Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Traduction de «weiterhin meiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Fotos des Wettbewerbs „Kulturen vor meiner Haustür“ wurden bereits in mehreren Veröffentlichungen der Kommission verwendet und können weiterhin von den Mitgliedstaaten und vom Kultursektor in Bereichen eingesetzt werden, die den interkulturellen Dialog betreffen.

De foto's van "Cultuur in mijn straat" zijn reeds gebruikt voor diverse publicaties van de Commissie en kunnen ook door de lidstaten en de cultuursector worden gebruikt voor met de interculturele dialoog verband houdende thema's.


Im Rahmen meiner zukünftigen Aufgaben würde ich mich weiterhin um einen verstärkten und konstruktiven Dialog bemühen und eine wirksame Zusammenarbeit zwischen dem Rechnungshof, den nationalen Rechnungsprüfungsbehörden und dem Europäischen Parlament unterstützen, um die Rechenschaftspflicht für die EU-Mittel zu verbessern.

Bij de uitoefening van mijn toekomstige taken zou ik mij blijven inzetten voor een intensievere en constructieve dialoog en voor doeltreffende samenwerking tussen de Rekenkamer, de nationale controle-instanties en het Europees Parlement, om op die manier te zorgen voor een beteren controleerbaarheid van EU-middelen.


Da ich bis heute Mitglied des Europäischen Parlaments bin, werde ich mich weiterhin für die Zusammenarbeit zwischen unseren Organen einsetzen, da dies meiner Ansicht nach der beste Weg ist, um optimalen Nutzen aus unserer gemeinsamen Arbeit – zum Schutz der Interessen der Steuerzahler in der EU – zu ziehen.

Ik was tot nu lid van het Europees Parlement en zal dan ook blijven streven naar samenwerking tussen onze instellingen, omdat ik ervan overtuigd ben dat dit de beste manier is om onze gemeenschappelijke taak, nl. de bescherming van de belangen van de Europese belastingbetaler, optimaal te vervullen.


Es liegt mir sehr am Herzen, dieses Grundrecht im Lauf meiner Amtszeit weiterhin zu verteidigen“, erklärte EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs und fügte hinzu: „Darum bin ich überaus stolz, heute den Startschuss für den diesjährigen Lorenzo-Natali-Preis zu geben, mit dem einige der begabtesten Journalisten belohnt werden, die über Entwicklungsthemen berichten und dadurch einen wichtigen Beitrag zur Armutsbekämpfung leisten.“

Hij verklaarde voorts: "Ik ben er daarom erg trots op de jaarlijkse Lorenzo Natali-journalistenprijs uit te schrijven, waarmee wij enkele van de meest getalenteerde journalisten zullen belonen die over ontwikkelingskwesties berichten en onze strijd tegen de armoede steunen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube weiterhin, dass das Thema der Rückverfolgbarkeit die Wettbewerbsfähigkeit der KMU beeinflusst, und da die KMU-Politik seit meiner Berufung meine oberste Priorität darstellt und ich so gleichermaßen die Arbeit meines Vorgängers fortführe, versuche ich die Gesundheit der Verbraucher weiterhin durch Qualitätserzeugnisse zu schützen, welche auf dem internationalen Markt die einzigen wettbewerbsfähigen Erzeugnisse darstellen, da die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Erzeugnisse an deren Qualität gemessen wird.

Ik blijf erbij dat traceerbaarheid een kwestie is die verband houdt met de concurrentiekracht van KMO's, en aangezien het KMO-beleid sinds mijn aanstelling als commissaris mijn hoogste prioriteit is – waarmee ik het werk van mijn voorganger voortzet – ben ik voornemens de gezondheid van de consumenten te blijven beschermen door middel van kwaliteitsproducten, die de enige concurrentiekrachtige producten zijn op de internationale markt. De concurrentiekracht van EU-producten wordt namelijk gemeten aan de kwaliteit ervan.


Eines meiner ersten Ziele wird sein, weiterhin zur Ausführung der Prüfungsstrategie des Hofes für den Zeitraum 2009-2012 beizutragen.

Een van mijn eerste doelstellingen is een bijdrage te leveren aan de uitvoering van de controlestrategie van de Kamer voor 2009-2012.


Von meinen anderen Posten, meinen Funktionen in zivilen Organisationen und Vereinen bin ich bereits vor 5 Jahren, bei meiner Wahl zum Abgeordneten des Europäischen Parlaments zurückgetreten, und ich halte mich auch weiterhin von der Annahme derartiger Aufforderungen zurück.

Mijn andere posten en functies in maatschappelijke organisaties en verenigingen heb ik vijf jaar geleden, toen ik werd gekozen als lid van het Europees Parlement, al neergelegd en ook voor de toekomst stel ik me niet beschikbaar voor dergelijke functies.


Die Fotos des Wettbewerbs „Kulturen vor meiner Haustür“ wurden bereits in mehreren Veröffentlichungen der Kommission verwendet und können weiterhin von den Mitgliedstaaten und vom Kultursektor in Bereichen eingesetzt werden, die den interkulturellen Dialog betreffen.

De foto's van "Cultuur in mijn straat" zijn reeds gebruikt voor diverse publicaties van de Commissie en kunnen ook door de lidstaten en de cultuursector worden gebruikt voor met de interculturele dialoog verband houdende thema's.


Ich werde auch weiterhin mit all meiner Energie und Entschlossenheit darauf hinarbeiten, dass Frieden und Wohlstand Afrika, seine Nationen und seine Bewohner zu den eigentlichen Gewinnern machen".

Ik zal er met al mijn energie en vastberadenheid naar blijven streven dat de ultieme prijs – vrede en meer welvaart – naar Afrika en zijn vele landen en volkeren zal gaan", aldus Louis Michel.


Ich werde weiterhin alles in meiner Macht Stehende tun, um sicherzustellen, dass Bürger, die in der Verwaltung der Union Arbeit suchen, fair und angemessen behandelt werden".

Ik zal al het mogelijke doen om te verzekeren dat burgers die werk zoeken in de administratie van de Unie fair en correct behandeld worden".




D'autres ont cherché : weiterhin meiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin meiner' ->

Date index: 2024-07-03
w