Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise
Arbeitswanderung
Entsprechung der Befähigungsnachweise
Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit
Individuelle Weiterführung
MATTHAEUS
Programm zur beruflichen Rehabilitation
Programm zur beruflichen Umschulung
Wanderung aus beruflichen Gründen
Weiterführung
Weiterführung des Verfahrens
Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe

Traduction de «weiterführung beruflichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm zur beruflichen Rehabilitation | Programm zur beruflichen Umschulung

beroepsinpassingsplan


Weiterführung der Statistiken über die Sozialschutzausgaben und -einnahmen

observatie van de uitgaven en inkomsten op het gebied van sociale bescherming


Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]

opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]






Weiterführung des Verfahrens

voortzetting van de procedure


Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise [ Entsprechung der Befähigungsnachweise ]

erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid [ vergelijkbaarheid van getuigschriften ]


Wanderung aus beruflichen Gründen [ Arbeitswanderung ]

beroepsmigratie [ arbeidsmigratie ]


gemeinschaftliches Aktionsprogramm zur beruflichen Aus- und Fortbildung der Zollbeamten | MATTHAEUS [Abbr.]

communautair actieprogramma voor de beroepsopleiding van douaneambtenaren | MATTHAEUS [Abbr.]


Auswirkungen der eigenen beruflichen Entwicklung beurteilen

impact van eigen professionele ontwikkeling beoordelen | impact van eigen professionele ontwikkeling evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neubelebung und Weiterführung von Strategien für lebenslanges Lernen und Ausrichtung auf die Übergangsphasen innerhalb der allgemeinen und beruflichen Bildung; gleichzeitig Unterstützung der Übergänge zur bzw. zwischen Berufs-, Hochschul- und Erwachsenenbildung, einschließlich des nichtformalen und informellen Lernens, und von der allgemeinen und beruflichen Bildung zum Arbeitsleben durch ein hochwertiges Orientierungsangebot

Hervatting en voortzetting van de strategieën voor een leven lang leren en aanpakken van de overgangsfasen in onderwijs en opleiding, en daarbij door begeleiding van hoge kwaliteit de overgang naar en tussen beroepsonderwijs en -opleiding, hoger onderwijs en volwasseneneducatie, met inbegrip van niet-formeel en informeel leren, en van onderwijs en opleiding naar werk bevorderen


Somit wird es dem gepfändeten Schuldner, insofern es sich um eine natürliche Person handelt, ermöglicht, im Besitz der Objekte zu bleiben, die zur Weiterführung seiner beruflichen Tätigkeiten notwendig sind, was aus dem Blickwinkel der Menschenwürde wesentlich ist.

Op die manier kan de beslagene, voor zover het een natuurlijke persoon betreft, verder beschikken over de voorwerpen die hij nodig heeft voor de uitoefening van zijn beroep, hetgeen onontbeerlijk is uit het oogpunt van de menselijke waardigheid.


Artikel 1 - Artikel 229bis des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. April 2014, wird wie folgt abgeändert: 1° in Absatz 1 wird zwischen den Wortlaut "durch den Generalsekretär" und den Wortlaut "erlaubt werden" der Wortlaut "nach Gutachten des zuständigen Generaldirektors" eingefügt; 2° in Absatz 2 wird der Wortlaut "eines der Regelung der Mandate unterliegenden Generalbeamten kann auf Antrag des Mandatträgers nach den unter Absatz 1 beschriebenen Bedingungen durch die Regierung erlaubt werden" durch den Wortlaut "eines Bediensteten des Dienstrangs A1 oder A2 kann auf dessen Antrag nach den u ...[+++]

Artikel 1. In artikel 229bis van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2014, worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° in lid 1 worden de woorden "na advies van de betrokken directeur-generaal" ingevoegd na de woorden "door de Secretaris-generaal"; 2° in lid 2 worden de woorden "van een ambtenaar-generaal vallend onder de mandatenregeling kan op aanvraag van de mandataris door de Regering toegestaan worden" vervangen door de woorden "van een ambtenaar van rang A1 of A2 kan op diens aanvraag door de Regering worden toegestaan"; 3° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : « Het in ...[+++]


14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes hinsichtlich der Weiterführung der beruflichen Tätigkeit über das Alter von 65 Jahren hinaus Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere des durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 ersetzten und durch das Gesetz vom 6. Januar 2014 abgeänderten Artikels 87 § 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonische ...[+++]

14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode wat betreft de procedure voor het in activiteit blijven na de leeftijd van 65 jaar De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 oktober 2015; Gelet op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Weiterführung der beruflichen Tätigkeit über das Alter von 65 Jahren hinaus eines der Regelung der Mandate unterliegenden Generalbeamten kann auf Antrag des Mandatträgers nach den unter Absatz 1 beschriebenen Bedingungen durch die Regierung erlaubt werden.

Het in activiteit blijven na de leeftijd van 65 jaar van een ambtenaar-generaal vallend onder de mandatenregeling kan op aanvraag van de mandataris door de Regering toegestaan worden onder de in het eerste lid bedoelde voorwaarden.


" Art. 229bis - Die Weiterführung der beruflichen Tätigkeit über das Alter von 65 Jahren hinaus kann auf Antrag des Bediensteten durch den Generalsekretär erlaubt werden.

" Art. 229 bis. Het in activiteit blijven na de leeftijd van 65 jaar kan op aanvraag van het personeelslid worden toegestaan door de Secretaris-generaal.


30. APRIL 2014 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes hinsichtlich der Weiterführung der beruflichen Tätigkeit über das Alter von 65 Jahren hinaus

30 APRIL 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode wat betreft het in activiteit blijven na de leeftijd van 65 jaar


Ich habe für Punkt 24 gestimmt, der die Mitgliedstaaten dazu auffordert, ältere Menschen bei der Weiterführung ihrer beruflichen Tätigkeit durch Ausnahmeregelungen bei den Steuern und der Sozialversicherung zu unterstützen.

Ik heb voor paragraaf 24 gestemd waarin de lidstaten worden opgeroepen om oudere mensen met behulp van vrijstellingen op het gebied van belasting- en premieheffing aan te moedigen langer te blijven werken.


5. die tiefgreifende Renovierung und die Reparatur von Gebäuden, die für die Weiterführung der bereits in dem Betrieb ausgeführten beruflichen Tätigkeiten unerlässlich sind, durch eine Gerätenutzungsgenossenschaft oder einen Futterverband unter Beachtung der in Artikel 13, § 1, 2. festgelegten sektorbezogenen Bedingungen.

5. de ingrijpende renovatie en het herstel van gebouwen die noodzakelijk zijn voor de voortzetting van de beroepsactiviteiten die in het bedrijf reeds ondernomen zijn door een CVGL of een voedergroepering met inachtneming van de sectorale voorwaarden bepaald in artikel 13, § 1, 2.


Stattdessen schafft sie einen eigenständigen Aufenthaltstitel für die Aufnahme einer beruflichen Tätigkeit oder eines Studiums, wobei die Weiterführung nach Beendigung des Strafverfahrens im Rahmen der Beantragung eines neuen Aufenthaltstitels positiv zu berücksichtigen ist.

In plaats daarvan wordt hiermee een zelfstandige verblijfstitel ingevoerd voor het aanvaarden van beroepsarbeid of een studie, waarvan de voortzetting na afloop van de strafprocedure bij de aanvraag van een nieuwe verblijfstitel als positieve factor in aanmerking moet worden genomen.


w