Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiteren fortschritten dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Jedoch wird damit ein verstärkter Zugang zum Handel als Anreiz im Gegenzug zu weiteren Fortschritten in Richtung einer vollständigen Anwendung dieser Übereinkommen und eine Plattform für ein Engagement gegenüber begünstigten Ländern in allen Problembereichen geboten.

De betere markttoegang wordt juist geboden op voorwaarde van verdere vooruitgang bij de volledige uitvoering van die overeenkomsten en de regeling voorziet in een platform voor contacten met begunstigden over alle probleemgebieden.


Dieser Bericht befasst sich mit den in der EU-27[3] bislang erzielten Fortschritten und skizziert Empfehlungen für den weiteren Weg.

In dit verslag wordt gekeken naar de tot dusverre geboekte vooruitgang in de EU-27[3] en worden aanbevelingen geformuleerd voor de volgende fasen.


UNTERSTREICHT, dass es in diesem Zusammenhang wichtig sein wird, Vorherseh­barkeit und Kontinuität bei der internationalen Finanzierung des Klimaschutzes zu gewährleisten und zu sondieren, auf welchem Weg die Mittel für den Klimaschutz in den Jahren von 2013 bis 2020 aufgestockt werden können; WEIST DARAUF HIN, dass dieser Weg von den Klimaschutzmaßnahmen in den Entwicklungsländern sowie von weiteren Fortschritten in den internationalen Verhandlungen abhängig sein wird;

BENADRUKT dat het in dat verband belangrijk zal zijn om te streven naar voorspelbaarheid en continuïteit in de internationale klimaatfinanciering, en om een koers uit te zetten om nog meer middelen voor klimaatfinanciering vrij te maken voor de periode 2013-2020; ONDERSTREEPT dat deze koers zal afhangen van zowel de klimaatacties in de ontwikkelingslanden als van de verdere vooruitgang in de internationale onderhandelingen.


4. möchte zwar den erfreulichen Fortschritten, die andere Länder des westlichen Balkans auf dem Weg zum EU‑Beitritt erreicht haben nicht im Wege stehen, ist jedoch besorgt darüber, dass der Eindruck, das Land habe seinen Vorsprung eingebüßt, einer weiteren Verbesserung der interethnischen Beziehungen im Land abträglich sein könnte und dass fehlende kontinuierliche Fortschritte auf dem Weg zum EU‑Beitritt in einem Land dieser Region die Stabilit ...[+++]

4. is weliswaar ingenomen met de voortgang die andere landen in de westelijke Balkan boeken op hun weg naar toetreding tot de EU en wil deze geenszins in twijfel trekken, maar is niettemin bezorgd dat de ontstane indruk dat de voorsprong van het land is ingehaald, verdere verbetering van de interetnische verhoudingen in het land kan belemmeren, en dat uitblijvende gestage voortgang in de richting van EU-toetreding in één land in de regio uiteindelijk de stabiliteit en veiligheid van alle landen in gevaar kan brengen;


4. möchte zwar den erfreulichen Fortschritten, die andere Länder des westlichen Balkans auf dem Weg zum EU-Beitritt erreicht haben nicht im Wege stehen, ist jedoch besorgt darüber, dass der Eindruck, das Land habe seinen Vorsprung eingebüßt, einer weiteren Verbesserung der interethnischen Beziehungen im Land abträglich sein könnte und dass fehlende kontinuierliche Fortschritte auf dem Weg zum EU-Beitritt in einem Land dieser Region die Stabilit ...[+++]

4. is weliswaar ingenomen met de voortgang die andere landen in de westelijke Balkan boeken op hun weg naar toetreding tot de EU en wil deze geenszins in twijfel trekken, maar is niettemin bezorgd dat de ontstane indruk dat de voorsprong van het land is ingehaald, verdere verbetering van de interetnische verhoudingen in het land kan belemmeren, en dat uitblijvende gestage voortgang in de richting van EU-toetreding in één land in de regio uiteindelijk de stabiliteit en veiligheid van alle landen in gevaar kan brengen;


Der Rat verweist den Herrn Abgeordneten auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki, insbesondere auf Punkt 37. Dort wird daran erinnert, dass nach den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Kopenhagen und abhängig von den weiteren Fortschritten dieser Länder bei der Erfüllung der Mitgliedschaftskriterien das Ziel der Union darin bestehe, Bulgarien und Rumänien im Jahre 2007 als neue Mitglieder der Europäischen Union begrüßen zu können.

De Raad verwijst de geachte afgevaardigde naar de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003, en in het bijzonder naar punt 37, waarin verklaard wordt dat het, in vervolg op de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen en afhankelijk van verdere vooruitgang bij het voldoen aan de criteria voor lidmaatschap, de bedoeling van de Unie is dat Bulgarije en Roemenië in 2007 als lidstaten kunnen toetreden.


Der Rat verweist den Herrn Abgeordneten auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki, insbesondere auf Punkt 37. Dort wird daran erinnert, dass nach den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Kopenhagen und abhängig von den weiteren Fortschritten dieser Länder bei der Erfüllung der Mitgliedschaftskriterien das Ziel der Union darin bestehe, Bulgarien und Rumänien im Jahre 2007 als neue Mitglieder der Europäischen Union begrüßen zu können.

De Raad verwijst de geachte afgevaardigde naar de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003, en in het bijzonder naar punt 37, waarin verklaard wordt dat het, in vervolg op de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen en afhankelijk van verdere vooruitgang bij het voldoen aan de criteria voor lidmaatschap, de bedoeling van de Unie is dat Bulgarije en Roemenië in 2007 als lidstaten kunnen toetreden.


In diesem Zusammenhang misst das Europäische Parlament weiteren Fortschritten beim Aktionsprogramm, der Notwendigkeit eines weltweiten Vertrags über Waffenhandel und einer parlamentarischen Beteiligung an dieser Konferenz, wie dies in seinen Entschließungen vom 26. Mai 2005 und vom 17. November 2005 zum Ausdruck kam, große Bedeutung bei.

In dit verband hecht het Europees Parlement groot belang aan verdere vooruitgang met betrekking tot het actieprogramma, de noodzaak van een globaal wapenhandelverdrag en parlementaire deelneming aan deze Conferentie, zoals verwoord in zijn resoluties van 26 mei 2005 en 17 november 2005.


Nach den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Kopenhagen) und abhängig von den weiteren Fortschritten dieser Länder bei der Erfüllung der Mitgliedschaftskriterien besteht das Ziel darin, Bulgarien und Rumänien im Jahre 2007 als Mitglieder begrüßen zu können.

In vervolg op de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen en afhankelijk van verdere vooruitgang bij het voldoen aan de criteria voor lidmaatschap, is het de bedoeling dat Bulgarije en Roemenië in 2007 als lidstaten kunnen toetreden.


* Überprüfung der Fortschritte bei der Bekämpfung von Rassendiskriminierung, Bewertung der weiteren Fortschritten entgegenstehenden Hindernisse und Erarbeitung von Lösungsansätzen zur Überwindung dieser Hindernisse;

* bestudering van de vooruitgang bij de bestrijding van rassendiscriminatie, herevaluatie van de problemen die verdere vooruitgang in de weg staan en uitwerking van maatregelen om deze te overwinnen;


w