Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewaffnete Aggression
Bewaffnete Auseinandersetzung
Bewaffnete Macht
Bewaffnete Oppositionsgruppe
Bewaffneter Auflauf
Bewaffneter Konflikt
Krieg
Militärischer Eingriff
Personenbezogener Hinweis bewaffnet
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Vertaling van "weiterhin bewaffnete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]

oorlog [ gewapend conflict ]


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.




personenbezogener Hinweis bewaffnet

bejegeningsgegevens gewapend






militärischer Eingriff [ bewaffnete Aggression ]

militaire interventie [ agressie ]


bewaffnete Oppositionsgruppe

gewapende oppositiegroepering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf der Grundlage der konkreten Aktionen, die in der 2010 angenommenen Strategie zur Umsetzung der EU-Leitlinien zu Kindern in bewaffneten Konflikten niedergelegt sind, wird sich die EU weiterhin für den Schutz der Rechte von Kindern einsetzen, die auf die eine oder andere Weise Leidtragende bewaffneter Konflikte sind.

De EU zal haar activiteiten inzake het waarborgen van de rechten van kinderen die zich in gewapende conflicten bevinden of erdoor worden getroffen, voortzetten op basis van de concrete maatregelen die in de uitvoeringsstrategie 2010 van de EU-richtsnoeren over kinderen in gewapende conflicten zijn voorgenomen.


Auf der Grundlage der konkreten Aktionen, die in der 2010 angenommenen Strategie zur Umsetzung der EU-Leitlinien zu Kindern in bewaffneten Konflikten niedergelegt sind, wird sich die EU weiterhin für den Schutz der Rechte von Kindern einsetzen, die auf die eine oder andere Weise Leidtragende bewaffneter Konflikte sind.

De EU zal haar activiteiten inzake het waarborgen van de rechten van kinderen die zich in gewapende conflicten bevinden of erdoor worden getroffen, voortzetten op basis van de concrete maatregelen die in de uitvoeringsstrategie 2010 van de EU-richtsnoeren over kinderen in gewapende conflicten zijn voorgenomen.


13. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, weiterhin die Anstrengungen dahingehend zu unterstützen, bewaffnete nichtstaatliche Akteure auf ein Landminenverbot zu verpflichten, was allerdings keine Unterstützung oder Anerkennung der Legitimität bewaffneter nichtstaatlicher Akteure oder ihrer Aktivitäten bedeutet;

13. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de inspanningen om gewapende niet in staatsverband opererende actoren te betrekken bij een verbod op landmijnen te blijven steunen, hetgeen geen steun aan, of erkenning van de legitimiteit van gewapende, niet in staatsverband opererende actoren of hun activiteiten impliceert;


Der Rat unterstreicht, dass die Resolution 1325 des VN-Sicherheitsrats zu Frauen und Frieden und Sicherheit und die Resolution 1610 über Kinder und bewaffnete Konflikte weiterhin aktiv umgesetzt werden müssen, und dass es wichtig ist, das ESVP-Personal in Menschenrechtsfragen zu schulen, insbesondere um vor Ort konkretere Fortschritte in diesem Bereich zu erzielen.

De Raad onderstreept dat de actieve uitvoering van Resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad over Vrouwen en vrede en veiligheid en Resolutie 1612 over kinderen en gewapende conflicten moet worden voortgezet en dat opleiding van het EVDB-personeel inzake mensenrechten onontbeerlijk is, met name om op dit gebied tot meer resultaten in het veld te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Anwesenheit ausländischer und kongolesischer bewaffneter Gruppen, die Verbreitung von Waffen und die illegale Ausbeutung der natürlichen Ressourcen gefährden weiterhin die Stabilität des Landes.

De aanwezigheid van gewapende groeperingen, zowel uit Congo als daarbuiten, de verspreiding van wapens en de illegale exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen vormen een blijvende dreiging voor de stabiliteit van het land.


Der Zugang zu humanitärer Hilfe hat sich – wie vom Rat festgestellt – verbessert, doch erfuhren wir, dass noch immer ein Drittel der Betroffenen von der Hilfe abgeschnitten ist, weil die Regenzeit eingesetzt hat, es an Kapazitäten mangelt und weiterhin bewaffnete Auseinandersetzungen zwischen Kräften der Regierung und der Rebellengruppen stattfinden.

Humanitaire hulp is beter bereikbaar - zoals de Raad al zei - maar wij kregen te horen dat een op de drie mensen nog altijd is afgesneden van hulp door de regen en het capaciteitstekort, en vanwege de aanhoudende gevechten tussen de regeringstroepen en de opstandelingen.


Der Zugang zu humanitärer Hilfe hat sich – wie vom Rat festgestellt – verbessert, doch erfuhren wir, dass noch immer ein Drittel der Betroffenen von der Hilfe abgeschnitten ist, weil die Regenzeit eingesetzt hat, es an Kapazitäten mangelt und weiterhin bewaffnete Auseinandersetzungen zwischen Kräften der Regierung und der Rebellengruppen stattfinden.

Humanitaire hulp is beter bereikbaar - zoals de Raad al zei - maar wij kregen te horen dat een op de drie mensen nog altijd is afgesneden van hulp door de regen en het capaciteitstekort, en vanwege de aanhoudende gevechten tussen de regeringstroepen en de opstandelingen.


70. betont, wie wichtig es ist, sich weiterhin auf die Leitlinien zusätzlich zur Durchführungsstrategie zu konzentrieren, da die Leitlinien umfassender sind; bedauert, dass der finnische Vorsitz nur sehr wenige Demarchen und andere Schritte im Bereich Kinder und bewaffnete Konflikte unternommen hat; besteht darauf, dass die EU hohe Standards für Qualität und Gründlichkeit beibehält, wenn es um die Überwachung und Berichterstattung über Kinder und bewaffnete Konflikte geht; fordert die Kommission und den Hohen Vertreter der EU für d ...[+++]

70. benadrukt dat het belangrijk is om zich te blijven concentreren op de richtsnoeren in aanvulling op de IS, aangezien de richtsnoeren holistischer zijn; betreurt het dat het Finse voorzitterschap zeer weinig diplomatieke en andere stappen heeft genomen op het gebied van CAAC; staat erop dat de EU hoge kwaliteitseisen en diepgang handhaaft bij het monitoren van en het rapporteren over CAAC; verzoekt de Commissie en de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB te waarborgen dat de toekomstige voorzitterschappen volledig rekening houden met de IS;


H. unter Betonung, dass ungeachtet der Behauptungen der russischen Behörden, Tschetschenien sei nach zehn Jahren Krieg dabei, zur Normalität zurückzukehren, Stabilität, Frieden und eine lebensfähige Zukunft für die tschetschenische Bevölkerung in Wirklichkeit noch immer in weiter Ferne liegen, da bewaffnete Auseinandersetzungen, Entführungen, außergerichtliche Hinrichtungen, verbreitete Gewaltausübung durch bewaffnete Gruppen der Sicherheitsdienste und eine fehlende staatliche Kontrolle dieser Gruppen weiterhin an der Tagesordnung si ...[+++]

H. benadrukkend dat, de beweringen van de Russische autoriteiten ten spijt dat de situatie in Tsjetsjenië na tien jaar oorlog weer normaal wordt, stabiliteit, vrede en een leefbare toekomst voor het Tsjetsjeense volk nog ver te zoeken zijn in het licht van de voortdurende gewapende confrontaties, ontvoeringen en standrechtelijke executies, het wijd verspreide geweld door gewapende groepen binnen de veiligheidstroepen en het gebrek aan controle door het staatsapparaat over deze groepen, die alle tot de orde van de dag behoren,


Der Rat appellierte insbesondere an die Regierungen von Simbabwe und der Demokratischen Republik Kongo, jegliche Unterstützung für derartige bewaffnete Gruppen einzustellen, und an Ruanda, sich weiterhin an seine Rückführungs- und Wiedereingliederungszusagen zu halten.

Hij riep in het bijzonder de regeringen van Zimbabwe en de DRC op, alle steun aan deze gewapende groepen te beëindigen en drong er bij Rwanda op aan zijn verplichtingen ten aanzien van repatriëring en reïntegratie te blijven nakomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin bewaffnete' ->

Date index: 2021-05-24
w