Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiterhin dazu bereit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union stellt für dieses Programm 39 Mio. EUR bereit. Obwohl der Beschäftigungszuwachs über dem EU-15-Durchschnitt liegt, machen dem Luxemburger Arbeitsmarkt weiterhin Probleme zu schaffen. Dazu gehören niedrige Beschäftigungsquoten bei älteren Arbeitnehmern und die Tatsache, dass viele Menschen im Erwerbsalter vorzeitig aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden und von Erwerbsunfähigkeits- oder Vorruhestandsleistungen leben.

Ook al is de groei van de werkgelegenheid sterker dan gemiddeld in de vijftien lidstaten, er doen zich op de Luxemburgse arbeidsmarkt toch verscheidene problemen voor, waaronder met name het geringe percentage ouderen dat arbeid verricht en het feit dat een groot aantal personen die in de leeftijdscategorie vallen om arbeid te verrichten voortijdig de arbeidsmarkt verlaten en verder afhankelijk zijn van een arbeids ongeschiktheids uitkering of vervroegd pensioen.


Parallel dazu überwacht die Kommission weiterhin die korrekte Durchsetzung der geltenden Regelungen durch die Mitgliedstaaten und verfolgt aufmerksam die Bemühungen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf bereits in Betrieb befindliche umweltverschmutzende Fahrzeuge.

Tegelijkertijd blijft de Commissie toezicht houden op de correcte handhaving van de huidige regels door de lidstaten en volgt ze nauwlettend de inspanningen van nationale autoriteiten met betrekking tot vervuilende auto's die reeds in het verkeer zijn gebracht.


7. betont, dass die EU dazu bereit sein sollte, weitere Maßnahmen zu verabschieden, und weiterhin im Rahmen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen in enger Kooperation mit den USA, der Türkei und der Arabischen Liga alle Möglichkeiten im Rahmen der Schutzverantwortung ausloten sollte, um das syrische Volk zu unterstützen und dem Blutvergießen Einhalt zu gebieten;

7. acht het noodzakelijk dat de EU zich gereedhoudt om nieuwe maatregelen af te kondigen en om binnen de VN-Veiligheidsraad in samenwerking met de VS, Turkije en de Arabische Liga alle opties te blijven overwegen in het kader van de ’verantwoordelijkheid om te beschermen’, om het Syrische volk te helpen en het bloedvergieten te doen ophouden;


8. betont, dass die EU dazu bereit sein muss, weitere Maßnahmen zu verabschieden, und weiterhin im Rahmen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen in enger Kooperation mit den USA; der Türkei und der Arabischen Liga alle Möglichkeiten ausloten muss, um das syrische Volk zu unterstützen und dem Blutvergießen Einhalt zu gebieten; fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, eine internationale Konferenz mit allen wichtigen Akteuren aus der Region zu initiieren, um die Hilfe in Antwort auf die dringlichsten ...[+++]

8. acht het noodzakelijk dat de EU zich gereedhoudt om nieuwe maatregelen af te kondigen en om binnen de VN-Veiligheidsraad in samenwerking met de VS, Turkije en de Arabische Liga alle opties te blijven overwegen in het kader van de "verantwoordelijkheid om te beschermen", om het Syrische volk te helpen en het bloedvergieten te doen ophouden; verzoekt de VV/HV het initiatief te nemen voor een internationale conferentie met alle hoofdrolspelers uit de regio, met als doel de inspanningen voor het verlenen van noodhulp te coördineren en alle aspecten van de Syrische crisis onder de loep te nemen om de politieke overgang voor te bereiden;


Fortschritte in Hinblick auf Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit vorausgesetzt, sind wir weiterhin dazu bereit, unsere Beziehungen zu Belarus zu vertiefen.

Wij blijven bereid om onze betrekkingen met Wit-Rusland te verdiepen, op voorwaarde dat er vooruitgang wordt geboekt op het gebied van de democratie, mensenrechten en rechtsstaat.


Die EU hat sich ein ehrgeiziges Ziel für die Emissionssenkung gesetzt; sie sollte sich auch weiterhin dazu bekennen und sich bereit erklären, ihre Emissionen sogar um 30 % zu senken, wenn auch die anderen Vertragsparteien angemessene Zusagen machen; dieses Angebot ist ein entscheidender Hebel in den Verhandlungen.

De EU heeft een ambitieuze mitigatiedoelstelling goedgekeurd, en moet blijven benadrukken dat zij bereid is tot een reductie van 30%, mits de andere partijen daartoe adequate verbintenissen aangaan; dit aanbod is een belangrijke hefboom in de onderhandelingen.


Obwohl der Hauptschwerpunkt weiterhin auf der bzw. den Sprachen des Aufnahmelandes liegen sollte, kann es in verschiedener Hinsicht Vorteile bringen, wenn die Schüler dazu angehalten werden, ihre Herkunftssprache zu erlernen oder bereits vorhandene Kenntnisse aufrechtzuerhalten: Auf sozialer Ebene betrifft dies die kulturelle Identität und das Selbstbewusstsein, in beruflicher Hinsicht die künftige Beschäftigungsfähigkeit und unter ...[+++]

Hoewel de primaire nadruk dient te blijven liggen op de taal (talen) van het gastland, kan het om verschillende redenen gunstig zijn als leerlingen kennis van de taal van het land van herkomst verwerven of op peil houden: sociaal gezien in termen van culturele identiteit en persoonlijk zelfvertrouwen, professioneel in termen van toekomstige inzetbaarheid, maar ook onderwijskundig in termen van in de toekomst te volgen opleidingen.


49. bedauert, dass nur die Europäische Union Initiativen auf dem Gebiet der internationalen Klimapolitik ergreift, und stellt fest, dass die USA weltweit der größte Verursacher von Treibhausgasemissionen sind und dass deshalb auf allen politischen Ebenen weiterhin darauf bestanden werden muss, dass auch sie in Bezug auf die Klimaänderung ihrer Verantwortung gerecht werden; bedauert daher, dass die Regierung der USA weiterhin nicht bereit ist, sich an einer vernünftigen internationalen Partnerschaft im Hinblick auf den Klimawandel zu ...[+++]

49. betreurt dat de EU als enige het voortouw neemt op het gebied van het internationaal klimaatbeleid, dat de VS wereldwijd de grootste uitstoter van broeikasgassen is en dat dan ook nog steeds op alle beleidsniveaus erop moet worden aangedrongen dat ook zij hun verantwoordelijkheid inzake klimaatverandering nemen; betreurt het daarom dat de Amerikaanse regering weinig bereid lijkt een inhoudelijk internationaal partnerschap aan te gaan over klimaatverandering, maar constateert dat zij een bescheiden stap in die richting heeft gedaan nu zij bereid blijkt, zoals afgesproken op de Conferentie van de Verenigde Naties kaderconventie over k ...[+++]


49. bedauert, dass nur die Europäische Union Initiativen auf dem Gebiet der internationalen Klimapolitik ergreift, und stellt fest, dass die USA weltweit der größte Verursacher von Treibhausgasemissionen sind und dass deshalb auf allen politischen Ebenen weiterhin darauf bestanden werden muss, dass auch sie in Bezug auf die Klimaänderung ihrer Verantwortung gerecht werden; bedauert daher, dass die Regierung der USA weiterhin nicht bereit ist, sich an einer vernünftigen internationalen Partnerschaft im Hinblick auf den Klimawandel zu ...[+++]

49. betreurt dat de EU als enige het voortouw neemt op het gebied van het internationaal klimaatbeleid, dat de VS wereldwijd de grootste uitstoter van broeikasgassen is en dat dan ook nog steeds op alle beleidsniveaus erop moet worden aangedrongen dat ook zij hun verantwoordelijkheid inzake klimaatverandering nemen; betreurt het daarom dat de Amerikaanse regering weinig bereid lijkt een inhoudelijk internationaal partnerschap aan te gaan over klimaatverandering, maar constateert dat zij een bescheiden stap in die richting heeft gedaan nu zij bereid blijkt, zoals afgesproken op de Conferentie van de Verenigde Naties kaderconventie over k ...[+++]


Die Europäische Union stellt für dieses Programm 39 Mio. EUR bereit. Obwohl der Beschäftigungszuwachs über dem EU-15-Durchschnitt liegt, gibt es auf dem luxemburgischen Arbeitsmarkt weiterhin Probleme. Dazu gehören niedrige Beschäftigungsquoten bei älteren Arbeitnehmern und die Tatsache, dass viele Menschen im Erwerbsalter vorzeitig aus dem Arbeitsmarkt ausscheiden und von Erwerbsunfähigkeits- oder Vorruhestandsleistungen leben.

Want ook al groeit de werkgelegenheid sterker dan gemiddeld in de vijftien lidstaten, toch heeft de Luxemburgse arbeidsmarkt nog steeds te kampen met verschillende problemen, zoals met name het geringe percentage ouderen dat arbeid verricht en het grote aantal personen in de arbeidsgeschikte leeftijd dat voortijdig de arbeidsmarkt verlaat en verder afhankelijk is van een arbeids ongeschiktheids uitkering of vervroegd pensioen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin dazu bereit' ->

Date index: 2023-10-15
w