Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI

Vertaling van "weiteren nachteiligen auswirkungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer,die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind | DNFI [Abbr.]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn | BNIV [Abbr.] | DNFI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Kriterien sollten, wo angebracht, auf bestehende nationale und internationale Normen zurückgreifen und verschiedene Aspekte wie die Merkmale der Art, das Risiko und die Art und Weise ihrer Einbringung in die Union, die nachteiligen wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen der Art und ihre nachteiligen Auswirkungen auf die Biodiversität, die potenziellen Vorteile von Verwendungen und die Kosten von Schadensbegrenzungsmaßnahmen zwecks Abwägung gegen die nachteiligen Auswirkungen sowie eine die Bedeutung für die Union belegende Bewertung der potenzie ...[+++]

Die criteria moeten – indien mogelijk - van nationale en internationale normen gebruikmaken en het volgende omvatten: de verschillende aspecten van de kenmerken van de soorten, het risico op en de wijze van introductie in de Unie, de nadelige economische, sociale en biodiversiteitseffecten van de soort, de mogelijke voordelen van het gebruik en de kosten van beperkingen afgewogen tegen de nadelige gevolgen, evenals een inschatting ...[+++]


Kann die Kommission bestätigen, dass die neue Strategie verlangen wird, dass es keine weiteren nachteiligen Auswirkungen auf den Erhaltungszustand aller geschützten Habitate und Arten in der gesamten EU bis 2020 geben wird, sowohl innerhalb als auch außerhalb der Natura-2000-Gebiete, um bis 2050 einen günstigen Erhaltungszustand für alle Habitate und Arten wiederherzustellen?

Kan de Commissie bevestigen dat er in de nieuwe strategie vóór 2020 niet zal worden aangedrongen op verdere negatieve wijzigingen van de behoudsstatus van alle beschermde habitats en soorten in de gehele EU, zowel in als buiten Natura 2000-locaties, om de positieve behoudsstatus van alle habitats en soorten uiterlijk in 2050 te hebben hersteld?


Diese Kriterien sollten sich, wo angebracht, auf bestehende nationale und internationale Normen stützen und verschiedene Aspekte wie die Merkmale der Art, das Risiko und die Art und Weise ihrer Einbringung in die Union, die nachteiligen sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen der Art und ihre nachteilige Auswirkung auf die Biodiversität, die potenziellen Vorteile von Verwendungen und die Kosten von Schadensbegrenzungsmaßnahmen zwecks Abwägung gegen die nachteilige Auswirkung umfassen sowie auf eine die Bedeutung für die Union belegende Bewertung der po ...[+++]

Die criteria moeten, indien mogelijk, gebaseerd zijn op bestaande nationale en internationale normen en het volgende omvatten: de verschillende aspecten van de kenmerken van de soorten, het risico op en de wijze van introductie in de Unie, de nadelige sociale, economische en biodiversiteitseffecten van de soort, de potentiële voordelen van het gebruik en de kosten van beperkingen afgewogen tegen de nadelige gevolgen, evenals op een ...[+++]


Diese Kriterien sollten sich, wo angebracht, auf bestehende nationale und internationale Normen stützen und verschiedene Aspekte wie die Merkmale der Art, das Risiko und die Art und Weise ihrer Einbringung in die Union, die nachteiligen sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen der Art und ihre nachteilige Auswirkung auf die Biodiversität, die potenziellen Vorteile von Verwendungen und die Kosten von Schadensbegrenzungsmaßnahmen zwecks Abwägung gegen die nachteilige Auswirkung umfassen sowie auf eine die Bedeutung für die Union belegende Bewertung der po ...[+++]

Die criteria moeten, indien mogelijk, gebaseerd zijn op bestaande nationale en internationale normen en het volgende omvatten: de verschillende aspecten van de kenmerken van de soorten, het risico op en de wijze van introductie in de Unie, de nadelige sociale, economische en biodiversiteitseffecten van de soort, de potentiële voordelen van het gebruik en de kosten van beperkingen afgewogen tegen de nadelige gevolgen, evenals op een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da keiner von ihnen die betroffene Ware aus der VR China bezog und keine weiteren Beweise dafür vorliegen, dass die derzeit geltenden Antidumpingmaßnahmen erhebliche Auswirkungen auf die Verwender hatten, kann der Schluss gezogen werden, dass die Aufrechterhaltung der Maßnahmen keine nennenswerten nachteiligen Auswirkungen auf die Verwender in der Union haben würde.

Aanzien geen van hen het betrokken product uit de VRC kocht, en bij gebrek aan meer gegevens waaruit blijkt dat de thans geldende antidumpingmaatregelen aanzienlijke gevolgen hebben voor de gebruikers, kan worden geconcludeerd dat het behoud van de maatregelen geen aanzienlijke negatieve gevolgen zou hebben voor de gebruikers in de Unie.


Ferner wird die Kommission in der Erklärung ersucht, geeignete Maßnahmen vorzuschlagen, um Verbraucher, Arbeitnehmer und Hersteller vor jeglichem Missbrauch einer beherrschenden Stellung und weiteren nachteiligen Auswirkungen zu schützen, die im Zuge der geforderten Untersuchung festgestellt werden.

Hij roept de Commissie ook op passende maatregelen voor te stellen om consumenten, werkers en producenten te beschermen tegen elk misbruik van een dominante marktpositie en tegen andere nadelige gevolgen, die ze zou kunnen tegenkomen bij het onderzoek, waarom verzocht is.


Ferner wird die Kommission in der Erklärung ersucht, geeignete Maßnahmen vorzuschlagen, um Verbraucher, Arbeitnehmer und Hersteller vor jeglichem Missbrauch einer beherrschenden Stellung und weiteren nachteiligen Auswirkungen zu schützen, die im Zuge der geforderten Untersuchung festgestellt werden.

Hij roept de Commissie ook op passende maatregelen voor te stellen om consumenten, werkers en producenten te beschermen tegen elk misbruik van een dominante marktpositie en tegen andere nadelige gevolgen, die ze zou kunnen tegenkomen bij het onderzoek, waarom verzocht is.


Des Weiteren sollen die entwickelten Länder im Rahmen des Übereinkommens die Weitergabe von Technologie an die Entwicklungsländer fördern und finanzieren und diejenigen, die für die nachteiligen Auswirkungen der Klimaänderungen am anfälligsten sind, beim Aufbringen der Kosten für entsprechende Anpassungsmaßnahmen unterstützen, namentlich die kleinen Inselentwicklungsländer (SIDS) und die LDC.

Daarnaast bepaalt het verdrag dat de ontwikkelde landen de overdracht van technologie aan ontwikkelingslanden moeten bevorderen en financieren, en dat ze ontwikkelingslanden die extra kwetsbaar zijn voor de nadelige gevolgen van klimaatverandering, moeten helpen om de kosten van aanpassing aan deze nadelige gevolgen te dekken, in het bijzonder kleine eilandstaten (SIDS) en MOL's.


Es müssen dringend Maßnahmen zur weiteren Emissionsminderung sowie zur Vermeidung von Umweltauswirkungen und nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit durch Dioxine und PCB ergriffen werden.

Er is dringend behoefte aan maatregelen om de uitstoot verder terug te dringen en schadelijke effecten van dioxinen en PCB's op het milieu en de gezondheid te voorkomen.


(317) Bei einem Verzicht auf Maßnahmen zur Beseitigung der nachteiligen Auswirkungen der subventionierten Einfuhren dürfte es angesichts der unangemessenen Rentabilität in den Jahren 1996 und 1997 sowie der bedeutenden Schädigung im Untersuchungszeitraum mit großer Wahrscheinlichkeit zu einer weiteren Verschlechterung der finanziellen Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft kommen.

(317) Gezien de te lage winstmarges in 1976 en 1997 en de aanmerkelijke schade in het onderzoektijdvak, is het zeer waarschijnlijk dat de financiële situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap verder zal verslechteren indien geen maatregelen worden genomen om de schadelijke gevolgen van de invoer met subsidiëring weg te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : weiteren nachteiligen auswirkungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiteren nachteiligen auswirkungen' ->

Date index: 2025-04-21
w