Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weitergeleitet werden soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ergebnisse koennen zu Dokumentationszwecken weitergeleitet werden

de resultaten kunnen worden doorgegeven voor documentatie doeleinden


internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll

internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren


Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden soll

autonomie van ouderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
wie die Aufsichtsbehörde über festgestellte Änderungen informiert werden soll und unter anderem, welche Mechanismen eingerichtet worden sind, um festzustellen, wann die Änderung an das Verwaltungs-, Management- oder Aufsichtsorgan des Unternehmens und an die Aufsichtsbehörde weitergeleitet werden sollte.

hoe zij voornemens is de toezichthoudende autoriteit in kennis te stellen van geïdentificeerde veranderingen, waarbij zij tevens aangeeft welke mechanismen zij heeft vastgesteld om te bepalen wanneer de verandering moet worden meegedeeld aan het bestuurlijk, beleidsbepalend of toezichthoudend orgaan van de onderneming en aan de toezichthoudende autoriteit.


ist der Auffassung, dass die in Nummer 8 der geänderten Vereinbarung vorgesehene Stellungnahme eine Stellungnahme ist, die vom Präsidenten des Parlaments nach einem Beschluss der Konferenz der Präsidenten weitergeleitet werden soll; ist ferner der Ansicht, dass die Konferenz der Präsidenten, bevor sie einen solchen Beschluss fasst, die Konferenz der Ausschussvorsitze nach ihrer Meinung zu dem überarbeiteten Verhaltenskodex für Kommissionsmitglieder im Zusammenhang mit einem Interessenkonflikt oder moralischem Verhalten konsultieren sollte;

is van mening dat het advies overeenkomstig punt 8 van het herziene akkoord een advies is dat na besluit van de Conferentie van voorzitters door de Voorzitter van het Parlement moet worden doorgestuurd; is van mening dat de Conferentie van voorzitters, alvorens een dergelijk besluit te nemen, moet nagaan hoe de Conferentie van commissievoorzitters staat tegenover de herziene gedragscode voor leden van de Commissie inzake belangenconflicten of ethisch verantwoord gedrag;


5. ist der Auffassung, dass die in Nummer 8 der geänderten Vereinbarung vorgesehene Stellungnahme eine Stellungnahme ist, die vom Präsidenten des Parlaments nach einem Beschluss der Konferenz der Präsidenten weitergeleitet werden soll; ist ferner der Ansicht, dass die Konferenz der Präsidenten, bevor sie einen solchen Beschluss fasst, die Konferenz der Ausschussvorsitze nach ihrer Meinung zu dem überarbeiteten Verhaltenskodex für Kommissionsmitglieder im Zusammenhang mit einem Interessenkonflikt oder moralischem Verhalten konsultieren sollte;

5. is van mening dat het advies overeenkomstig punt 8 van het herziene akkoord een advies is dat na besluit van de Conferentie van voorzitters door de Voorzitter van het Parlement moet worden doorgestuurd; is van mening dat de Conferentie van voorzitters, alvorens een dergelijk besluit te nemen, moet nagaan hoe de Conferentie van commissievoorzitters staat tegenover de herziene gedragscode voor leden van de Commissie inzake belangenconflicten of ethisch verantwoord gedrag;


5. ist der Auffassung, dass die in Nummer 8 der geänderten Vereinbarung vorgesehene Stellungnahme eine Stellungnahme ist, die vom Präsidenten des Parlaments nach einem Beschluss der Konferenz der Präsidenten weitergeleitet werden soll; ist ferner der Ansicht, dass die Konferenz der Präsidenten, bevor sie einen solchen Beschluss fasst, die Konferenz der Ausschussvorsitze nach ihrer Meinung zu dem überarbeiteten Verhaltenskodex für Kommissionsmitglieder im Zusammenhang mit einem Interessenkonflikt oder moralischem Verhalten konsultieren sollte;

5. is van mening dat het advies overeenkomstig punt 8 van het herziene akkoord een advies is dat na besluit van de Conferentie van voorzitters door de Voorzitter van het Parlement moet worden doorgestuurd; is van mening dat de Conferentie van voorzitters, alvorens een dergelijk besluit te nemen, moet nagaan hoe de Conferentie van commissievoorzitters staat tegenover de herziene gedragscode voor leden van de Commissie inzake belangenconflicten of ethisch verantwoord gedrag;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat einen Entwurf eines Beschlusses gebilligt, der an den Europäischen Rat im Hinblick auf die Änderung der Liste der Zusammensetzungen des Rates weitergeleitet werden soll (Dok. 19/10).

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een ontwerp-besluit dat aan de Europese Raad zal worden toegezonden en dat strekt tot wijziging van de lijst van Raadsformaties (doc. 19/10).


F. in der Erwägung, dass die Kommission, die dem in solchen Fällen üblichen Verfahren folgt, derzeit einen Bewertungsbericht ausarbeitet, der an die Mitgliedstaaten weitergeleitet werden soll, damit eine Entscheidung getroffen werden kann, ob der von der kubanischen Regierung gestellte Antrag auf Aufnahme in das Abkommen von Cotonou genehmigt wird,

F. overwegende dat de Commissie, de in dergelijke gevallen gebruikelijke procedure volgend, werkt aan een evaluatieverslag, dat zal worden toegezonden aan de lidstaten met het oog op een besluit over aanvaarding van het verzoek van de Cubaanse regering om toe te treden tot de Overeenkomst van Cotonou,


Der Bericht wird nun an den Ministerrat weitergeleitet. Er bildet die Grundlage für einen gemeinsamen Text von Rat und Kommission, der im März 2004 dem Europäischen Rat vorgelegt werden soll.

Het document zal thans naar de Raad van ministers worden gezonden en dienen als uitgangspunt voor een gezamenlijke tekst die de Raad en de Commissie in maart 2004 aan de Europese Raad zullen voorleggen.


Der Gemeinsame Standpunkt wird an das Europäische Parlament weitergeleitet, mit dem eine Einigung in zweiter Lesung erzielt werden soll.

Het gemeenschappelijk standpunt zal aan het Europees Parlement worden toegezonden zodat in tweede lezing overeenstemming kan worden bereikt.


Nach der abschließenden Überarbeitung des Dokuments wird es dem Rat zur förmlichen Annahme erneut vorgelegt werden; anschließend wird es an das Europäische Parlament weitergeleitet, wo eine Einigung in zweiter Lesung erzielt werden soll.

Na bijwerking van het document zal het wederom aan de Raad worden voorgelegd voor de formele aanneming en vervolgens zal het aan het Europees Parlement worden toegezonden zodat in tweede lezing overeenstemming kan worden bereikt.


4. begrüßt es, daß der Konvent aufgefordert wurde, seinen Entwurf einer Charta noch vor dem Europäischen Rat von Biarritz vorzulegen und bekräftigt, daß nach seinem Willen die Charta an die Regierungskonferenz weitergeleitet werden soll;

4. is ingenomen met het feit dat de Conventie is verzocht om haar ontwerphandvest vóór de Europese Raad van Biarritz voor te leggen en herhaalt zijn wens dat het handvest aan de IGC wordt toegezonden;




D'autres ont cherché : weitergeleitet werden soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitergeleitet werden soll' ->

Date index: 2023-07-20
w