Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeiner Bericht über die Armut
Armer
Armut
Bekämpfung der Armut
Beseitigung der Armut
Einkommensschwacher
Grad der Armut
Indikator der menschlichen Armut
Neue Armut
Verbreitungsgrad der Armut
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen
Wirtschaftlich Schwacher
Überwindung der Armut

Traduction de «weiterhin in armut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]

armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]


Grad der Armut | Verbreitungsgrad der Armut

mate van armoede


Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut

uitbannen van armoede | uitbanning van armoede


durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting


Allgemeiner Bericht über die Armut

Algemeen Verslag over de Armoede


Indikator der menschlichen Armut

menselijke armoede-index
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl die Roma weiterhin mit Armut, sozialer Ausgrenzung und Diskriminierung konfrontiert sind, verzeichnet der heute vorgestellte Bericht durchaus Fortschritte in den 28 Mitgliedstaaten.

De Roma hebben nog steeds te maken met armoede, sociale uitsluiting en discriminatie. Het verslag van vandaag toont echter dat er in de 28 lidstaten vorderingen worden gemaakt.


J. in der Erwägung, dass eine Kluft zwischen den politischen Beschlüssen auf höchster Ebene und den begrenzten institutionellen und technischen Fähigkeiten vor Ort besteht, und in der Erwägung, dass sich die Veränderungen nur langsam auf das Leben der Mehrheit der birmesischen/myanmarischen Bürgerinnen und Bürger auswirken werden, die sich weiterhin großer Armut, einer hohen Verschuldung, mangelnden Beschäftigungsmöglichkeiten und fehlenden sozialen Dienstleistungen gegenübersehen;

J. overwegende dat er een kloof bestaat tussen de politieke besluiten die op het hoogste niveau worden genomen en de beperkte institutionele en technische capaciteiten in de praktijk, en dat de veranderingen slechts zeer langzaam voelbaar zijn in het leven van de meeste Birmaanse burgers, die nog steeds gebukt gaan onder bittere armoede, hoge schuldenlast en gebrek aan werkgelegenheid en sociale diensten;


J. in der Erwägung, dass eine Kluft zwischen den politischen Beschlüssen auf höchster Ebene und den begrenzten institutionellen und technischen Fähigkeiten vor Ort besteht, und in der Erwägung, dass sich die Veränderungen nur langsam auf das Leben der Mehrheit der birmesischen/myanmarischen Bürgerinnen und Bürger auswirken werden, die sich weiterhin großer Armut, einer hohen Verschuldung, mangelnden Beschäftigungsmöglichkeiten und fehlenden sozialen Dienstleistungen gegenübersehen;

J. overwegende dat er een kloof bestaat tussen de politieke besluiten die op het hoogste niveau worden genomen en de beperkte institutionele en technische capaciteiten in de praktijk, en dat de veranderingen slechts zeer langzaam voelbaar zijn in het leven van de meeste Birmaanse burgers, die nog steeds gebukt gaan onder bittere armoede, hoge schuldenlast en gebrek aan werkgelegenheid en sociale diensten;


I. in der Erwägung, dass es eine Kluft zwischen den politischen Beschlüssen und den begrenzten institutionellen und technischen Fähigkeiten vor Ort gibt, sowie in der Erwägung, dass sich die Veränderungen nur langsam auf das Leben der Mehrheit der Bürgerinnen und Bürger in Birma/Myanmar auswirken werden, die sich weiterhin großer Armut, einer hohen Verschuldung, mangelnden Beschäftigungsmöglichkeiten und fehlenden sozialen Dienstleistungen gegenübersehen;

I. overwegende dat de discrepantie tussen de politieke besluiten en de beperkte institutionele en technische capaciteiten in de praktijk ertoe leidt dat de veranderingen slechts zeer langzaam voelbaar zijn in het leven van de meerderheid van de Birmaanse burgers, die nog steeds gebukt gaan onder bittere armoede, hoge schuldenlast en gebrek aan werkgelegenheid en sociale diensten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz der auf nationaler und europäischer Ebene unternommenen Bemühungen um eine stärkere Einbeziehung der Roma leiden viele der schätzungsweise 8 Millionen EU-Bürger, die Roma sind, weiterhin unter Armut, sozialer Ausgrenzung, Diskriminierung, Segregation und einem unzurei­chenden Zugang zu Grundrechten.

Ondanks inspanningen op nationaal en Europees niveau om de integratie van Roma te verbeteren, hebben vele van de naar schatting acht miljoen EU-burgers die Roma zijn nog steeds te kampen met armoede, sociale uitsluiting, discriminatie, segregatie en onvoldoende toegang tot de grondrechten.


– (LT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da trotz aller Erklärungen zum Kampf gegen die Armut die europäischen Bürgerinnen und Bürger weiterhin in Armut leben, soziale Ungleichheiten zugenommen haben und die Anzahl der in Armut lebenden Arbeitnehmer ebenfalls zunimmt.

– (LT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat ondanks alle verklaringen over het bestrijden van de armoede nog steeds Europese burgers in armoede leven, de sociale ongelijkheid is toegenomen en het aantal werkende armen ook groter is geworden.


– (LT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil die momentane Finanzkrise, die die Wirtschaft und den Finanzsektor getroffen hat, eine allgemeine Wirtschafts- und Sozialkrise herbeigeführt hat, in der die europäischen Bürgerinnen und Bürger weiterhin in Armut leben, soziale Ungleichheiten noch mehr verstärkt werden und die Anzahl der Arbeitnehmer, die in Armut leben, ebenfalls steigt.

– (LT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat de huidige financiële crisis, die de economische en financiële sector hard heeft getroffen, een algemene economische en sociale crisis heeft veroorzaakt waarin Europese burgers nog steeds in armoede leven, de sociale ongelijkheden nog groter worden en het aantal werkende armen toeneemt.


„Durch Sensibilisierung der Öffentlichkeit dafür, wie Armut weiterhin das Leben so vieler Europäer zerstört, wird uns das Europäische Jahr auf diesem Weg noch weiter voranbringen.“

Tijdens het Europees Jaar wordt deze aanpak voortgezet met een nog intensiever voorlichting over het verwoestende effect van armoede op het dagelijks bestaan van zo veel Europeanen".


ERINNERT an die im Jahr 2002 auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen zur Verbesserung des Zugangs zu zuverlässigen und erschwinglichen Energiedienstleistungen für eine nachhaltige Entwicklung im Hinblick auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele, einschließlich der Bekämpfung der Armut, und bekräftigt, dass die EU weiterhin entschlossen ist, die Fragen der Energie und der Armut anzugeh ...[+++]

MEMOREERT de tijdens de Wereldtop voor duurzame ontwikkeling van 2002 in Johannesburg gedane toezeggingen voor verbetering van de toegang tot betrouwbare en betaalbare energiediensten voor duurzame ontwikkeling, voldoende om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, waaronder uitbanning van armoede, te halen, en bevestigt nogmaals dat de EU zich inzet om de energie- en armoedeproblematiek aan te pakken;


* * * Laut dem neuen Abkommen wird sich die Entwicklungszusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Indien sich weiterhin auf Tätigkeiten konzentrieren, die zur Linderung der Armut, besonders im ländlichen Raum, beitragen (von einer Gesamtbevölkerung von 845 Millionen leben 215 Millionen Menschen in völliger Armut).

- - - In overeenstemming met de richtsnoeren van de nieuwe overeenkomst zal de ontwikkelingssamenwerking tussen de Europese Unie en India zich verder concentreren op activiteiten die betrekking hebben op het verminderen van de armoede, vooral in de plattelandsgebieden (meer dan 215 miljoen mensen van de totale bevolking van 845 miljoen leven in uiterst armoedige omstandigheden).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin in armut' ->

Date index: 2023-08-09
w