rates vom 27. November 2008 über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Urteile in Strafsachen, durch die eine freiheitsentziehende Strafe oder Maßnahme verhängt wird, für die Zwecke ihrer Vollstreckung in der Europäischen Union nicht in ihre interne Rechtsordnung umgesetzt haben und was die Beziehungen mit den Mitgliedstaaten betrifft, die den Rahmenbeschluss umgesetzt haben, die aber erklärt haben, dieses Instrument nur auf Verurteilungen anzuwenden, die ab einem bestimmten Datum verhängt worden sind, kommen das Gesetz vom 23. Mai 1990 über die zwischenstaatliche Überstellung von verurteilten Personen, die Übernahm ...[+++]

§ 4. In het kader van de betrekkingen met de lidstaten die kaderbesluit 2008/909/JBZ van de Raad van 27 november 2008 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op strafvonnissen waarbij vrijheidsstraffen of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen zijn opgelegd, met het oog op de tenuitvoerlegging ervan in de Europese Unie, niet hebben omgezet in hun interne rechtsorde en met lidstaten die het hebben omgezet, maar die hebben verklaard dit instrument enkel toe te passen bij strafrechtelijke veroordelingen uitgesproken vanaf een bepaalde datum, blijven de wet van 23 mei 1990 inzake de overbrenging tussen Staten va ...[+++]


stellt fest, dass trotz erheblicher wirtschaftlicher Reformen weiterhin systematische Verletzungen der politischen und der Menschenrechte in China feststellbar sind, und zwar in Form politisch bedingter Inhaftierung, von Angriffen auf Anwälte, Menschenrechtsverteidiger und Journalisten, einschließlich der Weiquan-Bewegung und ihrer Bedrohung, des Fehlens einer unabhängigen Justiz, der Zwangsarbeit, der Unterdrückung der Meinungs- und Religionsfreiheit und der Rechte religiöser und ethnischer Minderheiten, der willkürlichen Verhaftunge ...[+++]

merkt op dat in China, ondanks de aanzienlijke economische hervormingen, systematische schendingen van de politieke rechten en mensenrechten nog steeds voorkomen, bijvoorbeeld in de vorm van politieke gevangenschap, aanslagen op en intimidatie van juristen, mensenrechtenverdedigers en journalisten, onder wie de Weiquan-beweging, het ontbreken van een onafhankelijke rechterlijke macht, dwangarbeid, de schending van de vrijheid van meningsuiting en van godsdienst en van de rechten van religieuze en etnische minderheden, willekeurige gevangenneming, het Laogai strafkampenstelsel en vermeende handel in organen; is nog even bezorgd over het ...[+++]


Der Handlungsunfähigkeit der Kommission auf der einen Seite würde auch weiterhin die anhaltende Nachsicht der nationalen Rechtssysteme gegenüber Verstößen, ihre juristisch und verfahrenstechnisch bedingte unzureichende Verfolgung und die lückenhafte Informationen über Sanktionen und frühere Nichteinhaltung von Vorschriften auf der anderen Seite gegenüberstehen.

De onmacht van de Commissie zou gepaard blijven gaan met een aanhoudende inschikkelijkheid van de nationale rechtssystemen ten opzichte van inbreuken, een follow-up die om juridische of procedureredenen ontoereikend is en onvolledige gegevens over sancties en voorgaande gevallen van niet-naleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei den Möglichkeiten zur Versorgung von Wiederkäuern mit den essenziellen Vitaminen A, D und E durch ihre Futterration wird es in der ökologischen Tierhaltung, bedingt durch Klima und verfügbare Futterquellen, weiterhin regionale Unterschiede geben.

Omdat te verwachten is dat de met het klimaat en de beschikbare voedersoorten verband houdende regionale verschillen ten aanzien van de mogelijkheid om biologische herkauwers door middel van hun voederrantsoenen van de noodzakelijke essentiële vitaminen A, D en E te voorzien zullen blijven bestaan, moeten de synthetische vitaminen A, D en E ook na de genoemde datum in voeder voor herkauwers kunnen worden gebruikt.


Der Rat stellt fest, dass alle Bereiche des Staatssektors für die schwächere finanzielle Lage zwischen 2002 und 2004 verantwortlich zu sein scheinen; eine Ausnahme bilden lediglich die Sozialversicherungsfonds, die sich auf die zukünftige, durch die Bevölkerungsalterung bedingte Ausgabenbelastung vorbereiten und weiterhin einen gesamtstaatlichen Haushaltsüberschuss entstehen lassen.

De Raad constateert dat alle overheidsniveaus verantwoordelijk zijn voor de verslechtering van de financiële situatie tussen 2002-04, en dat alleen de socialezekerheidsfondsen, die zich voorbereiden op de komende leeftijdgerelateerde uitgavendruk, zorgen voor een overschot op het niveau van de algemene overheid.


"Um die Lage der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften wirklich verstehen zu können", so Frau Bagnall, "müssen wir uns der Tatsache bewusst sein, dass Asylbewerber-/Flüchtlingsgemeinschaften auch weiterhin dazu tendieren werden, sich - bedingt durch unterschiedliche Wertesysteme, kulturelle Bindungen und geographische Faktoren -schwerpunktmäßig in bestimmten Mitgliedstaaten bzw. bestimmten Orten und Regionen in den Mitgliedstaaten niederzulassen.

"Asielzoekers en vluchtelingen zullen zich - als gevolg van regelgevingsverschillen, culturele banden en geografische factoren - in bepaalde lidstaten alsook in bepaalde gemeenten en regio's van lidstaten blijven concentreren", legt mevrouw Bagnall uit".


Bedingt durch die Dezentralisierung und die Schwerpunktsetzung auf die lokale Umsetzung von Maßnahmen muss das Vereinigte Königreich dafür Sorge tragen, dass die bestehenden Koordinierungsverfahren auch weiterhin wirksam funktionieren und die Strategie, die den verschiedenen lokalen, regionale und landesweiten politischen Maßnahmen zugrunde liegt, beibehalten wird.

Decentralisatie en de aandacht voor lokale tenuitvoerlegging houden in dat het VK moet garanderen dat bestaande coördinatiemethoden effectief blijven werken zodat de strategie achter de grote variatie aan lokaal, regionaal en nationaal beleid kan blijven staan.


Wie ich bereits zuvor unterstrichen habe, sind die Systeme in allen Themenkreisen mit Ausnahme der Verwaltungsausgaben weiterhin nur bedingt wirksam.

Zoals ik al eerder beklemtoonde zijn de systemen nog steeds slechts deels doeltreffend in alle beleidsgroepen, behalve bij Administratieve uitgaven.


Dennoch sind die Rechtsvorschriften nach wie vor komplex und die Kontrollsysteme weiterhin nur bedingt wirksam.

Niettemin blijft de regelgeving ingewikkeld en zijn de controlesystemen nog steeds slechts deels doeltreffend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin nur bedingt' ->

Date index: 2022-05-31
w