Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allianz der Demokratischen Linken
Bündnis der demokratischen Linken
MONUC
MONUSCO
SLD
Zur weiteren Untersuchung

Traduction de «weiteren demokratischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)


Allianz der Demokratischen Linken | Bündnis der demokratischen Linken | SLD [Abbr.]

Alliantie van Democratisch Links | SLD [Abbr.]


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der politische Prozess wurde zwar 2005 erfolgreich fortgesetzt, doch bedürfen die demokratischen Grundlagen einer weiteren Konsolidierung.

Hoewel het politieke proces in 2005 succesvol is verlopen, zou verdere consolidatie gunstig zijn voor de democratische grondslagen.


Im Zusammenhang mit den politischen Kriterien wurde der Stärkung der demokratischen Institutionen, der weiteren Reform der öffentlichen Verwaltung und der Gewaltenteilung sowie den Medien Priorität eingeräumt.

In het kader van de politieke criteria wordt prioriteit gegeven aan de versterking van de democratische instellingen, verdere hervorming van het openbaar bestuur en de scheiding tussen de politiek en de media.


8. äußert sich tief besorgt über die politische Rolle der rechtsextremen nationalistischen und fremdenfeindlichen Kräfte in der ukrainischen Politik; verurteilt die Übergriffe auf die Vertreter der Kommunistischen Partei in der Werchowna Rada und in weiteren demokratischen Institutionen sowie die Zerstörung von Denkmälern zur Erinnerung an den Zweiten Weltkrieg; übt scharfe Kritik an der Tatsache, dass die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten den Umstand außer Acht lassen, dass wichtige Akteure der derzeit regierenden politischen Klasse in der Ukraine nationalen, fremdenfeindlichen und neofaschistischen Ideologien anhängen, die ...[+++]

8. toont zich ernstig bezorgd over de politieke rol van extreemrechtse nationalistische en xenofobische krachten in de Oekraïense politiek; veroordeelt de aanvallen op de vertegenwoordigers van de communistische partij in de Verchovna Rada en andere democratische instellingen, en de vernieling van monumenten ter nagedachtenis aan de Tweede Wereldoorlog; uit zijn scherpe kritiek over het gebrek aan aandacht van de Commissie, de Raad en de lidstaten voor het feit dat belangrijke actoren binnen de huidige regerende politieke klasse van ...[+++]


Die Mission unterstützte das Land bei seiner weiteren demokratischen Entwicklung durch Hilfe bei den Wahlen, die noch 2012 stattfinden sollen.

De missie deed de toezegging het land bij de verdere ontwikkeling van zijn democratie tijdens de in 2012 te houden verkiezingen te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des Weiteren sollte in Ländern, die sich im Übergang befinden, die Hilfe der Union im Rahmen der vorliegenden Verordnung geeignete Rahmenbedingungen unterstützen, damit politische Akteure in Erscheinung treten können, die sich zu einem demokratischen pluralistischen Mehrparteiensystem bekennen.

Voorts dient de steun van de Unie op grond van deze verordening in landen in transitie gunstige omstandigheden te creëren voor de opkomst van politieke actoren die waarde hechten aan een democratisch pluralistisch meerpartijenstelsel.


Im Bereich der Außenpolitik spielt die Türkei nach wie vor eine wichtige Rolle in ihrer weiteren Nachbarschaft. Sie engagierte sich beispielsweise als nichttraditioneller Geber verstärkt am Horn von Afrika, unterstützte den demokratischen Wandel in Nordafrika und baute ihre Zusammenarbeit mit Afghanistan und Pakistan aus bzw. förderte die Zusammenarbeit zwischen diesen beiden Ländern.

Inzake buitenlands beleid is Turkije een belangrijke rol blijven spelen in de wijde nabuurschap, onder meer door de uitbreiding van zijn activiteiten als niet-traditionele donor in de Hoorn van Afrika, de ondersteuning van de democratische hervormingen in Noord-Afrika en doorgedreven samenwerking met en tussen Afghanistan en Pakistan.


Der Vertrag über die Europäische Union (EUV) stärkt die Unionsbürgerschaft und führt zu einer weiteren Verbesserung der demokratischen Funktionsweise der Union, indem unter anderem festgelegt wird, dass jeder Bürger das Recht hat, sich über eine europäische Bürgerinitiative am demokratischen Leben der Union zu beteiligen.

Het Verdrag betreffende de Europese Unie geeft meer inhoud aan het burgerschap van de Unie en versterkt de democratische werking van de Unie: het bepaalt immers onder meer dat iedere burger het recht heeft aan het democratisch bestel van de Unie deel te nemen door middel van het burgerinitiatief.


5. fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, umgehend und mit konkreten Maßnahmen auf die wachsenden Hoffnungen des ukrainischen Volkes, das verstärkt auf die EU blickt, zu reagieren und eine weitere Verstärkung der Maßnahmen zu erwägen, die im Aktionsplan der Europäischen Nachbarschaftspolitik zur Unterstützung der weiteren demokratischen Entwicklung in der Ukraine vorgesehen sind, vor allem im Hinblick auf eine striktere Respektierung des Rechtsstaates und die Fortsetzung und Stärkung der sozialen und wirtschaftlichen Reformen; fordert die Mitgliedstaaten ferner auf, ähnliche Schritte zu ergreifen und konkrete Förderprojek ...[+++]

5. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan snel en concreet te reageren op de groeiende hoop van de Oekraïense bevolking, die in toenemende mate haar blik op de EU richt, en te overwegen om de maatregelen die zijn opgenomen in het actieplan van het Europees nabuurschapsbeleid ter ondersteuning van de verdere democratische ontwikkeling van Oekraïne verder uit te breiden, met name met betrekking tot de versterking van de eerbiediging van de rechtstaat en van de sociale en economische hervormingen; dringt er tevens bij de lidstaten ...[+++]


H. unter Hinweis darauf, dass Russlands Präsident Putin Lukaschenko gratuliert und von gemeinsamen Bemühungen um Fortschritte auf dem Weg zu einer staatlichen Vereinigung und bei der weiteren demokratischen Entwicklung beider Staaten gesprochen hat,

H. overwegende dat de Russische president Poetin Lukashenko heeft gefeliciteerd en het daarbij gehad heeft over gemeenschappelijke inspanningen om vorderingen te maken op de weg naar de totstandbrenging van een staatsunie, en om de verdere democratische ontwikkeling van beide naties te stimuleren,


14. Positiv bewertet werden folgende Aspekte: Im Sinne einer weiteren demokratischen Öffnung: die Formulierung und damit Regelung des Zugangs zu den Dokumenten in Artikel 255 EGV; im Sinne einer Stärkung der Garantien für das Europäische Parlament: die Neufassung der Bestimmungen auf dem Gebiet der verstärkten Zusammenarbeit durch den Vertrag von Nizza.

14. Artikel 255 van het EG-Verdrag betreffende de toegang tot documenten is te beschouwen als een positieve bijdrage aan een grotere democratische openheid, terwijl de nieuwe formulering van de bepalingen inzake nauwere samenwerking bijdraagt tot een versterking van de waarborgen voor het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiteren demokratischen' ->

Date index: 2021-02-04
w