Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiteren ausbaus sein » (Allemand → Néerlandais) :

Die unlängst verabschiedete Mitteilung der Kommission „Auf dem Weg zu einer Binnenmarktakte" bekräftigte die Bedeutung des Binnenmarkts für Dienstleistungen und die Notwendigkeit seines weiteren Ausbaus.

In de recent aangenomen mededeling "Naar een Single Market Act" is bevestigd dat de eengemaakte dienstenmarkt van belang is en verder moet worden ontwikkeld.


8. möchte die Möglichkeit sondieren, dass für sämtliche Mitglieder Sitzungssäle für Gespräche mit Experten in kleinerem Kreis (8 - 20 Personen) verfügbar sind, insbesondere mit Blick auf die neuen Gebäude D4-D5; ist der Auffassung, dass es – um der Dynamik der parlamentarischen Arbeit gerecht zu werden – möglich sein sollte, die Reservierung solcher Räumlichkeiten innerhalb ausreichend kurzer Fristen und mit kleinstmöglichem bürokratischen Aufwand vorzunehmen; erwartet bis zum 1. Juli 2007 einen Bericht über entsprechende bestehende Vorkehrungen und die Möglichkeit ihres weiteren ...[+++]

8. wenst de mogelijkheid te onderzoeken van de beschikbaarheid van vergaderzalen voor alle leden met het oog op besprekingen met deskundigen in betrekkelijk kleine groepen (8 - 20 mensen) met name in de nieuwe D4-D5-gebouwen; is van mening dat het, in verband met onvoorspelbare behoeften die voortvloeien uit de werkzaamheden van het Parlement, mogelijk zou moeten zijn om op betrekkelijk korte termijn en met een minimum aan administratieve rompslomp, dergelijke zalen te reserveren; verwacht uiterlijk op 1 juli 2007 een verslag over r ...[+++]


8. möchte die Möglichkeit sondieren, dass für sämtliche Mitglieder Sitzungssäle für Gespräche mit Experten in kleinerem Kreis (8 - 20 Personen) verfügbar sind, insbesondere mit Blick auf die neuen Gebäude D4-D5; ist der Auffassung, dass es – um der Dynamik der parlamentarischen Arbeit gerecht zu werden – möglich sein sollte, die Reservierung solcher Räumlichkeiten innerhalb ausreichend kurzer Fristen und mit kleinstmöglichem bürokratischem Aufwand vorzunehmen; erwartet bis zum 1. Juli 2007 einen Bericht über entsprechende bestehende Vorkehrungen und die Möglichkeit ihres weiteren ...[+++]

8. wenst de mogelijkheid te onderzoeken van de beschikbaarheid van vergaderzalen voor alle leden met het oog op besprekingen met deskundigen in betrekkelijk kleine groepen (8 - 20 mensen) met name in de nieuwe D4-D5-gebouwen; is van mening dat het, in verband met onvoorspelbare behoeften die voortvloeien uit de werkzaamheden van het Parlement, mogelijk zou moeten zijn om op betrekkelijk korte termijn en met een minimum aan administratieve rompslomp, dergelijke zalen te reserveren; verwacht uiterlijk op 1 juli een verslag over reeds ...[+++]


10. wiederholt seine Verurteilung des weiteren Ausbaus von Siedlungen, insbesondere in Ostjerusalem und des Baus der Mauer hinter den Grenzen von 1967 und fordert deren unmittelbare Einstellung; unterstreicht ferner, dass diese nicht hinnehmbare kollektive Bestrafung des palästinensischen Volkes nicht nur internationales Recht verletzt, sondern auch ein Hindernis für die Wiederherstellung eines Klimas des Dialogs ist;

10. veroordeelt andermaal de ononderbroken uitbreiding van de nederzettingen en dringt erop aan deze onmiddellijk stop te zetten, met name in Oost-Jeruzalem, en veroordeelt de bouw van de muur buiten de grenzen van 1967, aangezien deze onaanvaardbare collectieve bestraffing van het Palestijnse volk niet alleen strijdig is met het internationale recht, maar tevens het herstel van een klimaat van dialoog belemmert;


21. betont die Bedeutung der Beibehaltung und des weiteren Ausbaus der engen Beziehungen zu den entsprechenden Gremien in den Vereinigten Staaten und anderen bedeutenden internationalen Finanzmärkten; fordert die Kommission und die Ausschüsse CESR, CEBS und CEIOPS eindringlich auf, ihre Kontakte mit den jeweiligen politischen und aufsichtsrechtlichen Behörden zu koordinieren und seinen zuständigen Ausschuss über diese Kontakte zu informieren und auf dem Laufenden zu halten und einen Dialog üb ...[+++]

21. dringt er bij de Commissie en het CEER, het CEBT en het CETVB op aan een parlementaire en politieke controle van hun Europese en internationale werkzaamheden te waarborgen; gelooft dat het gevaar bestaat dat de reguleringspraktijk dusdanig zal blijken te zijn dat noch coördinatie op Europees niveau, noch rechtshandhaving op nationaal niveau democratische legitimiteit verschaft; dringt er derhalve bij de Commissie op aan te voorkomen dat er een rechtsvacuüm ontstaat; is voornemens de contacten van zijn bevoegde commissie met haar parlementaire tegenhangers in het Congres van de V. S. en elders te intensiveren;


23. betont die Bedeutung der Beibehaltung und des weiteren Ausbaus der engen Beziehungen zu den entsprechenden Gremien in den USA und anderen bedeutenden internationalen Finanzmärkten; fordert die Kommission und die Ausschüsse CESR, CEBS und CEIOPS eindringlich auf, ihre Kontakte mit den jeweiligen politischen und aufsichtsrechtlichen Behörden zu koordinieren und ihre zuständigen Ausschüsse über diese Kontakte zu informieren und auf dem Laufenden zu halten und einen Dialog über diese Kontakte mit allen betroffenen Parteien in der EU zu führen; bekundet seine ...[+++]

23. onderstreept het belang van het leggen en onderhouden van nauwe contacten met de desbetreffende tegenhangers in de VS en andere belangrijke financiële markten in de wereld; dringt er bij de Commissie en het CEER, het CEBT en het CETVB op aan hun contacten met de respectieve politieke en toezichthoudende autoriteiten goed te coördineren en zijn bevoegde commissie regelmatig op de hoogte te houden van deze contacten en met betrekking tot deze contacten een dialoog met alle betrokken partijen in de EU in stand te houden; is van plan om de contacten van zijn bevoegde commissie met haar parlementaire tegenhangers in het Amerikaanse Congres en elders te intensiveren; ...[+++]


Weitere Gesprächsthemen werden der aktuelle Stand der Zusammenarbeit und Möglichkeiten des weiteren Ausbaus sein. Am Montag, den 12. September wird Kommissionsmitglied RUBERTI auf der Sitzung der EWR-Arbeitsgruppe für Forschung und Entwicklung sprechen. Geplant ist außerdem ein Meinungsaustausch mit den Mitgliedern des isländischen Forschungsrates, in dem es um die Forschungs-, Bildungs- und Ausbildungstätigkeit der Europäischen Union und Islands in den Bereichen Umweltschutz, Meeres- und Fischereiwissenschaft, sonstige Biowissenschaften sowie industrielle Forschung und nichtnukleare Energien gehen wird.

Voorts houdt de heer RUBERTI op maandag 12 september een redevoering voor de vergadering van de werkgroep Onderzoek en Ontwikkeling van de Europese Economische Ruimte. Hij ontmoet tevens de leden van de IJslandse Raad voor Onderzoek waarmee hij een onderhoud zal hebben over de activiteiten op het gebied van onderzoek, onderwijs en opleiding van de Unie enerzijds en van IJsland anderzijds alsmede over meer specifieke gebieden zoals milieu, mariene wetenschappen, visserij en andere biowetenschappen, industrieel onderzoek en niet-nucleaire energie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiteren ausbaus sein' ->

Date index: 2024-03-28
w