Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EU-Agentur für IT-Großsysteme
Eu-LISA
Freifeld-Raum
Gästezimmer aufräumen
Industrielle Erneuerung
Industrielle Weiterentwicklung
Industriesanierung
JI
Justiz und Inneres
Neuordnung der Industrie
RFSR
Raum
Reflexionsfreier Raum
Räume aufräumen
Räume reinigen
Räume saubermachen
Schallgedämpfter Raum
Schalltoter Raum
Schäden im öffentlichen Raum erkennen
Schäden im öffentlichen Raum feststellen
Transportwirt ohne Weiterentwicklung des Erregers
Transportwirt ohne weiterentwicklung des Erregers
Zwischenwirt ohne Weiterentwicklung des Erregers

Traduction de «weiterentwicklung des raums » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Transportwirt ohne Weiterentwicklung des Erregers | Zwischenwirt ohne Weiterentwicklung des Erregers

Transportgastheer


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Transportwirt ohne weiterentwicklung des Erregers | Zwischenwirt ohne Weiterentwicklung des Erregers

transportgastheer


Freifeld-Raum | reflexionsfreier Raum | schallgedämpfter Raum | schalltoter Raum

echovrije kamer


Räume reinigen | Räume saubermachen | Gästezimmer aufräumen | Räume aufräumen

beddengoed verschonen | minibar aanvullen | kamers onderhouden | zorgen dat hotelkamers schoon zijn en linnengoed is aangevuld


Schäden im öffentlichen Raum erkennen | Schäden im öffentlichen Raum feststellen

schade aan openbare ruimten vaststellen


Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ EU-Agentur für IT-Großsysteme | eu-LISA ]

Europees Agentschap voor het operationeel beheer van grootschalige IT-systemen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht [ eu-LISA ]


Neuordnung der Industrie [ industrielle Erneuerung | industrielle Weiterentwicklung | Industriesanierung ]

industriële reorganisatie [ industriële vernieuwing | omschakeling van de industrie ]




Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]

ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Union hat sich die Erhaltung und Weiterentwicklung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zum Ziel gesetzt.

De Unie heeft zich ten doel gesteld een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te ontwikkelen.


Im Stockholmer Programm hat der Europäische Rat bekräftigt, dass die Weiterentwicklung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts weiterhin Vorrang hat, und die Verwirklichung eines "Europas der Rechte" als politische Priorität vorgegeben.

In het programma van Stockholm heeft de Europese Raad wederom verklaard dat prioriteit moet worden gegeven aan de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, en wordt de totstandbrenging van een Europa van rechten aangemerkt als een politieke prioriteit.


Die Europäische Union hat sich den Erhalt und die Weiterentwicklung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts — unter anderem durch einen erleichterten Zugang zur Justiz — und ein hohes Verbraucherschutzniveau zum Ziel gesetzt.

De Europese Unie heeft zich ten doel gesteld een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te handhaven en te ontwikkelen, onder meer door de toegang tot de rechter te vergemakkelijken, alsook voor de consumenten een hoog niveau van bescherming te waarborgen.


Im Stockholmer Programm (4) hat der Europäische Rat bekräftigt, dass die Weiterentwicklung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts weiterhin Vorrang hat, und die Verwirklichung eines "Europas der Rechte" als politische Priorität vorgegeben.

In het programma van Stockholm (4) heeft de Europese Raad wederom verklaard dat prioriteit moet worden gegeven aan de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, en wordt de totstandbrenging van een Europa van rechten aangemerkt als een politieke prioriteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Union hat sich die Erhaltung und Weiterentwicklung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zum Ziel gesetzt.

De Unie stelt zich ten doel een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te handhaven en te ontwikkelen.


Die Prioritäten der Europäischen Union (EU) für die Weiterentwicklung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für den Zeitraum von 2010 bis 2014 sind im Stockholmer Programm festgelegt.

De prioriteiten van de Europese Unie (EU) voor de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht in de periode van 2010 tot 2014 zijn vastgesteld in het programma van Stockholm.


Die Prioritäten der Europäischen Union (EU) für die Weiterentwicklung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für den Zeitraum von 2010 bis 2014 sind im Stockholmer Programm festgelegt.

De prioriteiten van de Europese Unie (EU) voor de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht in de periode van 2010 tot 2014 zijn vastgesteld in het programma van Stockholm.


Die Kommission hat in verschiedenen Mitteilungen die strategischen Leitlinien zur Festlegung der Finanziellen Vorausschau 2007-2013[1] erläutert. Danach sind für die Weiterentwicklung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts Mittel in angemessener Höhe erforderlich, die in einer Rubrik „Unionsbürgerschaft, Freiheit, Sicherheit und Justiz“ vorzusehen sind.

In haar mededelingen waarin de strategische richtsnoeren voor de vaststelling van de financiële vooruitzichten 2007-2013[1] worden uiteengezet, heeft de Commissie reeds de nadruk gelegd op de doelstelling de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te ondersteunen met voldoende financiële middelen, die moeten worden opgenomen in een nieuwe rubriek betreffende “Burgerschap, vrijheid, veiligheid en recht”.


Die Kommission hat in verschiedenen Mitteilungen die strategischen Leitlinien zur Festlegung der Finanziellen Vorausschau 2007-2013[1] erläutert. Danach sind für die Weiterentwicklung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts Mittel in angemessener Höhe erforderlich, die in einer Rubrik „Unionsbürgerschaft, Freiheit, Sicherheit und Justiz“ vorzusehen sind.

In haar mededelingen waarin de strategische richtsnoeren voor de vaststelling van de financiële vooruitzichten 2007-2013[1] worden uiteengezet, heeft de Commissie reeds de nadruk gelegd op de doelstelling de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht te ondersteunen met voldoende financiële middelen, die moeten worden opgenomen in een nieuwe rubriek betreffende “Burgerschap, vrijheid, veiligheid en recht”.


Die Prioritäten der Europäischen Union (EU) für die Weiterentwicklung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für den Zeitraum von 2010 bis 2014 sind im Stockholmer Programm festgelegt.

De prioriteiten van de Europese Unie (EU) voor de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht in de periode van 2010 tot 2014 zijn vastgesteld in het programma van Stockholm.


w