Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiterhin e-geld ausgeben " (Duits → Nederlands) :

(24) Es sollte festgelegt werden, welche Kategorien von Zahlungsdienstleistern die Erlaubnis zur unionsweiten Erbringung von Zahlungsdiensten erhalten können, nämlich Kreditinstitute, die Einlagen von Nutzern entgegennehmen, die für Zahlungsvorgänge verwendet werden können und die weiterhin den in der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegten aufsichtsrechtlichen Anforderungen unterliegen sollten, E-Geld-Institute, die E-Geld ausgeben, das für ...[+++]

(24) Het is noodzakelijk de categorieën van betalingsdienstaanbieders die rechtmatig overal in de Unie betalingsdiensten mogen aanbieden, op te noemen, namelijk kredietinstellingen die deposito's van gebruikers aantrekken die voor de financiering van betalingstransacties kunnen worden gebruikt en die onderworpen dienen te blijven aan de prudentiële vereisten van Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad , instellingen voor elektronisch geld die elektronisch geld uitgeven dat voor de financiering van betalings­transacties kan worden gebrui ...[+++]


(24) Es sollte festgelegt werden, welche Kategorien von Zahlungsdienstleistern die Erlaubnis zur unionsweiten Erbringung von Zahlungsdiensten erhalten können, nämlich Kreditinstitute, die Einlagen von Nutzern entgegennehmen, die für Zahlungsvorgänge verwendet werden können und die weiterhin den in der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegten aufsichtsrechtlichen Anforderungen unterliegen sollten, E-Geld-Institute, die E-Geld ausgeben, das für ...[+++]

(24) Het is noodzakelijk de categorieën van betalingsdienstaanbieders die rechtmatig overal in de Unie betalingsdiensten mogen aanbieden, op te noemen, namelijk kredietinstellingen die deposito's van gebruikers aantrekken die voor de financiering van betalingstransacties kunnen worden gebruikt en die onderworpen dienen te blijven aan de prudentiële vereisten van Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad, instellingen voor elektronisch geld die elektronisch geld uitgeven dat voor de financiering van betalingstransacties kan worden gebruikt ...[+++]


Darin wurde aufgezeigt, dass die Exportzahlen von KMU, die in die Sprachkenntnisse ihrer Angestellten investieren oder eine Sprachstrategie verfolgen, 44,5 % höher sind als die Exportzahlen von KMU, die dafür kein Geld ausgeben.

Uit dit onderzoek bleek dat kleine en middelgrote ondernemingen die investeerden in de taalvaardigheden van hun personeel of een taalstrategie volgden 44,5% meer exporteerden dan bedrijven die dat niet deden.


Wenn also KMU und größere Unternehmen Geld benötigen, bei Banken Darlehen aufnehmen oder neue Aktien oder Unternehmensanleihen ausgeben, wird keine Steuer fällig.

Als het mkb of grotere bedrijven geld nodig hebben en dit van banken lenen, of als zij nieuwe aandelen of bedrijfsobligaties uitgeven, is dus geen belasting verschuldigd.


Nein, sie will weiterhin für Exporterstattung Geld ausgeben.

Nee, zij wil geld blijven besteden aan uitvoerrestituties.


Wenn wir den Ausgang des Dialogs bereits im Voraus festlegen, wenn wir den Dialog auf das Niveau einer inszenierten Vorstellung nicht repräsentativer Einrichtungen reduzieren und wenn wir weiterhin das Geld so ausgeben, dass nur erwünschte Meinungsäußerungen Gehör finden, wird die EU niemals in der Lage sein, effektive Strukturen zu entwickeln.

Als we de uitkomst van de dialoog voorschrijven, als we de dialoog terugbrengen tot een geënsceneerde uitvoering zonder vertegenwoordiging van de wil van de bevolking, als we geld zo blijven uitgeven dat alleen naar die adviezen wordt geluisterd die het meest behagen, zal de EU nooit de kans krijgen om doelmatige structuren te ontwikkelen.


Wenn wir den Ausgang des Dialogs bereits im Voraus festlegen, wenn wir den Dialog auf das Niveau einer inszenierten Vorstellung nicht repräsentativer Einrichtungen reduzieren und wenn wir weiterhin das Geld so ausgeben, dass nur erwünschte Meinungsäußerungen Gehör finden, wird die EU niemals in der Lage sein, effektive Strukturen zu entwickeln.

Als we de uitkomst van de dialoog voorschrijven, als we de dialoog terugbrengen tot een geënsceneerde uitvoering zonder vertegenwoordiging van de wil van de bevolking, als we geld zo blijven uitgeven dat alleen naar die adviezen wordt geluisterd die het meest behagen, zal de EU nooit de kans krijgen om doelmatige structuren te ontwikkelen.


Die Erhebung zeigte, dass der Faktor Sicherheit beim Autokauf zwar eine wichtige Rolle spielt, die Käufer jedoch nicht mehr Geld für Sicherheitssysteme ausgeben wollen.

Uit het onderzoek bleek dat automobilisten bij de aanschaf van een auto groot belang hechten aan veiligheid maar dat zij niet méér willen betalen voor veiligheidssystemen.


Wenn Länder wie Italien und Belgien heute rund 20 % ihres Budgets für den Schuldendienst ausgeben müssen, gibt es nur eine Lösung: Sanierung der Finanzen, damit das Geld der Steuerzahler für produktivere und sozialere Zwecke verwendet werden kann.

Wanneer landen als Italië en België rond de 20 % van hun begroting moeten besteden aan betaling van interesten op schulden, is er slechts één uitweg : de financiën saneren om het geld van de belastingplichtige voor meer produktieve en meer sociale doeleinden te gebruiken.


In vielen Fällen ist nämlich Design für den Geschäftserfolg von Erzeugnissen ausschlaggebend, was zum Gedeihen der europäischen Unternehmen beiträgt, die viel Geld für die Designentwicklung ausgeben.

Vaak hangt het van de vorm en het uitzicht van een produkt af of het bij het publiek aanslaat, en het commerciële succes van hun produkten is bepalend voor de bloei van Europese bedrijven die zwaar in design investeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin e-geld ausgeben' ->

Date index: 2022-08-04
w