Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiteren umstrukturierung unserer wirtschaften ergreifen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir müssen dann vorbereitet sein, um den Aufschwung sofort voll zu nutzen. Dies kann am besten gelingen, wenn wir alle Chancen zur weiteren Umstrukturierung unserer Wirtschaften ergreifen, unsere Bürger für die neuen Herausforderungen ausbilden und vorbereiten und gleichzeitig im Sinne von Artikel 2 des Vertrags für die besonders benachteiligten Personen in unseren Gesellschaften sorgen.

Dit kan het beste gebeuren door, in de geest van artikel 2 van het Verdrag, de kansen aan te grijpen om onze economieën te blijven herstructureren, onze burgers op te leiden en te wapenen, zonder daarbij de kwetsbaarste groepen in de samenleving uit het oog te verliezen.


130. betont die Notwendigkeit, Maßnahmen zur Einkommensstützung zu ergreifen, die von weiteren Maßnahmen, z. B. im Ausbildungsbereich, flankiert werden, um die Beschäftigungsfähigkeit zu verbessern und aufrechtzuerhalten, die Arbeitnehmer auf dem Arbeitsmarkt zu halten und dem Verfall von Kompetenzen in Zeiten der Krise und der Umstrukturierung vorzubeugen;

130. onderstreept de noodzaak van inkomensondersteunende maatregelen, in combinatie met maatregelen op bijvoorbeeld het gebied van opleiding, om de inzetbaarheid te verbeteren en te behouden, werknemers op de arbeidsmarkt te houden en de uitholling van vaardigheden in tijden van crisis en herstructurering te voorkomen;


132. betont die Notwendigkeit, Maßnahmen zur Einkommensstützung zu ergreifen, die von weiteren Maßnahmen, z. B. im Ausbildungsbereich, flankiert werden, um die Beschäftigungsfähigkeit zu verbessern und aufrechtzuerhalten, die Arbeitnehmer auf dem Arbeitsmarkt zu halten und dem Verfall von Kompetenzen in Zeiten der Krise und der Umstrukturierung vorzubeugen;

132. onderstreept de noodzaak van inkomensondersteunende maatregelen, in combinatie met maatregelen op bijvoorbeeld het gebied van opleiding, om de inzetbaarheid te verbeteren en te behouden, werknemers op de arbeidsmarkt te houden en de uitholling van vaardigheden in tijden van crisis en herstructurering te voorkomen;


14. betont die Notwendigkeit, Maßnahmen zur Einkommensstützung zu ergreifen, die von weiteren Maßnahmen, z. B. im Ausbildungsbereich, flankiert werden, um die Beschäftigungsfähigkeit zu verbessern und aufrechtzuerhalten, die Arbeitnehmer auf dem Arbeitsmarkt zu halten und dem Verfall von Kompetenzen in Zeiten der Krise und der Umstrukturierung vorzubeugen;

14. onderstreept de noodzaak van inkomensondersteunende maatregelen in combinatie met maatregelen op bijvoorbeeld het gebied van opleiding, om de inzetbaarheid te verbeteren en te behouden, werknemers op de arbeidsmarkt te houden en de uitholling van vaardigheden in tijden van crisis en herstructurering te voorkomen;


Wir müssen unsere Anstrengungen verstärken, um die massive Umstrukturierung umzukehren, den Verlust von Arbeitsplätzen zu verhindern und weiteren Druck auf die Löhne und die Sozialleistungen zu verhindern.

We moeten ons inspannen om massale herstructureringen ongedaan te maken, het verlies van banen te voorkomen en een verdere neerwaartse druk op lonen en socialezekerheidsvoorzieningen te vermijden.


Auch wenn ich einerseits der Ansicht bin, dass wir unsere Anstrengungen verstärken müssen, um die massive Umstrukturierung umzukehren, den Verlust von Arbeitsplätzen zu verhindern und weiteren Druck auf die Löhne und die Sozialleistungen zu beenden, so finde ich doch andererseits, dass die von der Kommission formulierten Maßnahmen größtenteils nicht ausreichen, um der S ...[+++]

Hoewel ik aan de ene kant geloof dat we onze krachten moeten bundelen om de trend richting radicale herstructureringen te keren en we verder verlies van arbeidsplaatsen dienen te voorkomen en een halt dienen toe te roepen aan verdere verlaging van lonen en sociale uitkeringen, ben ik aan de andere kant van mening dat de door de Commissie voorgestelde maatregelen voor het leeuwendeel onvoldoende zullen zijn om te zorgen voor een vol ...[+++]


Im Rahmen eines Abkommens über die künftige Umstrukturierung der Vereinten Nationen einschließlich einer Erweiterung des Sicherheitsrates ist die Kommission der Auffassung, daß die japanische Bewerbung um einen ständigen Sitz im Sicherheitsrat von der EU unterstützt werden sollte. Die Mitteilung untersucht die Wirtschaftsbeziehungen Europas zu Japan und kommt zu der Schlußfolgerung, daß die EU ihre derzeitigen Bemühungen um Oeffnung der japanischen Märkte mit weiteren Maßnahmen unterstützen muß, um insbesondere das Ungleichgewicht der Investition ...[+++]

De Commissie is van oordeel dat de EU in het kader van een overeenkomst over de toekomstige herstructurering van de Verenigde Naties, waaronder de uitbreiding van de Veiligheidsraad, het streven van Japan naar een permanente zetel in de Veiligheidsraad dient te steunen. In de mededeling worden de economische betrekkingen van Europa met Japan onderzocht en wordt geconcludeerd dat de EU haar streven naar openstelling van de Japanse markten kracht moet bijzetten met nieuwe maatregelen, vooral om het onevenwicht in investeringen in elkaars economie te verminderen, de exportbevordering ( met name van diensten) op te voeren, de Europese betrok ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiteren umstrukturierung unserer wirtschaften ergreifen' ->

Date index: 2024-01-01
w