Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiteren unterzeichnerstaaten gelingen wird " (Duits → Nederlands) :

Im Zuge der aktuellen Debatte über die Zukunft der IWC bleibt jedoch zu hoffen, dass es den EU-Mitgliedstaaten und weiteren Unterzeichnerstaaten gelingen wird, dem Schutz der Kleinwale Geltung zu verschaffen.

In verband met het huidige debat over de toekomst van de IWC hoopt de Commissie ten zeerste dat de EU samen met andere partijen bij de IWC in staat zal zijn ook de kwestie van de kleine walvisachtigen aan te pakken.


Kurzfristig können eine Überregulierung und Regierungsinterventionen auf dem freien Markt möglicherweise den weiteren wirtschaftlichen Kollaps in der EU aufhalten, aber mittelfristig wird es damit sicher nicht gelingen, für den so sehnlich erwarteten Schwung in der Entwicklung zu sorgen.

Op de korte termijn kunnen overdadige regelgeving en overheidsinterventie in de vrije markt de economische ineenstorting in de EU tijdelijk een halt toeroepen, maar op de middellange termijn zullen deze zeker niet de zo verwachte impuls voor de ontwikkeling brengen.


Deshalb hoffe ich, dass es im weiteren Verlauf des Gesetzgebungsverfahrens gelingen wird, die Richtlinie zu korrigieren und für alle Mitgliedstaaten identische Schwellenwerte für Schadstoffe festzulegen, um so überall das gleiche human- und ökotoxikologische Niveau zu gewährleisten.

Ik hoop daarom dat we er in de loop van de wetgevingsprocedure in zullen slagen de richtlijn te verbeteren en voor alle lidstaten gelijke drempelwaarden vast te stellen voor verontreinigende stoffen, zodat overal een gelijk niveau van toxiciteit gewaarborgd wordt voor mens en milieu.


Nur mit einer weiteren Integration wird es Lateinamerika gelingen, die Bedingungen für mehr ausländische Direktinvestitionen (ADI) zu schaffen (2003 investierten ausländische Direktinvestoren nur 29 Mrd. USD in die Region, d. h. 25 % weniger als im Vorjahr und erheblich weniger als im Zeitraum 1990 - 2002, als der Durchschnitt bei 38 Mrd. USD lag) und sich besser gegen außenwirtschaftliche Einwirkungen zu wappnen und diese angemessen aufzufangen.

Als Latijns-Amerika meer buitenlandse rechtstreekse investeringen wil aantrekken is verdere integratie noodzakelijk (in 2003 bedroeg de FDI 29 miljard USD, 25 % minder dan in 2002 en aanmerkelijk minder dan de gemiddelde investeringen in de periode 1990-2002, namelijk 38 miljard USD).


12. erkennt die Rolle an, welche die Kernenergie im Energiemix einiger Mitgliedstaaten spielte, wobei festzustellen ist, dass in keinem Land gegenwärtig neue Kernkraftreaktoren gebaut werden und dass 11 der 15 Mitgliedstaaten keine Kernkraftwerke haben oder diese gegenwärtig außer Betrieb setzen; weist ferner darauf hin, dass die EU und andere Unterzeichnerstaaten im Clean Development Mechanism des Protokolls von Kyoto die Kernkraft ausgeschlossen haben; anerkennt, dass die EU sich verpflichtet hat, ihr in Kyoto festgesetztes Ziel einer 8prozentigen Reduzierung der CO2-Emissionen bis 2010 zu erreichen, und begrüßt die Feststellung des ...[+++]

12. herinnert aan de rol die kernenergie heeft gespeeld in de energiesamenstelling van bepaalde lidstaten en wijst er tegelijk op dat geen enkel land op dit ogenblik nieuwe kernreactoren bouwt, terwijl elf van de vijftien lidstaten geen kernenergie hebben of ze op dit ogenblik afbouwen; wijst er voorts op dat de EU en de andere ondertekenaars van het Kyoto-Protocol in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling kernenergie hebben uitgesloten; erkent dat de EU zich heeft verplicht tot de Kyotodoelstelling van een vermindering van 8% van haar CO2-emissie tegen 2010 en i ...[+++]


Wahrscheinlich wird es nur mit dieser und mit den weiteren Initiativen, die das Europäische Parlament annehmen und unterstützen wird, auch wirklich gelingen, Katastrophen von dieser Region und anderen Gebieten, die sich in derselben Lage befinden sollten, fernzuhalten.

Alleen met dit initiatief en met de andere initiatieven die het Europees Parlement zal nemen en ondersteunen, zullen wij dit gebied, en ook de andere gebieden die eventueel in een zelfde situatie verzeild raken, kunnen vrijwaren van dergelijke rampen.


3. Der Exekutivausschuß wird die obengenannten weiteren Anstrengungen in seiner Oktober-Sitzung abschließend bewerten. 4. Das Übereinkommen von 1990 erlangt in all den Unterzeichnerstaaten Gültigkeit, die die Voraussetzungen erfüllen und über ein einsatzbereites N.SIS verfügen.

3. Het uitvoerend comité zal een afsluitend overzicht van de verwezenlijking van de hierboven genoemde verdere inspanningen opmaken op zijn oktobervergadering. 4. De Overeenkomst van 1990 zal van toepassing zijn in alle Lid-Staten die aan de voorafgaande voorwaarden zullen hebben voldaan en die zullen beschikken over een operationeel nationaal SIS.


w