Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiterer förderung durch enova entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Flämische Gemeinschaft stellt nämlich die Förderung des Erlernens der niederländischen Sprache durch Kleinkinder entsprechend der Verwirklichung der Politik der Chancengleichheit ein politisches Ziel dar.

Voor de Vlaamse Gemeenschap is het immers een beleidsdoelstelling de verwerving van de Nederlandse taal bij jonge kinderen te ondersteunen in functie van de realisatie van het gelijke Kansenbeleid.


Diese Fakten würden — soweit relevant — auf der Einnahmen- bzw. Kostenseite berücksichtigt und folglich dazu führen, dass sich die Notwendigkeit weiterer Förderung durch Enova entsprechend verringert.

Deze elementen zullen, naargelang van het geval, aan de inkomsten- of uitgavenzijde worden meegeteld, waardoor de behoefte aan verdere ondersteuning door Enova dienovereenkomstig afneemt.


Art. 13 - Im Rahmen der Dopingbekämpfung sorgt die Regierung für die Ausführung der folgenden Aufgaben: 1. Annahme und Umsetzung von dem Code entsprechenden Anti-Doping-Bestimmungen und -Politiken, 2. Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Organisationen und Agenturen und anderen Anti-Doping-Organisationen, 3. Unterstützung der gegenseitigen Durchführung von Dopingkontrollen durch die nationalen Anti-Doping-Organisationen, 4. Förderung der Forsc ...[+++]

Art. 13. In het kader van de dopingbestrijding zorgt de Regering ervoor dat de volgende taken worden uitgeoefend : 1° antidopingregels en een antidopingbeleid in overeenstemming met de Code aannemen en toepassen; 2° met andere bevoegde nationale organisaties en agentschappen en andere antidopingorganisaties samenwerken; 3° wederzijdse uitvoering van dopingtests tussen nationale antidopingorganisaties aanmoedigen; 4° wetenschappelijk onderzoek over doping aanmoedigen; 5° wanneer een financiering wordt toegekend, de financiering van elke sporter of elke begeleider van de sporter die de antidopingregels heeft overtreden gedurende zijn ...[+++]


8. UNTERSTÜTZT den Gedanken, dass die durch die Annahme des Siebten Rahmenprogramms geschaffene Dynamik genutzt werden sollte und dass das Thema weitere Erörterung verdient und auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene weiter behandelt werden sollte, beispielsweise im Rahmen qualifizierter Gremien wie dem CREST, dem Koordinierungsausschuss für die Fonds (COCOF), dem Europäischen Forschungsbeirat, und dies unter Einbeziehung des Ausschusses der Regionen und von Sachverständigen für die Bereiche Regionalpolitik sowie Forschung u ...[+++]

8. ONDERSCHRIJFT de gedachte dat het elan, dat met de aanneming van het zevende kaderprogramma is ingezet, moet worden benut en dat dit onderwerp verdere besprekingen verdient en vervolgactiviteiten op Europees, nationaal en regionaal niveau, bijvoorbeeld middels gekwalificeerde instanties zoals het CREST, het Coördinatiecomité voor de Fondsen (COCOF), de Europese Adviesraad voor Onderzoek (EURAB), met een rol voor het Comité van de regio's en deskundigen van regionaal beleid, onderzoek en innovatie; BENADRUKT het bijzondere belang van vervolgdebatten en -activiteiten aangaande de ontwikkeling van OTOI-strategieën en de versterking van ...[+++]


Die norwegische Regierung führt hierzu aus, dass rund 875 weitere Vorhaben entweder die Förderung öffentlicher Einrichtungen oder die Beschaffung bestimmter Dienstleistungen nach den Regeln über das öffentliche Beschaffungswesen durch Enova betreffen.

De Noorse autoriteiten beweren dat nog eens circa 875 projecten hetzij steun aan openbare instanties betreffen, hetzij steun voor de aankoop van een bepaalde dienst door Enova overeenkomstig de regelgeving op het gebied van overheidsopdrachten.


Vorhaben, für die Investitionsbeihilfen durch Enova bewilligt würden, sollten dann keine weitere Förderung im Rahmen der Umweltschutzleitlinien erhalten, nachdem die Zahlung der Pauschalsumme erfolgt ist.

Projecten die investeringssteun van Enova hebben ontvangen komen niet meer in aanmerking voor steun in het kader van de milieurichtsnoeren wanneer het eenmalige bedrag is uitgekeerd.


die laufenden Initiativen ausdrücklich gut heißt, die darauf abzielen, der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa hinreichende Kohärenz, Kompatibilität und Attraktivität zu verleihen, insbesondere durch die Umsetzung des detaillierten Arbeitsprogramms zu den Zielen, einschließlich der Erklärung von Kopenhagen zur allgemeinen und beruflichen Bildung, und durch die weitere Förderung des Bologna-Prozesses im Bereich der Hochschulbildung;

- uitdrukkelijk steun te verlenen aan de lopende activiteiten die gericht zijn op het scheppen van voldoende samenhang, compatibiliteit en aantrekkelijkheid van het onderwijs en de opleidingen in Europa, vooral door de uitvoering van het gedetailleerde werkprogramma betreffende de doelstellingen, met inbegrip van de verklaring van Kopenhagen inzake beroepsonderwijs en opleidingen, en door verdere stimulering van het proces van Bologna in het hoger onderwijs;


die laufenden Initiativen ausdrücklich gut heißt, die darauf abzielen, der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa hinreichende Kohärenz, Kompatibilität und Attraktivität zu verleihen, insbesondere durch die Umsetzung des detaillierten Arbeitsprogramms zu den Zielen, einschließlich der Erklärung von Kopenhagen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung, und durch die weitere Förderung des Bologna-Prozesses im Bereich der Hochschulbildung;

uitdrukkelijk steun te verlenen aan de lopende activiteiten die gericht zijn op het scheppen van voldoende samenhang, compatibiliteit en aantrekkelijkheid van het onderwijs en de opleidingen in Europa, vooral door de uitvoering van het gedetailleerde werkprogramma betreffende de doelstellingen, met inbegrip van de verklaring van Kopenhagen inzake beroepsonderwijs en -opleidingen, en door verdere stimulering van het proces van Bologna in het hoger onderwijs;


2. die Aufforderung des Europäischen Rates von Nizza im Rahmen der Durchführung der europäischen Sozialagenda, die Initiativen im Zusammenhang mit der sozialen Verantwortung der Unternehmen und dem Umgang mit dem Wandel durch eine entsprechende Mitteilung der Kommission zu unterstützen und - im Hinblick auf die Bekämpfung jeglicher Form von Ausgrenzung und Diskriminierung zur Förderung der sozialen Integration - die Voraussetzungen ...[+++]

2. Het verzoek van de Europese Raad van Nice, in het kader van de uitvoering van de Europese sociale agenda, om de initiatieven in verband met de maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen en het beheer van de verandering te ondersteunen door middel van een mededeling van de Commissie, om ter bestrijding van alle vormen van uitsluiting en discriminatie de sociale integratie te bevorderen, de voorwaarden te scheppen voor een doeltreffend partnerschap met de sociale partners, de niet-gouvernementele organisaties, de territoriale samenwerkingsverbanden en de beheersorganen van de sociale diensten, en om de ondernemingen bij dat ...[+++]


2. Jede Vertragspartei oder jeder Mitwirkende trägt dafür Sorge, dass das im Rahmen dieses Abkommens nicht offenbarte Wissen und dessen Schutzwürdigkeit von der anderen Vertragspartei oder dem anderen Mitwirkenden ohne weiteres, beispielsweise durch eine entsprechende Kennzeichnung oder eine einschränkende Erklärung, zu erkennen ist.

2. Elke partij of deelnemer zorgt ervoor dat krachtens deze overeenkomst als vertrouwelijk en dus als beperkt toegankelijk beschouwde informatie gemakkelijk door de andere partij of deelnemer als zodanig wordt herkend, bijvoorbeeld door een kenteken of opschrift.


w