Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiterhin ernsthafte anstrengungen " (Duits → Nederlands) :

Wir sind uns durchaus bewusst, dass sich diese Länder ernsthaft bemühen, sicherzustellen, dass die erzielten Fortschritte anhalten und dass die Reformen weiterhin zu konkreten Ergebnissen führen, doch sind weitere Anstrengungen erforderlich.

Wij stellen vast dat de landen inspanningen doen om de geboekte vooruitgang te bevestigen en via hervormingen nog meer concrete resultaten te boeken.


15. weist erneut darauf hin, dass die Umsetzung von Rechtsvorschriften zum Schutz der ethnischen Minderheiten und der kulturellen Rechte im Kosovo trotz der erzielten Fortschritte weiterhin eine zentrale Aufgabe darstellt; betont, dass auch künftig ernsthafte Anstrengungen mit Blick auf die vollständige Umsetzung der Rechtsvorschriften notwendig sind, die Bestimmungen über die Rechte von ethnischen Minderheiten enthalten, damit direkte und indirekte Diskriminierung verhindert wird; betont, dass insbesondere die Gemeinschaften der Ro ...[+++]

15. herhaalt dat de tenuitvoerlegging van de wetgeving betreffende de bescherming van etnische minderheden en culturele rechten - ondanks enige vooruitgang die is gemaakt - nog altijd een uitdaging vormt voor Kosovo; benadrukt dat serieuze inspanningen nodig blijven om de wetgeving volledig ten uitvoer te leggen, met inbegrip van bepalingen betreffende de rechten van etnische minderheden, zodat directe en indirecte discriminatie wordt voorkomen; merkt op dat met name de Roma-, de Egyptische en de Ashkali-gemeenschappen nog steeds moeilijkheden ondervinden in sociaal-economisch opzicht, in het onderwijs en op he punt van gezondheidszorg ...[+++]


15. weist erneut darauf hin, dass die Umsetzung von Rechtsvorschriften zum Schutz der ethnischen Minderheiten und der kulturellen Rechte im Kosovo trotz der erzielten Fortschritte weiterhin eine zentrale Aufgabe darstellt; betont, dass auch künftig ernsthafte Anstrengungen mit Blick auf die vollständige Umsetzung der Rechtsvorschriften notwendig sind, die Bestimmungen über die Rechte von ethnischen Minderheiten enthalten, damit direkte und indirekte Diskriminierung verhindert wird; betont, dass insbesondere die Gemeinschaften der Ro ...[+++]

15. herhaalt dat de tenuitvoerlegging van de wetgeving betreffende de bescherming van etnische minderheden en culturele rechten - ondanks enige vooruitgang die is gemaakt - nog altijd een uitdaging vormt voor Kosovo; benadrukt dat serieuze inspanningen nodig blijven om de wetgeving volledig ten uitvoer te leggen, met inbegrip van bepalingen betreffende de rechten van etnische minderheden, zodat directe en indirecte discriminatie wordt voorkomen; merkt op dat met name de Roma-, de Egyptische en de Ashkali-gemeenschappen nog steeds moeilijkheden ondervinden in sociaal-economisch opzicht, in het onderwijs en op he punt van gezondheidszorg ...[+++]


15. weist erneut darauf hin, dass die Umsetzung von Rechtsvorschriften zum Schutz der ethnischen Minderheiten und der kulturellen Rechte im Kosovo trotz der erzielten Fortschritte weiterhin eine zentrale Aufgabe darstellt; betont, dass auch künftig ernsthafte Anstrengungen zur Änderung von Rechtsvorschriften notwendig sind, um Bestimmungen über die Rechte von ethnischen Minderheiten aufzunehmen, damit direkte und indirekte Diskriminierung verhindert werden; betont, dass insbesondere die Gemeinschaften der Roma, Ägypter und Aschkali ...[+++]

15. herhaalt dat de tenuitvoerlegging van de wetgeving betreffende de bescherming van etnische minderheden en culturele rechten - ondanks enige vooruitgang die is gemaakt - nog altijd een uitdaging vormt voor Kosovo; benadrukt de blijvende noodzaak van serieuze inspanningen om de wetgeving zodanig te wijzigen dat de rechten van etnische minderheden daarin worden vastgelegd zodat directe en indirecte discriminatie wordt voorkomen; merkt op dat met name de Roma-, de Egyptische en de Ashkali-gemeenschappen nog steeds moeilijkheden ondervinden in sociaal-economisch opzicht, in het onderwijs en op he punt van gezondheidszorg; ziet belangst ...[+++]


145. fordert die Regierung auf, die zunehmenden Befugnisse des Staatsanwalts zu prüfen, konzentriert auf erhebliche Verbesserungen bei den für Polizei und Justiz geltenden Normen hinzuarbeiten und den Wirkungsbereich der zahlreichen Sicherheitsdienste einzuschränken; fordert die Regierung ferner auf, die allgemeine Verbesserung, die im Hinblick auf die Kapazität der öffentlichen Verwaltung erzielt wurde, aufrechtzuerhalten und die Entpolitisierung des öffentlichen Dienstes fortzusetzen; fordert die Regierung auf, weiterhin ernsthafte Anstrengungen zu unternehmen, um den Standards der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrech ...[+++]

145. roept de regering op een onderzoek in te stellen naar de toenemende bevoegdheden van de openbaar aanklager, zich te concentreren op de meest urgente verbeteringen op het gebied van politiële en justitiële normen, en de niet aflatende bemoeizucht van het grote aantal veiligheidsdiensten te verminderen; roept haar verder op door te gaan met het verbeteren van de capaciteit van het bestuurlijk apparaat om de ambtenarij te depolitiseren en hard te blijven werken aan het halen van de normen van het Europees mensenrechtenverdrag inzake wetgeving en bestuurlijke capaciteit; wijst er, wat politie en justitie betreft, op dat de politieke t ...[+++]


137. fordert die Regierung auf, die zunehmenden Befugnisse des Staatsanwalts zu prüfen, konzentriert auf erhebliche Verbesserungen bei den für Polizei und Justiz geltenden Normen hinzuarbeiten und den Wirkungsbereich der zahlreichen Sicherheitsdienste zu reduzieren; fordert die Regierung ferner auf, die allgemeine Verbesserung, die im Hinblick auf die Kapazität der öffentlichen Verwaltung erzielt wurde, aufrechtzuerhalten und die Entpolitisierung des öffentlichen Diensts fortzusetzen; fordert die Regierung auf, weiterhin ernsthafte Anstrengungen zu unternehmen, um den Standards der Europäischen Menschenrechtskonvention und der Charta d ...[+++]

137. roept de regering op een onderzoek in te stellen naar de toenemende bevoegdheden van de openbaar aanklager, zich te concentreren op de meest urgente verbeteringen op het gebied van politiële en justitiële normen, en de invloed van het grote aantal veiligheidsdiensten te verminderen; roept haar verder op door te gaan met het verbeteren van de capaciteit van het bestuurlijk apparaat om de ambtenarij te depolitiseren en hard te blijven werken aan het halen van de normen van het Europees mensenrechtenverdrag inzake wetgeving en bestuurlijke capaciteit; wijst er, wat politie en justitie betreft, op dat de politieke toetredingscriteria ...[+++]


-Flugverkehr: obwohl die Flughäfen und Luftfahrtunternehmen, insbesondere auf Aufforderung von ACI und IATA, ernsthafte Anstrengungen unternommen haben, um den Normen und empfohlenen Verfahren der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO) und denjenigen der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz zu entsprechen, sind Flugreisen in Europa für behinderte Personen weiterhin problematisch, entweder wegen mangelnder Vorrichtungen oder wegen Nichtbeförderung.

-Luchtvaart: Hoewel er met name op aandringen van de ACI en de IATA door de luchthavens en de luchtvaartmaatschappijen serieuze pogingen worden ondernomen om aan de normen en aanbevolen benaderingen van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie en aan die van de Europese Burgerluchtvaartconferentie te voldoen, blijven er door het gebrek aan aangepaste voorzieningen en door het grote aantal gevallen waarin de instap geweigerd werd problemen bestaan voor mensen met een functiebeperking die waar dan ook in Europa van vervoersvoorzieningen gebruik maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin ernsthafte anstrengungen' ->

Date index: 2025-01-21
w