Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «weitergeleitet werden müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ergebnisse koennen zu Dokumentationszwecken weitergeleitet werden

de resultaten kunnen worden doorgegeven voor documentatie doeleinden


eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem auf nationaler Ebene darüber entschieden worden ist, inwieweit solche Zusatzinformationen weitergeleitet werden müssen, hat das SIRENE-Büro des ausschreibenden Mitgliedstaats, soweit angebracht, eine der folgenden Maßnahmen zu ergreifen:

Na een beslissing op nationaal niveau over in hoeverre aanvullende informatie moet worden doorgestuurd, neemt het Sirene-bureau van de signalerende lidstaat, waar passend, één van de onderstaande maatregelen:


(c) Vorschriften, nach denen Kundengelder über streng getrennte Kundenkonten weitergeleitet werden müssen und diese Konten im Fall des Konkurses nicht zur Entschädigung anderer Gläubiger herangezogen werden dürfen;

(c) een bepaling volgens welke het geld van klanten via strikt gescheiden klantenrekeningen wordt overgemaakt en uit deze rekeningen in geval van faillissement geen andere schuldeisers worden betaald;


Wenn es sich um nicht anonyme Daten handelt, müssen sie an den vertrauenswürdigen Dritten weitergeleitet werden, der die verschiedenen gewünschten Verknüpfungen der Datenbanken sowie die Kodifizierung vornehmen wird.

Indien het niet-anonieme gegevens betreft, moeten deze worden doorgestuurd naar de derde vertrouwensparij, die zal overgaan tot de verschillende gewenste koppelingen van de gegevensbanken en tot de codering ervan.


(12) Personenbezogene Daten, die von einem Mitgliedstaat der Europäischen Union an Drittländer oder internationale Stellen weitergeleitet werden, müssen angemessen geschützt werden.

(12) Op persoonsgegevens die door een lidstaat van de Europese Unie worden doorgegeven aan derde landen of internationale organen moet een passend beschermingsniveau van toepassing zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) Vorschriften, nach denen Kundengelder über streng getrennte Kundenkonten weitergeleitet werden müssen und diese Konten im Fall der Insolvenz nicht zur Entschädigung anderer Gläubiger herangezogen werden dürfen;

(c) een verklaring volgens welke het geld van cliënten via strikt gescheiden klantenrekeningen wordt overgemaakt en uit deze rekeningen in geval van faillissement geen andere schuldeisers worden betaald;


c) Vorschriften, nach denen Kundengelder über streng getrennte Kundenkonten weitergeleitet werden müssen und diese Konten im Fall des Konkurses nicht zur Entschädigung anderer Gläubiger herangezogen werden dürfen;

c) een bepaling volgens welke het geld van klanten via strikt gescheiden klantenrekeningen wordt overgemaakt en uit deze rekeningen in geval van faillissement geen andere schuldeisers worden betaald;


6. unterstreicht, dass die Vorschläge zur Anpassung oder Aktualisierung der Durchführungsmaßnahmen, die von der Kommission dem EU-Wertpapierausschuss vorgelegt werden, zur gleichen Zeit auch an das Europäische Parlament und den Rat weitergeleitet werden müssen; fordert für beide Organe einen Zeitraum von drei Monaten, um diese Vorschläge zu prüfen; fordert die Kommission auf, im Falle einer abschlägigen Stellungnahme des Parlaments oder des Rates ihre Vorschläge zurückzuziehen und einen Legislativvorschlag im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens vorzulegen;

6. benadrukt dat de door de Commissie aan het EU-Comité voor het effectenbedrijf voorgelegde voorstellen voor aanpassing of actualisering van de uitvoeringsmaatregelen te zelfder tijd moeten worden doorgezonden aan het Europees Parlement en de Raad; verlangt dat beide instellingen een termijn van drie maanden krijgen om deze te onderzoeken; verzoekt de Commissie haar voorstellen in te trekken ingeval het Parlement of de Raad hierover een negatief advies uitbrengen en een voorstel voor een wetsbesluit in te dienen dat onder toepassing van de medebeslissingsprocedure zal worden goedgekeurd;


6. unterstreicht, dass die Vorschläge zur Anpassung oder Aktualisierung der Durchführungsmaßnahmen, die von der Kommission dem EU-Wertpapierausschuss vorgelegt werden, zur gleichen Zeit auch an das Europäische Parlament und den Rat weitergeleitet werden müssen; fordert für beide Organe einen Zeitraum von drei Monaten, um diese Vorschläge zu prüfen; fordert die Kommission auf, im Falle einer negativen Stellungnahme des Parlaments oder des Rates ihre Vorschläge zurückzuziehen und im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens einen Legislativvorschlag vorzulegen;

6. benadrukt dat de door de Commissie aan het EU-Comité voor het effectenbedrijf voorgelegde voorstellen voor aanpassing of actualisering van de uitvoeringsmaatregelen te zelfder tijd moeten worden doorgezonden aan het Europees Parlement en de Raad; verlangt dat beide instellingen een termijn van drie maanden krijgen om deze te onderzoeken; verlangt van de Commissie dat zij haar voorstellen intrekt wanneer het Parlement of de Raad hierover een negatief advies uitbrengen en dat zij dan een voorstel voor een wetsbesluit zal indienen, dat onder toepassing van de medebeslissingsprocedure zal worden goedgekeurd;


Angebracht wäre darüber hinaus jedoch auch eine öffentlich bekannte Anlaufstelle für Küstenfragen innerhalb der Kommission; als ein solcher Ansprechpartner kommt die GD Umwelt in Frage, wobei jedoch klar sein sollte, dass entsprechende Anfragen vielfach an andere Dienststellen weitergeleitet werden müssen.

Het zou echter wellicht ook een goede zaak zijn als er binnen de Commissie een bij het publiek bekend contactpunt voor onderwerpen in verband met de kust zou zijn; het DG Milieu zal als een dergelijk referentiepunt fungeren, waarbij echter wel moet worden bedacht dat het in veel gevallen vragen zal moeten doorverwijzen naar andere diensten.


Der in der präjudiziellen Frage beschriebene Unterschied wird, bezüglich der Selbständigen, durch die Tatsache erklärt, dass, verbunden mit dem Statut selbst dieser sozialen Kategorie, ihre Einkünfte unterschiedlichen Ursprungs sind, dass der Gesamtbetrag der Bruttoeinkünfte aus Erwerbstätigkeit, abzüglich der beruflichen Ausgaben und ggf. der beruflichen Verluste erst nach dem Jahr festgestellt werden kann, in dem diese Einkünfte erworben werden, dass diese Daten dann bei der Verwaltung der direkten Steuern angegeben werden müssen und durch diese Ver ...[+++]

Het in de prejudiciële vraag beschreven verschil wordt, met betrekking tot de zelfstandigen, verklaard door het feit dat, verbonden met het statuut zelf van die sociale categorie, hun inkomsten van diverse oorsprong zijn, dat het totale bedrag van de brutoberoepsinkomsten, na aftrek van de beroepskosten en, in voorkomend geval, van de beroepsverliezen, pas kan worden vastgesteld na het jaar waarin die ontvangsten worden geïnd, dat die gegevens vervolgens moeten worden aangegeven bij de Administratie der directe belastingen en erdoor worden gecontroleerd alvorens te worden doorgegeven aan het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen d ...[+++]




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     weitergeleitet werden müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitergeleitet werden müssen' ->

Date index: 2023-08-16
w