Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiterhin konkrete ergebnisse " (Duits → Nederlands) :

Erklärung EU-Türkei – weiterhin konkrete Ergebnisse

De Verklaring EU-Turkije blijft concrete resultaten opleveren


Die Erklärung EU-Türkei ermöglicht weiterhin konkrete Ergebnisse und ist für eine wirksame Steuerung der Migrationsströme entlang der östlichen Mittelmeerroute von zentraler Bedeutung.

De Verklaring EU-Turkije blijft concrete resultaten opleveren en een sleutelrol spelen bij het waarborgen van doeltreffend beheer van migratiestromen langs de route via het oostelijke Middellandse Zeegebied.


Wir werden weiterhin auf konkrete Ergebnisse zugunsten der LDC hinarbeiten.

Wij zullen blijven aandringen op concrete resultaten die ten goede komen aan de MOL's.


Positiv zu werten ist, dass das Kosovo weiterhin anhaltende Anstrengungen unternommen hat, um in Schlüsselbereichen seiner Europäischen Agenda; wie zum Beispiel Visafragen und Handel; konkrete Ergebnisse zu erzielen.

Meer positieve ontwikkelingen kunnen worden gemeld op essentiële onderdelen van de Europese agenda zoals visa en handel, waarvoor Kosovo aanhoudende inspanningen heeft geleverd om resultaten tot stand te brengen.


Die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten werden weiterhin gemeinsam entschlossen danach streben den Partnerschaftsrahmen in konkrete Ergebnisse zum Nutzen der Europäischen Union und ihrer Partner umzusetzen.

De instellingen van de EU en de lidstaten blijven vastberaden het partnerschapskader om te zetten in tastbare resultaten die zowel de Europese Unie als onze partners ten goede komen.


Lassen Sie uns zusammenarbeiten, damit wir unser Arbeitstempo auch 2009 beibehalten können und die EU auch weiterhin konkrete Ergebnisse zum Nutzen ihrer Bürger erzielt.

Laat ons samenwerken om het tempo er in 2009 in te houden zodat Europa concrete resultaten blijft opleveren voor onze burgers.


29. besteht gegenüber der Kommission und den Mitgliedstaaten auf der Notwendigkeit einer zweifachen Strategie, bei der einerseits ein integrierter Gleichstellungsansatz verfolgt wird und andererseits auch weiterhin spezifische, u.a. legislative, Maßnahmen im Rahmen der Haushaltslinien und der Haushaltsmittel ergriffen und diese überwacht und kontrolliert werden, wobei dies gewährleisten soll, dass in der Praxis konkrete Ergebnisse erzielt werden; legt dar, dass eine Aktionsagenda kurzfristige und langfristige qualitative und quantita ...[+++]

29. wijst de Commissie en de lidstaten op de noodzaak van een tweeledige strategie, die gebaseerd is op een geïntegreerde benadering van gendergelijkheid en tegelijkertijd blijft voorzien in specifieke acties, ook op wetgevingsgebied, met betrekking tot begrotingslijnen en kredieten, en met betrekking tot begeleiding en controle, met het oog op de concrete uitvoering daarvan; wijst erop dat een actieagenda kwalitatieve en kwantitatieve doelstellingen voor de korte en lange termijn moet omvatten op zowel Europees als nationaal niveau;


29. besteht gegenüber der Kommission und den Mitgliedstaaten auf der Notwendigkeit einer zweifachen Strategie, bei der einerseits ein integrierter Gleichstellungsansatz verfolgt wird und andererseits auch weiterhin spezifische, u.a. legislative, Maßnahmen im Rahmen der Haushaltslinien und der Haushaltsmittel ergriffen und diese überwacht und kontrolliert werden, wobei dies gewährleisten soll, dass in der Praxis konkrete Ergebnisse erzielt werden; legt dar, dass eine Aktionsagenda kurzfristige und langfristige qualitative und quantita ...[+++]

29. wijst de Commissie en de lidstaten op de noodzaak van een tweeledige strategie, die gebaseerd is op een geïntegreerde benadering van gendergelijkheid en tegelijkertijd blijft voorzien in specifieke acties, ook op wetgevingsgebied, met betrekking tot begrotingslijnen en kredieten, en met betrekking tot begeleiding en controle, met het oog op de concrete uitvoering daarvan; wijst erop dat een actieagenda kwalitatieve en kwantitatieve doelstellingen voor de korte en lange termijn moet omvatten op zowel Europees als nationaal niveau;


5. fordert eine entschiedene und zügige Initiative des Nahost-Quartetts zur Förderung von Dialog und Verhandlungen zwischen Palästinensern und Israelis; betrachtet den Fahrplan für den Frieden ("Roadmap for Peace") weiterhin als konstruktive Grundlage, betont jedoch die Notwendigkeit, positive und konkrete Ergebnisse herbeizuführen;

5. verzoekt het Kwartet dringend een krachtig initiatief te nemen ter bevordering van een dialoog en onderhandelingen tussen Palestijnen en Israëliërs; is van mening dat de "routekaart voor de vrede" een constructief uitgangspunt blijft, maar onderstreept dat er positieve en concrete resultaten moeten worden behaald;


Zugleich sind wir uns bewußt, daß wir angesichts der enormen Tragweite des Programms und des in den nächsten Jahren anstehenden Wandels auch weiterhin konkrete Ergebnisse vorweisen müssen.

Tegelijkertijd zijn wij ons bewust dat het een enorm groot programma is en dat tijdens de verbouwing van de komende jaren, tegelijkertijd de verkoop in de winkel door moet gaan met concrete resultaten.


w