Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiteren initiativen sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Auch mit weiteren Initiativen zur Verwirklichung der ,Förderung einer verstärkten europäischen Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung: der ,Kopenhagen-Prozess" [44] und dem ,Aktionsplan für Qualifikation und Mobilität" [45] und mit weiteren Initiativen der Kommission und der Mitgliedstaaten, wie der zwischenstaatlichen Arbeitsgruppe, die von den Generaldirektionen der Mitgliedstaaten für die öffentliche Verwaltung eingerichtet wurde, sollten Synergien geschaffe ...[+++]

Ook moet synergie worden nagestreefd met de initiatieven ter uitvoering van de "intensievere samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding: het" proces van Kopenhagen" [44], en het actieplan "Vaardigheden en mobiliteit" [45], alsook met andere initiatieven op het niveau van de Commissie en de lidstaten, zoals de door de directoraten-generaal van de lidstaten voor overheidsadministratie ingestelde intergouvernementele werkgroep.


Bei weiteren Initiativen sollten Maßnahmen der Rechtsetzung und andere Möglichkeiten in Betracht gezogen werden; derartige Maßnahmen kann die Gemeinschaft auf der Grundlage einer wissenschaftlichen Bewertung der EFSA zur Schlachtung und Tötung von Fischen und unter Berücksichtigung der sozialen, wirtschaftlichen und verwaltungstechnischen Auswirkungen ergreifen.

In toekomstige initiatieven kan vervolgens overwogen worden of er andere wettelijke of niet-wettelijke maatregelen genomen dienen te worden; dergelijke initiatieven kunnen door de Gemeenschap worden genomen op basis van een wetenschappelijke beoordeling door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid van de risico’s die verbonden zijn aan het slachten en doden van vissen; bij die beoordeling dienen ook de sociale, economische ...[+++]


Bis zur Annahme eines Vorschlags für Verträge zwischen Unternehmen und Verbrauchern (B2C) sollten keine weiteren Initiativen für fakultative Regelungen für grenzüberschreitende gewerbliche Kaufverträge ergriffen werden.

In afwachting van de goedkeuring van een voorstel voor B2C- transacties mogen er geen initiatieven van facultatieve aard worden genomen met betrekking tot transnationale verkoopovereenkomsten.


Bei diesen weiteren Initiativen sollten Maßnahmen der Rechtsetzung und andere Möglichkeiten in Betracht gezogen werden; derartige Maßnahmen kann die Gemeinschaft auf der Grundlage einer wissenschaftlichen Bewertung der EFSA zur Schlachtung und Tötung von Fischen und unter Berücksichtigung der sozialen, wirtschaftlichen und verwaltungstechnischen Auswirkungen ergreifen.

In deze toekomstige initiatieven kan vervolgens overwogen worden of er andere wettelijke of niet-wettelijke maatregelen genomen dienen te worden; dergelijke initiatieven kunnen door de Gemeenschap worden genomen op basis van een wetenschappelijke beoordeling door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid van de risico’s die verbonden zijn aan het slachten en doden van vissen; bij die beoordeling dienen ook de sociale, economi ...[+++]


67. stellt fest, dass Armut in Afrika vor allem ein ländliches Phänomen ist – über 70% der Ärmsten der afrikanischen Bevölkerung hängen in puncto Existenzgrundlage und Nahrungsmittel von der Landwirtschaft ab – , und die Entwicklungshilfe für die Landwirtschaft trotzdem zurückgeht; befürwortet daher alle weiteren Initiativen, zusätzliche Kapazitäten in der afrikanischen Landwirtschaft aufzubauen, zum Beispiel durch die Unterstützung von Saatgutbanken und der Forschung zur Fruchtdiversifizierung; fordert, dass lokale mehrwert schaffende Exporte der Regelung "Alles außer Waffen" unterliegen sollten ...[+++]

67. merkt op dat de armoede in Afrika hoofdzakelijk een landbouwgerelateerd probleem is – meer dan 70 % van de armste Afrikanen zijn voor hun levensonderhoud en voedsel afhankelijk van de landbouw – terwijl de ontwikkelingshulp aan de landbouw afneemt; verheugt zich daarom over alle verdere initiatieven om de opbouwcapaciteit in de Afrikaanse landbouwsector te verhogen, bijvoorbeeld via de ondersteuning van zaadbanken en het onderzoek naar gewasdiversificatie; vraagt dat export die plaatselijk van een meerwaarde wordt voorzien, voldoet aan initiatief "alles behalve wapens" ("anything but arms");


67. stellt fest, dass Armut in Afrika vor allem ein ländliches Phänomen ist – über 70% der Ärmsten der afrikanischen Bevölkerung hängen in puncto Existenzgrundlage und Nahrungsmittel von der Landwirtschaft ab – , und die Entwicklungshilfe für die Landwirtschaft trotzdem zurückgeht; befürwortet daher alle weiteren Initiativen, zusätzliche Kapazitäten in der afrikanischen Landwirtschaft aufzubauen, zum Beispiel durch die Unterstützung von Saatgutbanken und der Forschung zur Fruchtdiversifizierung; fordert, dass lokale mehrwert schaffende Exporte der Regelung "Alles außer Waffen" unterliegen sollten ...[+++]

67. merkt op dat de armoede in Afrika hoofdzakelijk een landbouwgerelateerd probleem is – meer dan 70 % van de armste Afrikanen zijn voor hun levensonderhoud en voedsel afhankelijk van de landbouw – terwijl de ontwikkelingshulp aan de landbouw afneemt; verheugt zich daarom over alle verdere initiatieven om de opbouwcapaciteit in de Afrikaanse landbouwsector te verhogen, bijvoorbeeld via de ondersteuning van zaadbanken en het onderzoek naar gewasdiversificatie; vraagt dat export die plaatselijk van een meerwaarde wordt voorzien, voldoet aan initiatief "alles behalve wapens" ("anything but arms");


67. stellt fest, dass Armut in Afrika vor allem ein ländliches Phänomen ist - über 70% der Ärmsten der afrikanischen Bevölkerung hängen in puncto Existenzgrundlage und Nahrungsmittel von der Landwirtschaft ab - , und die Entwicklungshilfe für die Landwirtschaft trotzdem zurückgeht; befürwortet daher alle weiteren Initiativen, zusätzliche Kapazitäten in der afrikanischen Landwirtschaft aufzubauen, zum Beispiel durch die Unterstützung von Saatgutbanken und der Forschung zur Fruchtdiversifizierung; fordert, dass lokale mehrwert schaffende Exporte der Regelung „Alles außer Waffen” unterliegen sollten ...[+++]

67. merkt op dat de armoede in Afrika hoofdzakelijk een landbouwgerelateerd probleem is – meer dan 70 % van de armste Afrikanen zijn voor hun levensonderhoud en voedsel afhankelijk van de landbouw – terwijl de ontwikkelingshulp aan de landbouw afneemt; verheugt zich daarom over alle verdere initiatieven om de opbouwcapaciteit in de Afrikaanse landbouwsector te verhogen, bijvoorbeeld via de ondersteuning van zaadbanken en het onderzoek naar gewasdiversificatie; vraagt dat export die plaatselijk van een meerwaarde wordt voorzien, voldoet aan het principe "alles behalve wapens" ("anything but arms");


Des Weiteren ersuchte die Präsidentin die Kommission, einen Leitfaden für bewährte Praktiken auszuarbeiten, in den besonders sinnvolle Initiativen der Mitgliedstaaten auf dem betreffenden Gebiet Eingang finden sollten.

Ook verzocht de voorzitter de Commissie een gids van goede praktijken op te stellen betreffende initiatieven van de lidstaten op dit gebied.


Die Mitgliedstaaten sollten darauf hinwirken, dass das Hochgeschwindigkeits-Internet bis 2010 von allen Schulen genutzt werden kann; darüber hinaus sollten sie ehrgeizige Zielsetzungen für den Zugang der Privathaushalte zum Hochgeschwindigkeits-Internet in ihre nationalen Reformprogramme aufnehmen. Es muss ein EU-weiter Risikokapitalmarkt für hochinnovative Unternehmen gefördert werden; in diesem Zusammenhang muss der Europäische Investitionsfonds eine Schlüsselrolle bei der Finanzierung innovativer KMU spielen. Die Bemühungen um eine Verbesserung der Rahmenbedingungen für Innovation sollten besser koordiniert werden, unter anderem dur ...[+++]

De lidstaten moeten ernaar streven hogesnelheid–internet uiterlijk in 2010 voor alle scholen beschikbaar te maken en als onderdeel van hun nationale hervormingsprogramma's ambitieuze nationale streefcijfers voor de toegang van huishoudens tot hogesnelheid-internet vast te stellen; de invoering van een EU-markt voor risicokapitaal voor de meest innoverende bedrijven moet worden gestimuleerd; daartoe moet het Europees Investeringsfonds een sleutelrol vervullen bij de financiering van innoverende MKB–ondernemingen; de inspanningen ter verbetering van de randvoorwaarden voor innovatie moeten beter gecoördineerd worden, onder meer door het ...[+++]


4. In bezug auf die Entwicklungen in unmittelbarem Zusammenhang mit dem reibungslosen Funktionieren des EWR-Abkommens hat der EWR-Rat - den Interimsbericht 1995 des Gemeinsamen Ausschusses zur Kenntnis genommen und die Arbeit des Gemeinsamen Ausschusses gewürdigt; - seine Genugtuung über die allgemeine Durchführung des Abkommens zum Ausdruck gebracht und festgestellt, daß die am EWR teilnehmenden EFTA-Länder effektiv in die Entwicklung des Binnenmarktes einbezogen sind; - bekräftigt, daß er an den im EWR-Abkommen vorgesehenen Entscheidungsfindungs- und Entscheidungsverfahren festhält; in diesem Zusammenhang hielt er es auch in Zukunft für erforderlich, bei der Ausarbeitung neuer EU-Rechtsvorschriften, die für das EWR-Abkommen von Belang ...[+++]

4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de interne markt betrokken zijn ; - bevestigde hij de in de EER-Overeenkomst neergelegde procedures voor de voorbereiding en de totstandkoming van de besluiten te zullen naleven ; daarbij onderstreepte hij dat he ...[+++]


w