Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiterhin hohe priorität einzuräumen " (Duits → Nederlands) :

44. fordert die Geber auf, sich zur Bereitstellung von Mitteln zur Rekapitalisierung der Globalen Umweltfazilität zu verpflichten und innerhalb dieses Rahmens den afrikanischen Staaten weiterhin hohe Priorität einzuräumen und Mittel auf der Grundlage des Bedarfs und der Prioritäten der Länder zuzuweisen;

44. verzoekt de donors de bedragen toe te zeggen die voor de aanvulling van de Mondiale Milieufaciliteit nodig zijn, en in dat kader hoge prioriteit te blijven toekennen aan de Afrikaanse landen en bij de toewijzing van financiële middelen uit te gaan van de noden en prioriteiten van landen;


46. fordert die Geber auf, sich zur Bereitstellung von Mitteln zur Rekapitalisierung der Globalen Umweltfazilität zu verpflichten und innerhalb dieses Rahmens den afrikanischen Staaten weiterhin hohe Priorität einzuräumen und Mittel auf der Grundlage des Bedarfs und der Prioritäten der Länder zuzuweisen;

46. verzoekt de donors de bedragen toe te zeggen die voor de aanvulling van de Mondiale Milieufaciliteit nodig zijn, en in dat kader hoge prioriteit te blijven toekennen aan de Afrikaanse landen en bij de toewijzing van financiële middelen uit te gaan van de noden en prioriteiten van landen;


in den kommenden Jahren weiterhin einer gesunden Ernährung und regelmäßiger körperlicher Bewegung eine hohe Priorität einzuräumen, um die Belastung durch chronische Krankheiten und Beschwerden zu verringern und somit zu einer besseren Gesundheit und Lebensqualität der EU-Bürger und zur Nachhaltigkeit der Gesundheitssysteme beizutragen;

Gezonde voeding en regelmatige lichaamsbeweging de komende jaren te handhaven als topprioriteit ter vermindering van de last van chronische ziektes en aandoeningen, en zodoende bij te dragen aan een betere gezondheid en levenskwaliteit van de burgers van de EU en aan de duurzaamheid van de gezondheidszorgstelsels;


Die breite politische Unterstützung unterstreicht, dass es dringend erforderlich ist, die Reform des ATM-Sektors weiter fortzuführen und insbesondere der umfassenden und zügigen Umsetzung und Realisierung des einheitlichen europäischen Luftraums weiterhin hohe Priorität einzuräumen.

Deze sterke politieke steun bevestigt dat er dringende behoeft is om de ATM-sector te hervormen en met name dat hoge prioriteit moet worden toegekend aan de volledige en tijdige totstandbrenging en uitvoering van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.


Wie in den Schlussfolgerungen des Rates “Wettbewerbsfähigkeit“ aus dem November 2010 und dem Mai 2011 ausgeführt, sind alle europäischen institutionellen Handlungsträger aufgerufen, im Hinblick auf die Aufrechterhaltung und den Ausbau eines unabhängigen, zuverlässigen und kostengünstigen Zugangs zum Weltraum zu erschwinglichen Bedingungen der Verwendung in Europa entwickelter Starteinrichtungen hohe Priorität einzuräumen und Fragen im Zusammenhang mit ihrer möglichen Mitwirkung an Nutzungsaktivitäten in Bezug auf Starteinrichtungen zu prüfen.

Zoals in de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van november 2010 en mei 2011 tot uitdrukking komt, worden alle Europese institutionele actoren opgeroepen hoge prioriteit toe te kennen aan het gebruik van in Europa ontwikkelde draagraketten en kwesties rond hun mogelijke deelname aan exploitatieactiviteiten met betrekking tot draagraketten te onderzoeken, om een onafhankelijke, betrouwbare en kosteneffectieve toegang tot de ruimte tegen betaalbare voorwaarden te handhaven en te versterken.


14. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, den Verhandlungen für goldene Standards zur Verhinderung von Fälschungen und Piraterie im Rahmen der Handelsvereinbarungen zur Bekämpfung von Fälschungen (ACTA) auch weiterhin hohe Priorität einzuräumen;

14. roept de Commissie op hoge prioriteit te blijven geven aan de onderhandelingen die moeten leiden tot gouden standaarden voor het bestrijden van namaak en piraterij in het kader van de handelsovereenkomsten ter bestrijding van namaak (ACTA);


16. unterstreicht die Notwendigkeit, dass die EU in ihren Bemühungen um eine Stärkung der Beziehungen zu Russland einig und entschieden auftritt; begrüßt die Absicht der deutschen Präsidentschaft, dieser wichtigen Frage weiterhin hohe Priorität einzuräumen;

16. benadrukt de noodzaak voor de EU om als eenheid en vastberaden op te treden in haar streven naar versterking van de betrekkingen met Rusland; is verheugd over het voornemen van het Duitse voorzitterschap om ook verder hoge prioriteit aan deze belangrijke kwestie te geven;


empfiehlt, IKT-gestützten Konzepten und Methoden zur Verbreitung und Anwendung der Ergebnisse von Forschung und Entwicklung im Alltagsleben hohe Priorität einzuräumen.

beveelt aan om een hoge prioriteit te verlenen aan de ontwikkeling van ICT-gesteunde concepten en methoden ter verspreiding en toepassing van de resultaten van OO in het dagelijkse leven van de mensen.


Die Inbetriebnahme der Systeme SIS II und VIS wird weiterhin hohe Priorität haben.

De ingebruikstelling van de systemen SIS II en VIS zal een hoge prioriteit blijven.


21. betont, dass die Europäische Union bei den Bemühungen um die Stärkung der Beziehungen zu Russland einmütig und entschlossen vorgehen muss; begrüßt die Absicht des deutschen Vorsitzes, diesem wichtigen Vorhaben weiterhin hohe Priorität einzuräumen;

21. onderstreept dat de EU eensgezind en vastberaden moet optreden in haar inspanningen om de betrekkingen met Rusland te versterken; verwelkomt het streven van het Duitse voorzitterschap om een hoge prioriteit aan deze belangrijke kwestie te blijven toekennen;


w