Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Distal
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Höhere Verleihung
Konzession
Verleihung
Verleihung der akademischen Grade
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Traduction de «weitere verleihung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


Verleihung der akademischen Grade

toekennen van de akademische graden






Diplom über die Verleihung der Doktorwürde in Medizin und Chirurgie

diploma van afgestudeerde in genees- en heelkunde




distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60. betrachtet den LUX-Preis nicht als Kerntätigkeit des Europäischen Parlaments und verlangt, eine Kosten-Nutzen-Analyse anzufertigen, damit das Parlament eine fundierte Entscheidung über die weitere Verleihung dieses Preises treffen kann;

60. vindt dat de LUX-prijs niet tot de kernactiviteiten van het Parlement behoort en verzoekt om de uitvoering van een kosten-batenanalyse zodat het Parlement met kennis van zaken een besluit kan nemen over de instandhouding van deze prijs;


· Zudem sollte weiter ausgelotet werden, welche Möglichkeiten das im Dezember 2008 anlässlich des 20. Jahrestages der Verleihung des Sacharow-Preises gegründete Sacharow-Netzwerk eröffnen könnte.

· Het in december 2008 ter gelegenheid van de 20e verjaardag van de Sacharovprijs opgerichte Sacharovnetwerk moet verder worden uitgebreid.


Auf einer stärker praktischen Ebene hat das Parlament in den letzten Jahren konsequent die Abschaffung der Pfeilerstruktur des Vertrags über die Europäische Union (und damit die Verleihung der Rechtspersönlichkeit an die Union oder ihre Nachfolgerorganisation), die Einbeziehung der Charta der Grundrechte in den künftigen Vertrag, die weitere Ausweitung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit im Rat und die Mitentscheidung von Rat und Parlament beim Erlass europäischer Rechtsvorschriften gefordert.

Vanuit een meer praktisch oogpunt heeft het Parlement altijd consequent aangedrongen op afschaffing van de pijlerstructuur van het EU-Verdrag (bij toekenning van rechtspersoonlijkheid aan de Unie of haar opvolger), op opneming van het Handvest van de grondrechten in het toekomstige verdrag, en op verdere uitbreiding van besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen in de Raad en medebeslissing tussen de Raad en het Parlement bij de Europese wetgeving.


Der Ministerrat vertritt die Auffassung, dass die Klage der ersten klagenden Partei nicht zulässig sei, weil nicht erwiesen sei, dass der Klageerhebungsbeschluss ordnungsgemäss vom zuständigen Organ gefasst worden sei und weil bestimmte Formalitäten des Gesetzes vom 27. Juni 1921 zur Verleihung der Rechtspersönlichkeit an Vereinigungen ohne Erwerbszweck und an gemeinnützige Einrichtungen (weiter unten VoE-Gesetz genannt), insbesondere die in den Artikeln 9 und 11 genannten Formalitäten nicht erfüllt seien.

De Ministerraad is van oordeel dat het beroep van de eerste verzoekende partij niet ontvankelijk is omdat niet blijkt dat de beslissing om het beroep in te stellen op regelmatige wijze is genomen door het daartoe bevoegde orgaan en omdat niet voldaan zou zijn aan bepaalde formaliteiten van de wet van 27 juni 1921 « waarbij aan de vereenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend » (hierna de v.z.w.-wet), inzonderheid de formaliteiten bedoeld in de artikelen 9 en 11.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weitere verleihung' ->

Date index: 2022-04-30
w