Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiteren vorschläge vorzulegen » (Allemand → Néerlandais) :

19. fordert die Kommission auf, als zentrales Element beim Aufbau des digitalen Binnenmarkts einen Vorschlag vorzulegen, mit dem es den Mitgliedstaaten gestattet werden soll, bei Büchern – und möglicherweise auch bei weiteren Medienprodukten – im Digitalformat einen reduzierten Mehrwertsteuersatz anzuwenden; stellt fest, dass derzeit gegen den Grundsatz verstoßen wird, denselben Mehrwertsteuersatz auf ähnliche Waren und Dienstleistungen zu erheben, da für Bücher reduzierte Sätze nur gelten, wenn sie auf physischen Trägern vorliegen;

19. vraagt de Commissie om, als kernelement in de ontwikkeling van de digitale interne markt, een voorstel in te dienen die de lidstaten in staat stelt om voor boeken (en mogelijk ook andere mediaproducten) die in digitale vorm worden aangeboden, lagere btw-tarieven te hanteren; merkt op dat de huidige situatie, waarin voor boeken alleen lagere btw-tarieven kunnen worden gehanteerd indien zij op een fysieke drager worden geleverd, niet in overeenstemming is met het beginsel dat gelijkwaardige producten en diensten onder dezelfde btw-tarieven moeten vallen;


4. fordert die Kommission auf, keinen weiteren Vorschlag für eine Zulassung neuer Sorten von GVO vorzulegen und die bestehenden Zulassungen nicht zu erneuern, bis die Risikobewertungsmethoden deutlich verbessert wurden;

4. verzoekt de Commissie geen voorstellen meer in te dienen voor het verlenen van vergunningen voor om het eender welk nieuw ggo-ras zolang de risicobeoordelingsmethoden niet aanzienlijk zijn verbeterd;


Was die 2013 vorgesehenen Fangmöglichkeiten von EU-Schiffen für bestimmte Fischbestände betrifft, so beabsichtigt die Kommission in diesem Jahr, die Praxis des letzten Jahres fortzusetzen und zwei Vorschläge vorzulegen: einen Vorschlag für von der EU bewirtschaftete Bestände und einen weiteren Vorschlag für gemeinsam und international bewirtschaftete Bestände.

Met betrekking tot de vangstmogelijkheden voor bepaalde visbestanden voor EU-vaartuigen is de Commissie voornemens ook dit jaar de praktijk van vorig jaar te volgen waarbij twee voorstellen worden ingediend: één betreffende EU-bestanden en een ander betreffende gedeelde en internationale bestanden.


Des Weiteren forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, konkret gegen missbräuchliche hybride Gestaltungen vorzugehen, bei denen die unterschiedliche Besteuerung im Rahmen der Steuersysteme der einzelnen Mitgliedstaaten ausgenutzt wird und 2013 einen Vorschlag zur Überarbeitung der Mutter-Tochter-Richtlinie vorzulegen, der darauf ausgerichtet ist, die Missbrauchsbekämpfungsklausel zu überprüfen und Möglichkeiten der doppelten Nichtbesteueru ...[+++]

Het Europees Parlement heeft de Commissie ook opgeroepen om in het bijzonder het probleem van de incongruenties tussen de verschillende belastingstelsels van de lidstaten in verband met hybride structuren aan te pakken en in 2013 een voorstel tot wijziging van de MDR in te dienen om de antimisbruikbepaling te herzien en een einde te maken aan dubbele niet-heffing met behulp van hybride structuren in de EU.


Des Weiteren forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, konkret gegen missbräuchliche hybride Gestaltungen vorzugehen, bei denen die unterschiedliche Besteuerung im Rahmen der Steuersysteme der einzelnen Mitgliedstaaten ausgenutzt wird und 2013 einen Vorschlag zur Überarbeitung der Mutter-Tochter-Richtlinie vorzulegen, der darauf ausgerichtet ist, die Missbrauchsbekämpfungsklausel zu überprüfen und Möglichkeiten der doppelten Nichtbesteueru ...[+++]

Het Europees Parlement heeft de Commissie ook opgeroepen om in het bijzonder het probleem van de incongruenties tussen de verschillende belastingstelsels van de lidstaten in verband met hybride structuren aan te pakken en in 2013 een voorstel tot wijziging van de MDR in te dienen om de antimisbruikbepaling te herzien en een einde te maken aan dubbele niet-heffing met behulp van hybride structuren in de EU.


18. unterstützt den Vorschlag der Kommission, die Vorstandsmitglieder für den Jahresabschluss und die wichtigsten sonstigen Erklärungen kollektiv stärker in die Pflicht zu nehmen, sowie mittelfristig einen weiteren Vorschlag zur Verbesserung der individuellen Verantwortung der Vorstandsmitglieder vorzulegen und die Offenlegung der Struktur einer Firmengruppe und der firmeninternen Beziehungen zu verankern, drängt jedoch darauf, das ...[+++]

18. steunt het Commissievoorstel om de collectieve verantwoordelijkheid van leden van de raad van bestuur voor financiële en essentiële niet-financiële overzichten te vergroten, en op middellange termijn een verder voorstel in te dienen om de individuele verantwoordelijkheid van leden van de raad van bestuur aan te scherpen en het beginsel van openheid in te voeren wat betreft de structuur van een groep en de bestaande verbanden binnen die groep, maar dringt aan op voortvarendheid terzake zodat een en ander voor de aangekondigde deadl ...[+++]


16. unterstützt den Vorschlag der Kommission, die Vorstandsmitglieder für den Jahresabschluss und die wichtigsten sonstigen Erklärungen kollektiv stärker in die Pflicht zu nehmen, sowie mittelfristig einen weiteren Vorschlag zur Verbesserung der individuellen Verantwortung der Vorstandsmitglieder vorzulegen und die Offenlegung der Struktur einer Firmengruppe und der firmeninternen Beziehungen zu verankern, drängt jedoch darauf, das ...[+++]

16. steunt het Commissievoorstel om de collectieve verantwoordelijkheid van leden van de raad van bestuur voor financiële en essentiële niet-financiële overzichten te vergroten, en op middellange termijn een verder voorstel in te dienen om de individuele verantwoordelijkheid van leden van de raad van bestuur aan te scherpen en het beginsel van openheid in te voeren wat betreft de structuur van een groep en de bestaande verbanden binnen die groep, maar dringt aan op voortvarendheid terzake zodat een en ander voor de aangekondigde deadl ...[+++]


12. unterstützt den Vorschlag der Kommission, die Vorstandsmitglieder für den Jahresabschluss und die wichtigsten sonstigen Erklärungen kollektiv stärker in die Pflicht zu nehmen, sowie mittelfristig einen weiteren Vorschlag zur Verbesserung der individuellen Verantwortung der Vorstandsmitglieder vorzulegen, drängt jedoch darauf, dass die Arbeiten beschleunigt werden, damit sie vor dem angekündigten Termin 2005 angenommen werden kö ...[+++]

12. steunt het Commissievoorstel om de collectieve verantwoordelijkheid van leden van de raad van bestuur voor financiële en essentiële niet-financiële overzichten te vergroten, en op middellange termijn een verder voorstel in te dienen om de individuele verantwoordelijkheid van leden van de raad van bestuur aan te scherpen, maar dringt aan op voortvarendheid terzake zodat een en ander voor de aangekondigde deadline van 2005 kan worden goedgekeurd;


2.11. bittet die Kommission, dringend einen Vorschlag für ein einziges Kontrollsystem pro landwirtschaftlichen Betrieb vorzulegen, das Anträge auf sämtliche EU-Beihilfen umfassen würde, zumal ein solcher Vorschlag Betrugsfällen keineswegs Vorschub leisten würde; des Weiteren ersucht er um prozentuale Erhöhung der Stichprobenkontrollen als Teil dieser Vorschläge.

2.11. Het verzoekt de Commissie een voorstel in te dienen voor één enkele inspectie ter plekke m.b.t. aanvragen inzake alle EU-ondersteuningsregelingen. Een dergelijk voorstel is dringend noodzakelijk, met dien verstande dat het geen fraude in de hand mag werken.


Die Kommission beabsichtigt, vier Jahre nach Verabschiedung der Richtlinie über den Elektrizitätsbinnenmarkt die gesammelten Erfahrungen zu bewerten und je nach Ergebnis die erforderlichen weiteren Vorschläge vorzulegen.

De Commissie is voornemens vier jaar na de goedkeuring van de richtlijn betreffende de interne markt voor elektriciteit een evaluatie uit te voeren en, afhankelijk van het resultaat daarvan, met de nodige verdere voorstellen te komen.


w