Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuvans
Austauschbarer Bestandteil einer Schutzausrüstung
Bestandteil einer Arznei
Bestandteile einer Ueberlaufoder Entlastungsanlage
Der die Wirkung des Hauptmit
Ueberlauf-Elemente

Vertaling van "weiterhin bestandteil einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Adjuvans | Bestandteil einer Arznei | der die Wirkung des Hauptmit

adjuvans | toevoegsel


nach dem charakterbestimmenden Bestandteil einer Ware tarifieren

indelen naar het goed waaraan de mengsels of de werken hun wezenlijk karakter ontlenen


Bestandteile einer Ueberlaufoder Entlastungsanlage | Ueberlauf-Elemente

onderdelen van een overlaat


austauschbarer Bestandteil einer Schutzausrüstung

verwisselbaar onderdeel van een beschermingsmiddel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rückgriff auf Maßnahmen der technischen Hilfe im Rahmen von ISPA ist weiterhin ein wesentlicher Bestandteil zur Gewährleistung einer erfolgreichen Programmplanung und Durchführung.

De inzet van maatregelen voor technische bijstand in het kader van ISPA is steeds een belangrijk element om de programmering en uitvoering te doen slagen.


7. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, weiterhin Unterstützung und technische Hilfe für ägyptische NGO bereitzustellen und mit diesen Organisationen zusammenzuarbeiten, um die Zivilgesellschaft stärker zu sensibilisieren und die Kultur des zivilgesellschaftlichen Engagements sowie zivilgesellschaftliches Handeln im Land zu stärken, da es sich um unverzichtbare Bestandteile einer wahrhaften und tragfähigen Demokratie handelt;

7. verzoekt de EU en haar lidstaten steun en technische bijstand te blijven verlenen aan Egyptische ngo's en met hen samen te werken aan de bewustmaking van het maatschappelijk middenveld en de versterking van de cultuur van civiele actie en maatschappelijke activiteit in het land, die cruciaal zijn voor een diepgewortelde en duurzame democratie;


Für den Letztgenannten sind Renten und Kapitalien aus einer Gruppenversicherung, die der Arbeitgeber des Verstorbenen abgeschlossen hat, weiterhin Bestandteil der Erhebungsgrundlage der Erbschaftssteuern.

Voor de laatstgenoemde blijven de renten en kapitalen afkomstig van een door de werkgever van de overledene afgesloten groepsverzekering tot de heffingsgrondslag van de successierechten behoren.


Der Ordonnanzgeber hat die Reform der Regeln bezüglich des Wechsels wie folgt begründet: « Was insbesondere das System der sozialen Vermietung betrifft, gibt es weniger Anpassungen, da der Rechtsrahmen nämlich im Wesentlichen Bestandteil des Erlasses vom 26. September 1996 ist (der implizit weiterhin in Kraft ist trotz der Aufhebung seines Basisgesetzes - die Ordonnanz vom 9. September 1993 - durch die Ordonnanz vom 1. April 2004, die eigentlich der zweite Teil des Gesetzbuches ist). Es ist jedoch zu erwähnen, dass die Regeln des Wech ...[+++]

De ordonnantiegever heeft de hervorming van de regels met betrekking tot de doorstroming als volgt gerechtvaardigd : « Wat het sociale verhuurstelsel betreft, zijn de aanpassingen minder omvangrijk, aangezien het grootste deel van het juridisch corpus in feite deel uitmaakt van het besluit van 26 september 1996 (dat impliciet nog steeds van kracht is ondanks de opheffing van de basiswet - [de ordonnantie van 9 september 1993 - bij] de ordonnantie van 1 april 2004, die in feite deel uitmaakt van het tweede deel van de Code). Er dient echter melding te worden gemaakt van de belangrijke evolutie van de regels inzake de doorstroming (artikel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insofern die klagenden Parteien anfechten, dass die abgeordneten Staatsanwälte weiterhin der hierarchischen Leitung des Prokurators des Königs oder des Arbeitsauditors von Brüssel unterstehen, ist festzustellen, dass in den vorerwähnten Vorarbeiten diese Regelung als einer der wesentlichen Bestandteile im Sinne von Artikel 157bis der Verfassung angeführt wird.

In zoverre de verzoekende partijen betwisten dat de gedetacheerde substituten onder de hiërarchische leiding van de procureur des Konings of de arbeidsauditeur van Brussel blijven, dient te worden vastgesteld dat de voormelde parlementaire voorbereiding die regeling vermeldt als een van de in artikel 157bis van de Grondwet bedoelde essentiële elementen.


Am 1. Dezember 2004 nahm die EFSA ein Gutachten über die „Änderung der Fleischbeschau bei Rindern aus integrierten Erzeugungssystemen“ an, in dem festgestellt wird, dass das Anschneiden von Lymphknoten weiterhin Bestandteil einer geänderten Fleischuntersuchung sein sollte, damit tuberkulöse Läsionen entdeckt werden können.

Op 1 december 2004 heeft de EFSA een advies goedgekeurd over de herziening van de vleeskeuring voor in geïntegreerde productiesystemen gehouden runderen („Revision of meat inspection for beef raised in integrated production systems”), waarin staat dat de insnijding van lymfklieren moet blijven bestaan als onderdeel van een herzien postmortem-vleeskeuringssysteem om tuberculoseletsels te kunnen opsporen.


Für die Letztgenannten sind Renten und Kapitalien aus einer Gruppenversicherung, die der Arbeitgeber des Verstorbenen abgeschlossen hat, weiterhin Bestandteil der Erhebungsgrundlage der Erbschaftssteuern.

Voor de laatstgenoemden blijven de renten en kapitalen afkomstig van een door de werkgever van de overledene afgesloten groepsverzekering tot de heffingsgrondslag van de successierechten behoren.


1. unterstützt auch weiterhin die angestrebte Entwicklung der Beziehungen zu Russland in einer echten strategischen Partnerschaft, die über Handels- und Wirtschaftsbeziehungen hinausreicht und mit der die Ziele verfolgt werden, auf internationaler Ebene und in der gemeinsamen Nachbarschaft zusammenzuarbeiten und enge persönliche Kontakte zwischen der EU und Russland als wesentliche Bestandteile einer dynamischen und sich fortentwic ...[+++]

1. blijft voorstander van het uitbouwen van de betrekkingen met Rusland in een echt strategisch partnerschap dat verder gaat dan alleen handel en economische betrekkingen en dat mede als doel heeft samen op te treden in de wereldpolitiek en in de gemeenschappelijke buurlanden en nauwe persoonlijke contacten te ontwikkelen tussen de EU en Rusland als essentieel onderdeel van een dynamisch en ontwikkelend partnerschap;


Mengen einer Chemikalie, die Bestandteil von Artikeln sind, die bereits vor oder an dem Tag hergestellt oder verwendet wurden, an dem die betreffende Verpflichtung hinsichtlich dieser Chemikalie wirksam geworden ist, gelten nicht als in diese Anlage aufgenommen, sofern die jeweilige Vertragspartei dem Sekretariat notifiziert hat, dass ein bestimmter Typ eines Produkts oder Erzeugnisses bei dieser Vertragspartei weiterhin verwendet wird.

Hoeveelheden van een chemische stof die in de vorm van onderdelen van artikelen vervaardigd of reeds in gebruik zijn vóór of op de datum van inwerkingtreding van de desbetreffende verplichting ten aanzien van die chemische stof, worden niet geacht onder deze bijlage te vallen, mits een partij het Secretariaat ervan in kennis heeft gesteld dat binnen die partij een bepaald soort artikel in gebruik blijft.


Eine Regelung, die allgemein und aufgrund der Eigenschaft als von der Repression Betroffener ein Recht auf finanzielle Beihilfe einführt - auch wenn diese die Form einer Unterstützung von Personen annehmen kann - ist jedoch in dem Masse mit der Repression und der Säuberung verbunden, wie sie als Bestandteil der Regelung der Repression und Säuberung im allgemeinen anzusehen ist, welche weiterhin zur Restkompetenz der Föderalbehörde ...[+++]

Maar een regeling die, op een algemene wijze en uit hoofde van de hoedanigheid van getroffene van de repressie, een recht op geldelijke tegemoetkoming instelt ook al kan die de vorm van een bijstand aan personen aannemen - is in die mate met de repressie en de epuratie verbonden dat zij moet worden beschouwd als deel uitmakende van de regeling van de repressie en de epuratie in het algemeen, welke regeling tot de residuaire bevoegdheid van de federale overheid is blijven behoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin bestandteil einer' ->

Date index: 2024-01-08
w