Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiteren forderungen nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbuchung nach verbuchung nach Veränderung der Forderungen/ Verbindlichkeiten

boeking van veranderingen in vorderingen of schulden | registratie van veranderingen in vorderingen of schulden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dadurch erklären sich die Forderungen nach einer weiteren Umstrukturierung und Vorsorgemaßnahmen in den Empfehlungen für bestimmte Länder.

Dit verklaart waarom in de aanbevelingen voor sommige landen wordt opgeroepen tot verdere herstructurering en voorzorgsmaatregelen.


In dem Bericht werden Forderungen nach einer verstärkten Zusammenarbeit im Rüstungsbereich, einem weiteren Ausbau der Bündelung und gemeinsamen Nutzung der Ausrüstung sowie nach mehr Investitionen in die Verteidigung gestellt, sowie gefordert, in Bezug auf die Kapazität der NATO (Mindestausgaben von 2 % des BIP für die Verteidigung) die gleichen Ziele anzustreben.

In het verslag wordt verzocht om sterkere samenwerking op het gebied van bewapening, bundeling van krachten en verdeling van middelen, een verhoging van de defensie-investeringen en de vaststelling van dezelfde vermogensdoelstellingen als de NAVO (min. 2% van het bbp voor defensie-uitgaven).


7. bedauert, dass es trotz internationaler Forderungen nicht gelungen ist, die chinesischen Staatsorgane an ihrer weiteren Vorgehensweise nach den Unruhen vom 14. März 2008 in Tibet zu hindern, weshalb die Teilnehmer an den Protesten in Lhasa weiter verfolgt und festgenommen sowie willkürlich inhaftiert werden und Angehörige keine Informationen über den Aufenthaltsort ihrer Verwandten erhalten, obwohl dies nach chinesischem Recht Vorschrift ist; fordert von den chinesischen Behörden die Eins ...[+++]

7. betreurt dat internationale oproepen er niet zijn in geslaagd de Chinese autoriteiten hun optreden in Tibet naar aanleiding van de rellen van 14 maart 2008 te doen stopzetten, aangezien deelnemers aan de protesten in Lhasa nog steeds worden opgespoord, naar willekeur gearresteerd en opgesloten worden en hun familie geen informatie krijgt over hun verblijfplaats, ondanks het feit dat de Chinese wet dit voorschrijft; verzoekt de Chinese autoriteiten met klem om tijdens de Olympische Spelen, in naam van het reeds lang bestaande Olympische Bestand, een einde te maken aan de "patriottische heropvoedingscampagne" die zij sinds begin april ...[+++]


4. bedauert, dass es trotz internationaler Forderungen nicht gelungen ist, die chinesischen Staatsorgane an ihrer weiteren Vorgehensweise nach den Unruhen vom 14. März 2008 in Tibet zu hindern, weshalb die Teilnehmer an den Protesten in Lhasa weiter verfolgt und festgenommen sowie willkürlich inhaftiert werden und Angehörige keine Informationen über den Aufenthaltsort ihrer Verwandten erhalten, obwohl dies nach chinesischem Recht Vorschrift ist; fordert von der chinesischen Regierung die Ein ...[+++]

4. betreurt dat de internationale oproepen er niet zijn in geslaagd de Chinese autoriteiten hun optreden in Tibet na de rellen van 14 maart 2008 te doen stopzetten, waardoor deelnemers aan de protesten in Lhasa nog steeds worden opgespoord, arbitrair gearresteerd en opgesloten en hun familie geen informatie krijgt over hun lot, ondanks het feit dat de Chinese wet dit oplegt; verzoekt de Chinese autoriteiten met klem om tijdens de Olympische Spelen, in naam van het reeds lang bestaande Olympische Bestand, een einde te maken aan de "patriottische heropvoedingscampagne" die zij sinds begin april actief ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert gleichermaßen die serbische Gemeinschaft im Kosovo auf, von weiterer Gewalt abzusehen, keine weiteren Forderungen nach Unterstützung von Serbien und Montenegro zu stellen und sich uneingeschränkt an die Leitlinien der UNMIK für Sicherheit und kommunale Verwaltung zu halten; fordert die Regierung in Belgrad auf, sämtliche von ihr unterstützten parallelen Strukturen im Kosovo abzubauen als klares Signal an die Kosovo-Serben, dass sie sich voll und ganz für den Wiederaufbau des Kosovo einsetzen sollten;

6. verzoekt ook de Servische gemeenschap van Kosovo zich van verder geweld te onthouden, Servië en Montenegro niet langer om hulp te vragen en de UNMIK-richtsnoeren inzake veiligheid en lokaal bestuur volledig in acht te nemen, en verzoekt de regering in Belgrado alle door haar gesteunde parallelle structuren te ontmantelen, tevens om als signaal te dienen voor de Serviërs in Kosovo dat zij zich volledig moeten inzetten voor de wederopbouw van Kosovo;


6. fordert gleichermaßen die serbische Gemeinschaft im Kosovo auf, von weiterer Gewalt abzusehen, keine weiteren Forderungen nach Unterstützung von Serbien und Montenegro zu stellen und sich uneingeschränkt an die UNMIK-Leitlinien für Sicherheit und kommunale Verwaltung zu halten; fordert die Regierung in Belgrad auf, sämtliche von ihr unterstützten parallelen Strukturen im Kosovo abzubauen als klares Signal an die Kosovo-Serben, dass sie sich voll und ganz für den Wiederaufbau des Kosovo einsetzen sollten;

6. verzoekt ook de Servische gemeenschap van Kosovo zich van verder geweld te onthouden, Servië en Montenegro niet langer om hulp te vragen en de UNMIK-richtsnoeren inzake veiligheid en lokaal bestuur volledig in acht te nemen, en verzoekt de regering in Belgrado alle door haar gesteunde parallelle structuren te ontmantelen, tevens om als signaal te dienen voor de Serviërs in Kosovo dat zij zich volledig moeten inzetten voor de wederopbouw van Kosovo;


Die Kommission nimmt diese Forderungen nach weiteren Maßnahmen zur Kenntnis, ist sich jedoch darüber im Klaren, dass es gilt, eine wirksame Umsetzung des derzeitigen rechtlichen Rahmens sicherzustellen.

Terwijl de Commissie deze verzoeken om verdere maatregelen in het achterhoofd houdt, is ze zich ook bewust van de noodzaak om ervoor te zorgen dat het huidige rechtskader op effectieve wijze wordt geïmplementeerd.


Er wies Forderungen nach weiteren wissenschaftlichen Studien zurück und erklärte, daß jetzt die Zeit für politische Entscheidungen gekommen sei.

Hij wees elk verzoek om verder wetenschappelijk onderzoek van de hand en verklaarde aan de Raad dat het tijd was voor politieke beslissingen in plaats van verder wetenschappelijk onderzoek.


Hierdurch wird die Zusammensetzung der Nationalen Paritätischen Kommission angepasst, damit sie den geänderten Strukturen entspricht und auch nach dem Inkrafttreten der Reform als Organ der gemeinsamen sozialen Konzertierung für das gesamte Personal, gegebenenfalls dasjenige, das dem Infrastrukturbetreiber und dem Eisenbahnunternehmen zur Verfügung gestellt wird, für eine wirksame soziale Konzertierung und für die Einheit des Personalstatuts sorgen kann. Die Zuständigkeiten der Nationalen Paritätischen Kommission sind so beschaffen, dass sie Einfluss auf Personalangelegenheiten im weiten Sinne ausübt und somit dafür eine große Verantwortung trägt. Du ...[+++]

Hierdoor wordt de samenstelling van de Nationale Paritaire Commissie aangepast, zodat zij aan de hervormde structuren beantwoordt en ook na de inwerkingtreding van de hervorming als orgaan van gezamenlijk sociaal overleg voor al het personeel, al dan niet ter beschikking gesteld aan de infrastructuurbeheerder en de spoorwegonderneming, kan zorgen voor een doeltreffend sociaal overleg en voor de eenheid van het statuut van het personeel. De bevoegdheden van de Nationale Paritaire Commissie zijn van die aard dat zij weegt op personeelszaken in de ruime zin en aldus daarin een grote verantwoordelijkheid draagt. Door de vereisten gesteld aan de vakorganisaties om in de Nationale Paritaire Commissie te kunnen ...[+++]


Das Kommissionsmitglied erläuterte die für den weiteren Verlauf der Verhandlungen absehbaren Probleme (Forderungen der USA bezüglich der önologischen Verfahren, Weigerung der USA, das Internationale Weinamt als Bezugspunkt heranzuziehen, und die Tatsache, dass die USA vielen Forderungen der Gemeinschaft nach einem endgültigen Schutz für die EG-Ursprungsbezeichnungen reserviert gegenüberstehen).

Het Commissielid overliep de problemen die bij de lopende onderhandelingen te verwachten zijn, gezien de verzoeken van de VS inzake oenologische praktijken, de Amerikaanse onwil om het Internationaal Wijnbureau als ijkpunt te gebruiken en zijn afwijzende houding ten aanzien van tal van verzoeken van de Gemeenschap om definitieve bescherming van communautaire oorsprongsbenamingen.




D'autres ont cherché : weiteren forderungen nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiteren forderungen nach' ->

Date index: 2025-08-24
w