Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Traduction de «weiterhin festgefahrenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Negativ waren die weiterhin festgefahrenen Gespräche im Rat über den Vorschlag eines Gemeinschaftspatents, wobei die Hauptstreitpunkte die Sprach- und Übersetzungsregelung, die Rolle der nationalen Patentämter und die zu schaffende gemeinsame Gerichtsbarkeit waren.

Als negatief moet worden aangemerkt het feit dat de discussie bij de Raad over het voorstel tot invoering van een communutair octrooi nog steeds vastzit, met als voornaamste twistpunt de kwestie van de te gebruiken talen en de voor het vertalen te treffen regeling, de door de nationale octrooibureaus te vervullen rol, en de kwestie van de te creëren gemeenschappelijke jurisdictie.


– (EL) Herr Präsident! Ungeachtet der Genugtuung und in bestimmten Fällen auch der Selbstzufriedenheit, die nach dem Gipfel herrschte, wird immer klarer, dass die 25 der kollektiven Verlegenheit Herr werden wollten, die auch weiterhin von der institutionellen Krise und der festgefahrenen Situation im Zusammenhang mit dem Schicksal des Verfassungsvertrags verursacht wird.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ondanks het feit dat tijdens de topconferentie voldoening en soms ook zelfgenoegzaamheid de overhand hadden, is zonder meer duidelijk geworden dat de Vijfentwintig geprobeerd hebben om de collectieve verlegenheid, die de institutionele crisis en de constitutionele impasse nog altijd oproepen, te verhelpen.


3. fordert alle betroffenen Parteien in dem anhaltenden Streit betreffend die Abhaltung des Kongresses der Tunesischen Menschenrechtsliga (LTDH) auf, sich auf einen Dialog einzulassen, um eine Lösung zu finden, und fordert die tunesischen Behörden auf, diesen Dialog zu fördern; äußert sich besorgt darüber, dass als Ergebnis der derzeitigen festgefahrenen Situation die für die LTDH bereitgestellten EU-Gelder von der Zentralbank von Tunesien weiterhin blockiert werden;

3. roept alle partijen in het geschil omtrent de organisatie van het congres van de LTDH op tot het aangaan van een dialoog om hiervoor een oplossing te vinden, en verzoekt de Tunesische autoriteiten de totstandkoming van deze dialoog te vergemakkelijken; uit zijn bezorgdheid over het feit dat de voor de LTDH bestemde communautaire middelen vanwege de ontstane impasse bij de Tunesische Centrale Bank zijn geblokkeerd;


Von der Europäischen Union wird weiterhin alles in ihrer Macht Stehende getan, damit ein Ausweg aus der gegenwärtigen festgefahrenen Situation gefunden werden kann, die Wiedervereinigung unumkehrbar wird und das Linas-Marcoussis-Abkommen vollständig umgesetzt wird.

De Europese Unie blijft alles in het werk stellen om de huidige patstelling te doorbreken, de hereniging onomkeerbaar te maken en een volledige uitvoering van de akkoorden van Linas-Marcoussis te garanderen.




D'autres ont cherché : weiterhin festgefahrenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin festgefahrenen' ->

Date index: 2024-04-20
w