Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiterhin derzeit bestehenden guten sozialen " (Duits → Nederlands) :

9. Auch wenn die EU-Richtlinien zur Rechnungslegung für Gesellschaften mit beschränkter Haftung weiterhin die Grundlage der Rechnungslegung bilden, werden unsere derzeit bestehenden Richtlinien den Anforderungen solcher Unternehmen nicht gerecht, die auf europäischen oder internationalen Wertpapiermärkten Kapital aufnehmen wollen.

9. De Europese jaarrekeningenrichtlijnen zijn nog altijd de basis voor de voorschriften voor de jaarrekeningen van vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid in de EU maar zij voorzien niet in de behoeften van ondernemingen die kapitaal willen aantrekken op pan-Europese of internationale effectenmarkten.


Der Rechtsakt gewährleistet zudem einen Übergangszeitraum, in dem alle derzeit geltenden Antidumpingmaßnahmen sowie laufende Untersuchungen weiterhin den bestehenden Rechtsvorschriften unterliegen.

Er is ook voorzien in een overgangsperiode waarin de huidige wetgeving blijft gelden voor alle bestaande antidumpingmaatregelen en lopende onderzoeken.


Der Vorschlag sieht zudem einen Übergangszeitraum vor, in dem alle derzeit geltenden Antidumpingmaßnahmen sowie laufende Untersuchungen weiterhin den bestehenden Rechtsvorschriften unterliegen würden.

Het voorstel voorziet ook in een overgangsperiode waarin de huidige wetgeving voor alle bestaande antidumpingmaatregelen en lopende onderzoeken blijft gelden.


8. fordert die Kommission auf, eine verbindliche Klausel über die soziale Verantwortung der Unternehmen in alle bilateralen Abkommen über Handel und Investitionen aufzunehmen, die von der EU unterzeichnet werden, und sich dabei auf die internationale Definition und Anerkennung dieser Prinzipien der sozialen Verantwortung der Unternehmen zu stützen, wobei die Betonung auf der nachhaltigen Entwicklung und guten Regierungsführung liegen sollte, mit Schwerpunkt Menschenrechte, menschenwürdige Arbeit ...[+++]

8. vraagt de Commissie in alle bilaterale handels- en investeringsovereenkomsten die door de EU worden getekend een bindende MVO-clausule op te nemen, gebaseerd op de op internationaal niveau geformuleerde MVO-beginselen (met name de in 2010 geactualiseerde OESO-richtsnoeren), en daarin nadruk te leggen op duurzame ontwikkeling en goed bestuur, mensenrechten, fatsoenlijk werk, arbeidsnormen, vrijheid van vereniging, collectieve onderhandelingen en andere sociale overwegingen; stelt voor dat in ...[+++]


Ich möchte in engem Kontakt mit dem Vizepräsidenten Lucas papademos, der traditionsgemäß auf eine enge Verbindung zu den Personalvertretern achtet, auch weiterhin die derzeit bestehenden guten sozialen Beziehungen unterhalten und ausbauen.

Ik ben voornemens de goede sociale betrekkingen die thans reeds bestaan, voort te zetten en te consolideren, in nauwe samenwerking met de vice-president, Lucas Papademos, die al van oudsher de betrekkingen met de vertegenwoordigers van het personeel volgt.


Der siebte Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 8, 10, 11 und 23 der Verfassung, da die Artikel 33 und 4 Nr. 6 des angefochtenen Gesetzes Arbeitnehmern, die nicht den Tendenzen der drei derzeit bestehenden repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen angehörten, das passive Wahlrecht bei den Sozialwahlen entzögen, was sich auf das Recht auf Arbeit auswirke, da sie ihnen den Zugang zu den Organen, in denen das Recht auf Information, Konsultation und kollektive Verhandlungen auf Ebene des Unternehmens ausgeübt we ...[+++]

Het zevende middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 8, 10, 11 en 23 van de Grondwet, doordat de artikelen 33 en 4, 6°, van de bestreden wet aan werknemers die niet behoren tot de strekking van de drie thans bestaande representatieve werknemersorganisaties, het passief kiesrecht bij de sociale verkiezingen zouden ontzeggen, wat een impact zou hebben op het recht op arbeid, doordat zij hun de toegang zouden ontzeggen tot de organen waar het recht op informatie, overleg en collectief onderhandelen op het niveau van de ondern ...[+++]


4. halt es für bedauerlich, dass die jährliche Strategieplanung der Kommission für 2009 weder starke Anreize zur intensiveren Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung noch zur Förderung der Qualität der Beschäftigung bietet; ist der Auffassung, dass die Europäische Beschäftigungsstrategie das Konzept der „guten Arbeit” als zentralen Bezugspunkt aufnehmen muss, unter besonderer Berücksichtigung der Förderung der Qualität bei der Arbeit, einer verbesserten sozialen Sicherheit, der Verbess ...[+++]

4. betreurt het dat de jaarlijkse beleidsstrategie voor 2009 van de Commissie geen sterke impuls biedt om de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting te intensiveren en de kwaliteit van de werkgelegenheid te bevorderen; is van mening dat de Europese werkgelegenheidsstrategie het concept van "goede arbeidsomstandigheden" als centraal referentiepunt moet nemen, met een sterke focus op bevordering van kwaliteitswerkgelegenheid, betere sociale zekerheid, verbetering van bestaande ...[+++]


12. unterstreicht, dass die Auswirkungen einer Vereinfachung und Aktualisierung der bestehenden Rechtsvorschriften nicht in einer Deregulierung, einer Verwässerung von Rechtsvorschriften in den Bereichen Gesundheit und Sicherheit oder im Abbau von grundlegenden sozialen Standards bestehen sollten; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Rechtsvorschriften auch weiterhin ...[+++]

12. benadrukt dat het vereenvoudigen en actualiseren van bestaande wetgeving niet mag leiden tot deregulering, het verwateren van gezondheids- en veiligheidswetgeving of het afbouwen van de fundamentele sociale normen; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de wetgeving blijft bijdragen aan de verbetering van de sociale normen, maar dat deze tezelfdertijd niet schadelijk mag zijn voor de concurrentie tussen ...[+++]


Besonders beunruhigend wirkten die Alarmmeldungen einiger nationaler Abgeordnete betreffend Vorschläge, die in ihren Ländern in Vorbereitung sind und die darauf abzielen, den Standard des derzeit bestehenden sozialen Schutzes abzubauen, sowie die unzureichenden Regierungsinformationen, den fehlenden Dialog und die mangelnde Beteiligung verschiedener Institutionen und Organisationen, die arme oder von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohte Menschen einbeziehen, und die geringe finanzielle Absicherung der von den Mitgliedstaaten in den jeweiligen Plänen vorgeschlagenen Maßnahmen.

Wij moeten ons vooral zorgen maken over alarmerende berichten van enkele nationale parlementsleden als zouden er in hun landen voorstellen in voorbereiding zijn om het niveau van de huidige sociale bescherming te verminderen, het gebrek aan informatie van de zijde van de overheid, de gebrekkige dialoog en participatie in de diverse instellingen en organisaties die ...[+++]


Da gemeinsam definierte und vereinbarte Indikatoren auf EU-Ebene fehlen, verwenden die Mitgliedstaaten unterschiedliche Definitionen für die Messung und Bewertung der derzeit bestehenden Armut und sozialen Ausgrenzung.

Door het ontbreken van gemeenschappelijk vastgestelde en overeengekomen indicatoren op EU-niveau, hebben de lidstaten de neiging uiteenlopende definities voor het meten en kenmerken van de huidige niveaus van armoede en sociale uitsluiting toe te passen.


w