Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiterer wesentlicher aspekt " (Duits → Nederlands) :

Ein weiterer wesentlicher Aspekt für eine erfolgreiche Entwicklungsagenda für die Zeit nach 2015 ist der Grundsatz der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung.

De rapporteur is van mening dat samenhang in het ontwikkelingsbeleid eveneens een cruciaal onderdeel is van een succesvolle ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015.


Ein weiterer wesentlicher Aspekt der Debatte über die Netzneutralität ist die Frage der Transparenz.

Transparantie is ook een belangrijk onderdeel van de discussie over netneutraliteit.


Weitere wichtige Aspekte der Modernisierung sind die Steigerung der Transparenz und die Fokussierung auf KMU, wobei der Interessenausgleich nach wie vor ein wesentliches Merkmal darstellt.

Andere belangrijke elementen van het project zijn meer transparantie, bijzondere aandacht voor kmo's en evenwicht tussen de belangen van alle stakeholders.


Ein weiterer wesentlicher Aspekt ist die Behandlung von Abfällen innerhalb des Landwirtschaftssektors und das Ausmaß, in dem diese in der Abfallstatistik aufgenommen wird.

Een ander essentieel aspect is de behandeling van afval uit de agrarische sector en in hoeverre dit afval onder de afvalstoffenstatistieken valt.


Die Sicherung der Versorgungskette ist ein weiterer wesentlicher Aspekt der Zollzusammenarbeit zwischen der EG und China.

Het zekerstellen van de bevoorradingsketen is een ander essentieel aspect van de douanesamenwerking tussen de EG en China.


In diesem Bericht werden insbesondere die in Artikel 74 Absatz 1 Buchstaben a bis k genannten Aspekte bewertet sowie die Frage, ob andere wesentliche Wettbewerbshindernisse im Zusammenhang mit den in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallenden Dienstleistungen nicht hinreichend beachtet wurden, und die Frage, ob weitere Maßnahmen getroffen werden müssen, um die Auswirkungen des Ausfalls von Zentralverwahrern auf die Steuerzahler zu begrenzen.

Dat verslag omvat in het bijzonder een beoordeling van de in artikel 74, lid 1, onder a) tot en met k), bedoelde kwesties, een beoordeling of er andere aanzienlijke belemmeringen van de mededinging in de onder deze verordening vallende financiële diensten zijn die onafdoende worden ondervangen en een beoordeling van de potentiële behoefte aan andere maatregelen om de gevolgen van het falen van CSD’s voor belastingbetalers te beperken.


Der EDSB stellt fest, dass das wesentliche Ziel dieser Vorschläge die weitere Harmonisierung aller Aspekte des materiellrechtlichen Markenrechts sowie der Verfahrensvorschriften innerhalb der EU ist.

De EDPS neemt er nota van dat het voornaamste doel van deze voorstellen erin bestaat, alle aspecten van het materiële merkenrecht, evenals de procedureregels binnen de EU, verder te harmoniseren.


Neben einer höheren Sportstundenzahl sollten wir zwei weitere wesentliche Aspekte berücksichtigen: die Attraktivität und die Möglichkeit eines differenzierten Sportunterrichts.

Tegelijk met het verhogen van het aantal lessen lichamelijke oefening moeten we twee belangrijke onderwerpen in overweging nemen: ik doel op aantrekkelijkheid en op de mogelijkheid tot het creëren van verschillende soorten lessen lichamelijke oefening.


Neben einer höheren Sportstundenzahl sollten wir zwei weitere wesentliche Aspekte berücksichtigen: die Attraktivität und die Möglichkeit eines differenzierten Sportunterrichts.

Tegelijk met het verhogen van het aantal lessen lichamelijke oefening moeten we twee belangrijke onderwerpen in overweging nemen: ik doel op aantrekkelijkheid en op de mogelijkheid tot het creëren van verschillende soorten lessen lichamelijke oefening.


Sie ist jedoch der Auffassung, dass in diesem besonderen Fall keine Notwendigkeit besteht, dieser Frage weiter nachzugehen, da dieser Aspekt nicht als wesentliches Problem betrachtet wird. Wie bereits erläutert, ist die Kommission nämlich der Ansicht, dass die Werbeeinnahmen in den Jahren 1995 und 1996 staatliche Mittel darstellen und dass diese Mittel in jedem Fall von den Bruttokosten der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung abzuziehen sind.

Voor wat de onderhavige zaak betreft meent de Commissie dat er geen noodzaak is om de kwestie nader te onderzoeken. De kwestie levert immers geen onoverkomelijk probleem op daar de Commissie, zoals eerder reeds gezegd, van oordeel is dat de reclame-inkomsten 1995-1996 staatsmiddelen vormen die hoe dan ook in mindering moeten worden gebracht op de brutokosten van de openbare dienst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiterer wesentlicher aspekt' ->

Date index: 2022-04-14
w