Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weiteren maßnahmen führen " (Duits → Nederlands) :

Die Frage der Finanzierbarkeit der Schuldenlast wurde explizit eingeführt und die laufende Überarbeitung des IWF-Rahmens wird zu weiteren Maßnahmen führen.

Het vraagstuk van de houdbaarheid van de schuld werd expliciet opgenomen, en er zal een follow-up worden gegeven aan de herziening van de IMF-regels die momenteel plaatsvindt.


(ba) Daten über die Zahl und den Anteil der Meldungen, die zu weiteren Untersuchungen führen, zusammen mit einem Jahresbericht für die verpflichteten Institutionen, in dem der Nutzen dieser Meldungen und die im Anschluss ergriffenen Maßnahmen erläutert werden.

(b bis) gegevens over het aantal en het percentage meldingen, die tot nader onderzoek hebben geleid, met een jaarverslag aan meldingsplichtige entiteiten over het nut en de follow-up van de door hen gedane meldingen;


Zu diesem Zweck müssen die freiwilligen Vereinbarungen klare und eindeutige Ziele haben sowie den Überwachungs- und Berichterstattungserfordernissen unterliegen, die an Verfahren geknüpft sind, welche zu revidierten und/oder weiteren Maßnahmen führen können, wenn die Ziele nicht erreicht werden oder wahrscheinlich nicht erreicht werden.

(b) zorgen ervoor dat vrijwillige overeenkomsten en/of andere marktgerichte regelingen, zoals witte certificaten, met een gelijkwaardig effect als een of meer van de voor­schriften bedoeld onder a) bestaan of opgezet worden.


Ich denke, dass wir nach weiteren Schritten suchen werden, doch wir werden uns hüten müssen, symbolische Maßnahmen zu ergreifen, die möglicherweise die Chancen für eine Beilegung der Krise nicht verbessern und sogar zu weiteren Spannungen führen können.

Volgens mij zullen we nadere stappen overwegen, maar moeten we waken voor symbolische maatregelen, die de kans op een oplossing voor de crisis niet zullen verhogen maar de spanningen zelfs verder kunnen doen oplopen.


Ich denke, dass wir nach weiteren Schritten suchen werden, doch wir werden uns hüten müssen, symbolische Maßnahmen zu ergreifen, die möglicherweise die Chancen für eine Beilegung der Krise nicht verbessern und sogar zu weiteren Spannungen führen können.

Volgens mij zullen we nadere stappen overwegen, maar moeten we waken voor symbolische maatregelen, die de kans op een oplossing voor de crisis niet zullen verhogen maar de spanningen zelfs verder kunnen doen oplopen.


(13) Die Kommission sollte zu gegebener Zeit unter anderem anhand von ökologischen, sozialen, gesundheitlichen und tierschutzbezogenen Kriterien eine unabhängige Bewertung der Tätigkeiten veranlassen, die auf den unter dieses Programm fallenden Gebieten durchgeführt worden sind und die in Zukunft zu einer weiteren systematischen Messung und Bewertung der auf dem Rahmenprogramm beruhenden direkten und indirekten Maßnahmen führen wird .

(13) De Commissie dient te gelegener tijd ervoor te zorgen dat een onafhankelijke beoordeling plaatsvindt van de uitgevoerde activiteiten op de gebieden die vallen onder dit programma, dat de criteria op het gebied van milieu, sociale zaken, gezondheid en dierenwelzijn zou omvatten, hetgeen in de toekomst zal leiden tot meer systematische meting en evaluatie van rechtstreekse en indirecte acties onder het kaderprogramma .


Da die beiden Länder Maßnahmen ergriffen hatten, die realistischerweise dazu führen können, dass das übermäßige Defizit 2005 korrigiert wird, wurde beschlossen, dass zu diesem Zeitpunkt keine weiteren Maßnahmen im Rahmen des Defizitverfahrens notwendig sind.

Aangezien het aannemelijk leek dat de maatregelen die beide landen hadden genomen, ertoe konden leiden dat het buitensporig tekort in 2005 zou worden verholpen, werd besloten dat in deze fase geen verdere maatregelen in het kader van de BTP noodzakelijk waren.


Ferner wird behauptet, dass die Einfuhrströme der betroffenen Ware wahrscheinlich weiterhin umfangreich bleiben oder sogar zunehmen, weil für die Einfuhren vergleichbarer Waren mit Ursprung in dem betroffenen Land auf anderen traditionellen Märkten als der EU (d. h. den Vereinigten Staaten von Amerika) Maßnahmen gelten, oder aufgrund anderer Maßnahmen, durch die der Zugang zu Drittlandsmärkten beschränkt wird (chinesische Einfuhr- und Ausfuhrbeschränkungen), was zu einer weiteren Umlenkung möglicher Ausfuhren in die Gem ...[+++]

Hij voert tevens aan dat de invoer van ureum uit Rusland waarschijnlijk aanzienlijk zal blijven of zelfs zal stijgen vanwege de maatregelen die op andere markten dan die van de EU op dat product van toepassing zijn (bijv. de Verenigde Staten van Amerika) en andere maatregelen die de toegang tot de markten van derde landen belemmeren (Chinese invoer- en uitvoerbeperkingen) die er ook toe kunnen leiden dat de uitvoer uit Rusland naar de EU wordt verlegd.


Die Umsetzung dieser Maßnahmen wird zu weiteren Verbesserungen der Luftqualität in den kommenden zehn Jahren führen.

De tenuitvoerlegging van deze maatregelen zal tijdens het komende decennium resulteren in een verdere geleidelijke verbetering van de luchtkwaliteit.


Mit weiteren Maßnahmen sollte sichergestellt werden , daß die Vertreiber von Tierarzneimitteln von den Mitgliedstaaten zugelassen sind und in geeigneter Weise Buch führen -

Overwegende dat er maatregelen moeten worden getroffen om te waarborgen dat verdelers van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik een vergunning van de Lid-Staten hebben en passende registers bijhouden ,


w