Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgeschlossene Erzlagerstaette
Weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

Vertaling van "weiterhin aufgeschlossen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.


weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen

het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd


aufgeschlossene Erzlagerstaette

geëxploiteerd mijnveld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. spricht der unabhängigen nationalen Wahlkommission (Independent National Electoral Commission (INEC)) seine Anerkennung dafür aus, dass sie unter widrigen Umständen und in einem Umfeld, in dem zunehmenden Druck ausgeübt wird, weiterhin unparteiisch arbeitet, und auch dafür, dass sie für Menschen mit Behinderungen aufgeschlossen ist, indem sie beispielsweise bekannt gab, dass Personen mit einer Körperbehinderung bei den Wahlen Vorrang genießen würden, und Zeichensprache bei den Informationssendungen und Sendebeiträgen zur Verfügung ...[+++]

8. prijst de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie (INEC) dat ze onpartijdig is gebleven in moeilijke omstandigheden en in een steeds meer veeleisende context, alsook voor haar inspanningen voor personen met een handicap, bijvoorbeeld door te bepalen dat "personen met een fysische beperking" voorrang zouden krijgen bij de verkiezingen en door ter plaatse en in mededelingen informatie in gebarentaal te verstrekken;


Die Union steht der Entwicklung bilateraler Beziehungen zu Belarus weiterhin aufgeschlossen gegenüber, sofern die belarussischen Behörden ihre Bereitschaft zur Achtung dieser Grundsätze unter Beweis stellen.

De Unie blijft bereid de bilaterale betrekkingen met Belarus te ontwikkelen, op voorwaarde dat de Belarussische autoriteiten hun bereidheid tonen om genoemde beginselen te respecteren.


In Bezug auf die Frage, ob die allgemeine Regel zu befriedigenden Lösungen in diesem Bereich führen kann oder ob eine neue Sonderregel erforderlich ist, stehe ich einer ausführlichen Untersuchung dieses Problems weiterhin aufgeschlossen gegenüber, so wie es übrigens im Änderungsantrag 26 zum Anwendungsbericht vorgesehen ist.

Wat betreft de vraag of met de algemene regel bevredigende oplossingen kunnen worden gevonden of dat een nieuwe bijzondere regel nodig is, blijf ik welwillend ten aanzien van een grondige bestudering van dit probleem, zoals voorzien in amendement 26 van het uitvoeringsverslag.


Die EU erinnert die Regierung und die Bürger von Belarus daran, dass sie einem Ausbau der Beziehungen zu Belarus – auch im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik – weiterhin aufgeschlossen gegenübersteht, sofern die belarussische Regierung ihren ernsthaften Willen zur Achtung demokratischer Werte, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit unter Beweis stellt und demokratische Reformen einleitet

De EU herinnert de autoriteiten en de burgers van Belarus eraan dat zij bereid blijft haar betrekkingen met Belarus te ontwikkelen, onder meer in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, op voorwaarde dat de autoriteiten van Belarus blijk geven van de oprechte wil om de mensenrechten, de rechtsstaat en de democratische waarden te eerbiedigen en democratische hervormingen te ondernemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Hoffnung, dass alle Bemühungen der verschiedenen Beteiligten rasch zu Fortschritten in der betreffenden Frage führen, steht die Kommission jedoch weiterhin der Aufnahme dieser Frage in die Tagesordnung des nächsten Assoziationsrates in Abhängigkeit von möglichen Gesprächen innerhalb der Arbeitsgruppe Maghreb-Maschrek des Rates aufgeschlossen gegenüber.

De Commissie hoopt dat dankzij alle inspanningen van de verschillende actoren de zaak spoedig een positieve wending zal nemen, maar ze houdt desalniettemin de mogelijkheid open de kwestie op de agenda van de komende Associatieraad te plaatsen, afhankelijk van eventuele discussies in de Raadswerkgroep Maghreb-Mashrek.


Die EU wird außerdem ihre Arbeiten in Bezug auf mögliche andere Bereiche, wie etwa den Bereich der verantwortungsvollen Politikgestaltung, fortsetzen, und bekräftigt, dass sie der Erörterung von Vorschlägen, die gegebenenfalls von den Partnern vorgelegt werden oder die sich aus der internationalen Debatte bis zum Gipfel in Johannesburg möglicherweise noch ergeben, weiterhin aufgeschlossen gegenübersteht.

Voorts zal de EU blijven werken aan andere mogelijke aspecten, zoals bestuur, en zij bevestigt dat zij open blijft staan voor besprekingen over voorstellen die door de partners zouden worden gedaan of die in de aanloop naar Johannesburg uit het internationale debat naar voren zouden komen.


Der Rat steht dem politischen Dialog weiterhin sehr aufgeschlossen gegenüber.

De Raad blijft absoluut openstaan voor die dialoog.


Gleichzeitig hebt der Rat hervor, daß die EU Konsultationen mit Rußland weiterhin aufgeschlossen gegenübersteht, und er hofft, daß Rußland die notwendigen Maßnahmen ergreifen wird, um den mit der EU geschlossenen Abkommen nachzukommen.

Tegelijkertijd onderstreept de Raad dat de EU blijft openstaan voor overleg met Rusland en hoopt hij dat dit land de noodzakelijke maatregelen zal nemen om zijn overeenkomsten met de EU na te leven.


Die Europäische Union appelliert an die togoische Regierung, sich unabhängig von den Wahlergebnissen vom 21. März weiterhin aufgeschlossen und zurückhaltend zu verhalten und zugleich den Dialog mit allen politischen Kräften wiederaufzunehmen, und fordert diese auf, die bisherigen Bemühungen fortzusetzen.

De Europese Unie roept de regering van Togo op om ook na de verkiezingsuitslagen van 21 maart een beleid van openheid en terughoudendheid te volgen door de dialoog met alle politieke krachten te heropenen en vraagt deze op de ingeslagen weg voort te gaan.


Die übrigen Mitgliedstaaten zeigten sich zwar gegenüber dem Grundsatz der finanziellen Haftung durchaus aufgeschlossen, verweisen jedoch weiterhin auf das Fehlen einer ausdrücklichen Rechtsgrundlage, die das einschlägige Vorgehen der Kommission rechtfertigt.

De overige lidstaten erkennen het beginsel van financiële aansprakelijkheid maar blijven het gebrek aan expliciete rechtsgrond voor een optreden van de Commissie inroepen.




Anderen hebben gezocht naar : aufgeschlossene erzlagerstaette     weiterhin aufgeschlossen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterhin aufgeschlossen' ->

Date index: 2024-02-05
w