Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «weiteren 300 benutzern vervollständigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Das von 100 Erwachsenen entwickelte Pilotportfolio soll im Laufe des Jahres 2002 von weiteren 300 Benutzern vervollständigt werden, bevor es dann von allen Teilnehmern von Erwachsenenlernprogrammen verwendet wird.

De proefportefeuille werd door 100 volwassenen ontwikkeld en nog eens 300 gebruikers zullen hem in de loop van 2002 afronden, voordat hij door alle volwassenen wordt gebruikt die aan programma's in het volwassenenonderwijs deelnemen.


Mit einer Förderung der Bewerbungen in einer Höhe von durchschnittlich knapp über 1 Mio. EUR und mit weiteren Mitteln, die aus Drittländern stammen und einen Teil des vorläufigen Budgets bilden,[15] können streng nach der von den Peer-Review-Gremien festgelegten Rangordnung voraussichtlich 300 Vorschläge gefördert werden.

Daar de financieringsniveaus van de aanvragen een gemiddelde van iets meer dan 1 miljoen euro bereiken en een gedeelte van beschikbare ontvangsten van derde landen aan het indicatieve budget voor de uitnodiging werd toegevoegd[15], zullen er naar verwachting ongeveer 300 voorstellen worden gefinancierd, strikt volgens de rangorde die door de "peer review"-panels is bepaald.


Wenn nach diesem Zeitraum der Begünstigte keine Wohnung gefunden hat, die die Mindestkriterien der gesundheitlichen Zuträglichkeit und der Uberbelegung erfüllt, die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. August 2007 zur Festlegung der Mindestkriterien der gesundheitlichen Zuträglichkeit, der Kriterien der Uberbelegung und zur Bestimmung der in Artikel 1, 19° bis 22°bis des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Definitionen bestimmt werden, und deren Miete 300 Euro für eine Wohnung mit einem Schlafzimmer, zzgl. 50 Euro je zusät ...[+++]

Na verstrijken van die periode mag de begunstigde, als hij geen woning heeft gevonden die overeenstemt met de gezondheids- en overbevolkingscriteria bepaald bij het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22°bis, van de Waalse Huisvestingscode bedoelde begripsomschrijvingen en waarvan de huurprijs 300 euro voor een woning met één slaapkamer niet overschrijdt, verhoogd met 50 euro per bijkomende slaapkamer, er op ...[+++]


Das von 100 Erwachsenen entwickelte Pilotportfolio soll im Laufe des Jahres 2002 von weiteren 300 Benutzern vervollständigt werden, bevor es dann von allen Teilnehmern von Erwachsenenlernprogrammen verwendet wird.

De proefportefeuille werd door 100 volwassenen ontwikkeld en nog eens 300 gebruikers zullen hem in de loop van 2002 afronden, voordat hij door alle volwassenen wordt gebruikt die aan programma's in het volwassenenonderwijs deelnemen.


Des Weiteren wurde im Berichtszeitraum das zentrale Help Desk umorganisiert, damit Anfragen von Benutzern schneller beantwortet werden können.

Gedurende de verslagperiode werd eveneens de centrale helpdesk gereorganiseerd om sneller op de verzoeken van gebruikers te kunnen antwoorden.


Mit einer Förderung der Bewerbungen in einer Höhe von durchschnittlich knapp über 1 Mio. EUR und mit weiteren Mitteln, die aus Drittländern stammen und einen Teil des vorläufigen Budgets bilden,[15] können streng nach der von den Peer-Review-Gremien festgelegten Rangordnung voraussichtlich 300 Vorschläge gefördert werden.

Daar de financieringsniveaus van de aanvragen een gemiddelde van iets meer dan 1 miljoen euro bereiken en een gedeelte van beschikbare ontvangsten van derde landen aan het indicatieve budget voor de uitnodiging werd toegevoegd[15], zullen er naar verwachting ongeveer 300 voorstellen worden gefinancierd, strikt volgens de rangorde die door de "peer review"-panels is bepaald.


H. in der Erwägung, dass einigen Schätzungen zufolge in Darfur 300 000 Menschen ums Leben gekommen sind und jeden Monat weitere 10 000 an den Folgen der Gewalt einschließlich Unterernährung und Krankheiten sterben; des Weiteren in der Erwägung, dass es in Darfur immer noch 1,65 Millionen Vertriebene gibt, von denen Berichten zufolge einige gewaltsam zur Rückkehr in ihre Häuser gezwungen werden,

H. overwegende dat volgens sommige ramingen het aantal doden in Darfur op 300.000 ligt en dat dagelijks 10.000 mensen sterven als gevolg van geweld, ondervoeding en ziekte en voorts overwegende dat in Darfur nog altijd 1,65 miljoen mensen ontheemd zijn, en dat een aantal van hen volgens berichten wordt gedwongen naar huis terug te keren,


Des Weiteren wurde im Berichtszeitraum das zentrale Help Desk umorganisiert, damit Anfragen von Benutzern schneller beantwortet werden können.

Gedurende de verslagperiode werd eveneens de centrale helpdesk gereorganiseerd om sneller op de verzoeken van gebruikers te kunnen antwoorden.


Des Weiteren hat das unter Anwendung von Art. 31 bis des CWTUP zu erstellende CCUE angemessene und für das Gebiet geeignete Lösungen zu enthalten, um die Schädigung der Landschaft und die optische Beeinträchtigung durch die Anlagen zu minimieren, indem u.a. die Ausmasse begrenzt sowie Abstandszonen und die für die Höhe der Gebäude geltenden städtebaulichen Vorschriften festgelegt werden. - Verkehrsanbindung und Multimodalität Bezüglich des Vorentwurfs war die Regierung der Auffassung, dass: - die E40 vom Standort aus gut über die RN 615 zu erreichen sei; ...[+++]

- Bereikbaarheid en multimodaliteit In het voorontwerp heeft de Regering gemeend dat : - de E40 vanaf de site makkelijk bereikbaar was via de N 615; - de site momenteel wordt bediend door bus 128 (Borgworm - Geer - Hannuit) en dat het centrum van Geer, dat op ongeveer 300 m ligt wordt bediend door lijnen 83 (Luik - Bierset - Hannuit) en 83A (Borgworm - Hollogne sur Geer - Hannuit) Het milieueffectenrapport wijst erop dat het voorontwerp zal zorgen voor een stijging van het verkeer op de N637 en verplicht de inrichting ervan om de toegang tot de bedrijfsruimte en het dorp Geer te beveiligen; De klagers zijn het er daar volledig mee eens ...[+++]


Kann die Kommission darüber Bericht erstatten, wie sie mit der Ausführung der Haushaltslinien B7-300 und B7-311 betreffend die finanzielle und technische Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in Asien und Lateinamerika vorankommt, und insbesondere angeben, inwieweit die Abänderungen des Europäischen Parlaments berücksichtigt werden, wonach "Gewerkschaften, Nichtregierungsorganisationen und lokale Initiativen dahingehend zu unterstützen [sind], daß sie die Auswirkungen der europäischen Investitionen auf die Volkswirtschaft überwac ...[+++]

Kan de Commissie mededelen hoe zij uitvoering geeft aan de begrotingslijnen B7-300 en B7-311 over financiële en technische samenwerking met ontwikkelingslanden van Azië en Latijns-Amerika, met speciale inachtneming van de wensen van het Europees Parlement die luidden: ".ondersteuning van de vakverenigingen, NGO's en lokale initiatieven ter controle van de gevolgen van de Europese investeringen voor de nationale economie, met name gedragscodes en sectoriële overeenkomsten die voorzien in de eerbiediging van normen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weiteren 300 benutzern vervollständigt werden' ->

Date index: 2021-05-27
w